1、 abdomen injury
中文翻译: 腹部损伤 腹部伤
例句:Shrapnel injury to the abdomen. 翻译:弹片伤到了腹部。
2、 abrupt heterojunction
中文翻译: 突变异质结
例句:- An abrupt cutout, right? 翻译:- 一个突然的间断, 对吗?。
中考必背词汇:1
3、 Fused Multiply Accumulate
中文翻译: 熔合乘法累积 和熔合乘法累积
例句:Your Ladyship, the undead will always multiply faster than the living can procreate. 翻译:the undead will always multiply faster。
4、 accustom m
中文翻译: 使习惯 使习惯于 习惯于
例句:i've grown more accustom to the lifestyle here 翻译:我越来越喜欢这里的生活了。
5、 acrylic glass
中文翻译: 丙烯酸玻璃
例句:And nowhere with bullet-resistant acrylic to shield the cashier. 翻译:-resistant acrylic to shield the cashier.。
6、 adept in
中文翻译: 善于 擅长 长于
例句:An adept radio telegrapher. 翻译:一个熟练的无线电报员。
7、 admiring cry
中文翻译: 羡慕声
例句:My clothes are all getting wetter, you still cry 翻译:you still cry。
8、 adoptive parents
中文翻译: 法 养父母 养父养母 义父母 领养父母
例句:She going to see her son? Yeah, the adoptive parents have agreed to let them meet. 翻译:the adoptive parents have agreed to let them meet.。
9、 all over again
中文翻译: 再一次 深情犹在 重新 支离破碎
例句:it's Pearl Harbor all over again. 翻译:It's Pearl Harbor all over again.。
10、airway
中文翻译:航线
例句:Get an airway open. Create an airway. 翻译:打开呼吸道,帮助他呼吸。
11、Albanian
中文翻译:阿尔巴尼亚的
例句:is she saying this in Albanian? 翻译:或最后一束, 谁会知道那是哪一束? 她用阿尔巴尼亚语说这个吗?。
12、allergic
中文翻译:过敏症的
例句:Thing is, he's allergic to my kitties. 翻译:he's allergic to my kitties.。
中考大纲词汇:1,
13、 amnesty international
中文翻译: 国际特赦组织
例句:WiTH FOOD FROM AMNESTY iNTERNATiONAL. 翻译:从食物 国际特赦组织。。
14、anchor
中文翻译:锚
例句:(Anchor) Shit. Let's get out of here, Foxy. 翻译:(Anchor)见鬼 我们走 Foxy。
15、 annual dinner
中文翻译: 周年晚宴 公司年会
例句:That night at the annual dinner 翻译:周年晚会那天。
16、antidote
中文翻译:解毒剂
例句:Sorry, i don't have any antidotes to tell you. 翻译:我没有动听的antidote[解药]。
17、anymore
中文翻译:不再
例句:You can't have friends. Not anymore. 翻译:not anymore.。
18、 Aristocratic family
中文翻译: 贵族一家人 旧指门第高贵 世家
例句:lmbriani Fulvio, aristocratic family... 翻译:伊布莱尼 弗尔维奥, 贵族家庭...。
19、 aromatic polyamides
中文翻译: 芳香族聚酝胺类 聚酰胺
例句:Different polyamides were synthesized by mixing dibasic acids and diamines.
1、 翻译:不同聚酰胺由混合二元酸和二元胺而合成。
2、 。
20、 assistant professor
中文翻译: 助理教授 助教授 副教授 助理传授
例句:Ready, Assistant Professor? 翻译:来,我们走吧,齐藤助教 Ready, Assistant Professor?。
21、 assumed load
中文翻译: 假定载荷 计算载荷 假设载荷
例句:-Oh,yeah, that's nice. Lock and load! 翻译:- Lock and load!。
22、 Principle of least astonishment
中文翻译: 最小惊讶原则 最小惊奇原则 最少意外原则
例句:- Principle, Humphrey, principle. 翻译:Principle, Humphrey, principle.。
中考常考词汇:1,23、 radio astronomy
中文翻译: 天 射电天文学 天 射电天文 天 无线电天文学 天文学
例句:it's called radio astronomy. 翻译:叫做射电天文学 。
24、 attempt to do
中文翻译: 尝试去做
例句:i repeat, do not attempt docking. 翻译:Do not attempt docking. I repeat, do not attempt docking.。
25、 lift attendant
中文翻译: 电梯服务员 电梯操纵员
例句:it's OK, Dad's not on for another hour. 翻译:Want a lift?。
26、 audit evidence
中文翻译: 审计证据 查帐证据
例句:"evidence for your future audit." Not there, that's Earl's tax return. 翻译:就把那张放进这堆我管叫未来审账的证据里面。
27、 Authority Control
中文翻译: 权威控制 职权控制
例句:- Authority to Control. - Go ahead. 翻译:管制中心 请说。
28、 on the average
中文翻译: 平均而言 一般说来
例句:Now, the average murder victims 翻译:the average murder victims。
29、beaten
中文翻译:打
例句:My father was beaten, my mother was beaten. 翻译:我父亲被打了 母亲被打了 My father was beaten, my mother was beaten,。
30、 American Beauty
中文翻译: 美国丽人 美国心玫瑰情 美国美人 红蔷薇
例句:Send this letter To an American beauty 翻译:送封信给大美女。
31、 You Belong
中文翻译: 你属于我们 你属于咱们 你属于谁 你属于
例句:if that were true, i'd be there already. 翻译:You belong onstage.。
32、 lower berth
中文翻译: 下层床铺
例句:This gentleman let me have the lower berth. 翻译:这位先生把他的位置让给了我。
中考高级单词表:1,33、 don't bother
中文翻译: 不用麻烦了 不打扰了
例句:Go to sleep, don't bother me. 翻译:don't bother me.。
34、boycott
中文翻译:抵制
例句:Down with Capitalism! Boycott foreign goods 翻译:{\fnSimHei\bord1\shad1\pos(200,288)}打倒資本主義,抵制洋貨。
35、broadcast
中文翻译:广播
例句:This ends the KBAL broadcast day. 翻译:This ends the KBAL broadcast day.。
36、brow
中文翻译:眉毛
例句:Mono-brow! King wants a mono-brow! 翻译:国王要一个眉毛。
37、bucket
中文翻译:水桶
例句:The Bucket List, The Bucket List. 翻译:《Bucket List》。
38、 Buddhist art
中文翻译: 佛教美术
例句:Gao Jimin's Art of Buddhist Drawing 翻译:高济民的禅画艺术。
39、 bump map
中文翻译: 凸纹贴图 表面反射效果 凸凹贴图 平滑效果
例句:Bump, bump, bump went the brake 翻译:Bump, bump, bump went the brake。
40、 buoyant frequency
中文翻译: 浮力频率
例句:buoyant balloons; buoyant balsa wood boats; a floaty scarf. 翻译:飘动的气球;轻快的波尔萨木船;飘动的头巾。。
41、 bearing bush
中文翻译: 轴瓦 轴承衬
例句:Bush wins. Florida goes the presidency is Bush. 翻译:Bush赢了 Florida是Bush的 总统大位是Bush的。
42、butterfly
中文翻译:蝴蝶
例句:i've been really, really lucky 翻译:♪ Spread your wings ♪ ♪ My little butterfly ♪。
中考常见词汇:1,43、 buy off v.
中文翻译: 收买 出钱以摆脱
例句:- Stop lending the Gallaghers our shit, V. 翻译:V.。
44、buzzer
中文翻译:蜂鸣器
例句:♪ this is when my buzzer goes ♪ 翻译:♪This is when my buzzer goes♪。
45、 judge candidly
中文翻译: 正直地审判
例句:Permission to speak candidly, sir? 翻译:能允许我坦白地说一句吗,长官?。
46、 Quebec Winter Carnival
中文翻译: 魁北克冬季狂欢节 因为这个冬季嘉年华 魁北克冬季嘉年华 嘉年华会
例句:Quebec City is known for its Winter Carnival, its summer music festival and for its Saint-Jean-Baptiste Day celebrations. 翻译:魁北克因其冬季嘉年华,夏季的音乐节和圣徒让帕斯特节日庆典而出名。。
47、carve
中文翻译:雕刻
例句:- And nobody to carve the goose! 翻译:- 但切鹅的还没来!。
48、 catalyst carrier n.
中文翻译: 催化剂载体
例句:C.N.N. is going live at
8:00 p.m. with the number
17 翻译:C. N. N.。
49、 cause of
中文翻译: 起因 属
例句:♪ 'CAUSE TOMORROW ♪ WiLL BE 翻译:# 'Cause tomorrow will be #。
50、 cautioning mood
中文翻译: 告诫式 告诫语气
例句:"My motive for cautioning you is as follows:" 翻译:我提醒您的动机在此。
51、 clever and cautious
中文翻译: 谨慎的 精明的 机警的
例句:-No! Jesus! -No, that's clever! 翻译:that's clever!。
52、 cellular system
中文翻译: 计 单元系统
例句:* Just means she's got a cellular handy * 翻译:Justmeans she's gota cellular handy。
中考重点词汇表:1,53、 acting chairman
中文翻译: 代理主席
例句:i'm Au Yiang Chek, Chairman of Aiding Student Group 翻译:Chairman of Aiding Student Group。
54、 Chase Carey
中文翻译: 凯里 首席运营官切斯
例句:The winner is Cordelia Chase! 翻译:冠军是Cordelia Chase! The winner is Cordelia Chase!。
55、cigaret
中文翻译:香烟
例句:Marijuana cigaret in the beach. 翻译:海滩和迷幻药。。
56、 Cilantro Culinary Academy
中文翻译: 思霖专业厨师培训学院
例句:it tastes like cilantro, and you know that cilantro makes me... 翻译:我尝出... 芫荽叶的味道 你知道芫荽叶会让我...。
57、 circular buffer
中文翻译: 环形缓冲器 缓冲区 循环缓冲
例句:Buffer register, circular allotter, control logic, positive run and back run control circuits are replaced by computer software.
1、 翻译:由缓冲寄存器、环形分配器、控制逻辑及正反转控制门组成的步进电机控制器则用计算机软件替代。
2、 。
58、 She Immediately Clammed Up
中文翻译: 她立即沉默下来
例句:One of 'em spent the whole evening sulking and clammed up. 翻译:One of 'em spent the whole evening sulking and clammed up.。
59、 classically activated macrophages
中文翻译: 经典活化的巨噬细胞
例句:Arkady will have activated him and passed on instructions. 翻译:arkady will have activated him and passed on instructions.。
60、 ultrasonic cleaning
中文翻译: 超声波清洗 超声波消磁
例句:Megasonic cleaning is a type of acoustic cleaning, related to ultrasonic cleaning.
1、 翻译:兆声波清洗是跟超声波相关的一种声学清洗方法。
2、 。
61、clinician
中文翻译:临床医生
例句:Well, i'm not a clinician. 翻译:我不是临床大夫。
62、 Colin Clouts Come Home Again
中文翻译: 克劳茨回家记
例句:Tomorrow this time, i will come again 翻译:I will come again。
中考常考词汇:1,63、 collective intelligence
中文翻译: 集体智慧 综合人工智能 群智慧 群体智慧
例句:Mm, i don't know about that. 翻译:-collective, no?。
64、compare
中文翻译:比较
例句:Gonna compare him to Giambi? 翻译:Gonna compare him to Giambi?。
65、 completely random design
中文翻译: 计 完全随机设计 设计 方差分析
例句:They seem completely random. 翻译:他们似乎完全是随机的。
66、 Obsessive compulsive disorder
中文翻译: 强迫症 强逼观念及行为 强迫性障碍 强迫性神经症
例句:Obsessive-compulsive disorder? 翻译:OCD是指强制妄想症?。
67、 Unstable Concoction
中文翻译: 不稳定化合物
例句:"Unstable"? They said "unstable"? 翻译:"不稳定"他们说"不稳定"。
68、consternation
中文翻译:惊愕
例句:♪ Why invite their calumny and consternation ♪ 翻译:为什么要受别人的诽谤和恐吓。
69、 Sum Up Construe
中文翻译: 总结串讲
例句:i believe i exist based only on what my environment tells me. 翻译:ergo sum])。
70、 pressure container
中文翻译: 压力容器 耐压容器 喷涂压料罐
例句:The pressure intensity in the vacuumatic container is less than 1Pa. 翻译:真空容器中的压强应低于1帕。
1、 。
71、contradictory
中文翻译:矛盾的
例句:That sounds contradictory to me 翻译:这好像有点矛盾。
72、 auto contrast
中文翻译: 自动对比度 自动对比 自动反差 自动对比调整命令
例句:–Look what i've got, Auto! 翻译:-Auto,看我拿到什么?。
中考核心词汇表:1,73、 cornfields look an impressive sight
中文翻译: 玉米地看令人印象深刻
例句:- What an ever so impressive sight. 翻译:- 多么感人的画面。
74、 Creamy Beetroot Soup
中文翻译: 红菜头浓汤
例句:Remember the beetroot soup! 翻译:甜菜浆糊!。
75、cross
中文翻译:十字架
例句:- And i feed. - Xander, the cross! 翻译:the cross!。
76、 crux moves
中文翻译: 可以用来对付难点
例句:This is the crux of the biscuit: 翻译:天啊 那才是问题的所在。
77、cupboard
中文翻译:碗橱
例句:There are plenty of bags in the cupboard. 翻译:There are plenty of bags in the cupboard.。
78、Danish
中文翻译:丹麦的
例句:i was carrying this cheese Danish and... 翻译:我拿着个丹麦奶酪蛋糕 I was carrying this cheese Danish and...。
79、decode
中文翻译:解码
例句:You might try Decode-a-Con. 翻译:你可以试试去参加 Decode -a -Con.。
80、 delay payment
中文翻译: 延付 延期付款 延期支付
例句:i'm trying to delay payment... 翻译:我正在尝试暂缓付款...。
81、dent
中文翻译:凹痕
例句:And Mr. Dent-Head over there. 翻译:Dent的头撞到了这儿.。
82、 difficult of access
中文翻译: 某地 难进入 某人 难接近 不容易接近 难接近
例句:it may be difficult to access. 翻译:- 这样就很难进去他的电脑了。
中考必背词汇:1
83、 dip angle
中文翻译: 航海 倾角 航空 俯角 磁倾角
例句:it comes and goes, dip by dip. 翻译:挖了又挖 "It comes and goes,dip by dip."。
84、 higher diploma
中文翻译: 高等文凭 高级文凭课程 高级证书
例句:With his diploma, alright. 翻译:With his diploma, alright.。
85、 diplomatic immunity
中文翻译: 外交豁免 越界格杀 治外法权 唱片名
例句:You do, but her we have to take downtown. 翻译:Don't I have diplomatic immunity?。
86、discontinue
中文翻译:停止
例句:if not us discontinue, continue. 翻译:我们的讨论还要继续吗。
87、 Application discusses
中文翻译: 应用探讨
例句:They have no application in Yonville. 翻译:They have no application in Yonville.。
88、 distraught tool fabricator
中文翻译: 肠子工具加工商 悲痛欲绝的工具制造者
例句:- Well, he's distraught. He's got a girl dying in his arms. 翻译:he's distraught.。
89、dry
中文翻译:干的
例句:There are dead bodies there, dry ammunition. 翻译:dry ammunition.。
90、 prospective earnings
中文翻译: 预期收益
例句:"Dear prospective employer, 翻译:"亲爱的老板,。
91、 effluent standard
中文翻译: 排污标准 流出物标准 污水排放标准
例句:For all we knew, it was just a standard reactivation. 翻译:it was just a standard reactivation.。
92、 eighty-column card
中文翻译: 八十列卡片
例句:Who you think is good for this? 翻译:这样对谁有好处 Eighty。
中考核心单词表:1,93、 emergent light
中文翻译: 出射光 应急灯
例句:Light, light, light, light. 翻译:Light, light, light, light.。
94、 Erotics F
中文翻译: 太田出版
例句:B.F.F.F.F.F.F.F.F.F.F. forever. 翻译:永远永远永远的朋友 B. F. F.。
95、everything
中文翻译:每件事物
例句:- Everything is connected to everything else. 翻译:Everything is connected to everything else.。
96、 expend knowledge
中文翻译: 拓展知识
例句:He draws people to him with promises of love, power, knowledge. 翻译:knowledge.。
97、 extant manuscripts
中文翻译: 现存的手稿
例句:To a certain extant, maybe it is. 翻译:某种程度上可能算是。
98、extent
中文翻译:广度
例句:But the extent of the bone fragmentation around the wound 翻译:But the extent of the bone fragmentation around the wound。
99、 children of the female felons
中文翻译: 重刑女犯子女
例句:You know, he said to me one day, we were walking by the White House, and he said to me, "They don't let felons work there." 翻译:They don't let felons work there.。
100、 fiat money
中文翻译: 美 不能兑换的纸币
例句:Potestate et auctoritate, sic fiat. 翻译:sic fiat.。
101、 Filipino Education
中文翻译: 主修菲语教育学
例句:- they seem to be changing their minds. - [Speaking Filipino] - [Speaking Filipino] - [ Filipino] 翻译:看来他们要改变主意。
102、 range finder
中文翻译: 测距仪 测远仪
例句:- That was a range-finder. 翻译:那是侦测器。
中考常考词汇表:1,103、 flagship product
中文翻译: 龙头产品
例句:More pieces, more product. More product? 翻译:more product.。
104、 fly away
中文翻译: 飞走 飞行 起飞
例句:it's hard for you fly away 翻译:It's hard for you fly away。
105、force
中文翻译:力量
例句:Take them here, so partnership is force 翻译:so partnership is force。
106、 Franklin'S FOSSIL
中文翻译: 富兰克林的化石
例句:it's the world's largest fossil reef. 翻译:世界上最大的化石岩礁 It's the world's largest fossil reef.。
107、 Friendship Everlasting
中文翻译: 友谊天长地久 友情天长地久 下载
例句:THE FAMiLiES WOULD FORM AN EVERLASTiNG FRiENDSHiP, 翻译:(從此兩家人家的友誼開始天長地久)。
108、 The frivolous professor
中文翻译: 假正经
例句:"Frivolous." is that what he said? "Frivolous"? 翻译:"毫无意义" 他是这么说的吗?。
109、gill
中文翻译:鱼鳃
例句:What does it say on that label, Detective Gill? 翻译:标签上是什么 Gill警探?。
110、 give full play to
中文翻译: 充分发挥
例句:Play the tape, play it, play it! 翻译:- Give it to me,give it,give me... - play the tape,play it,play it! {\fnarial black\fs12\bord1\shad0\4aH00\fscx90\fscy110}Ted!。
111、 Red Wine Goblet
中文翻译: 红酒杯
例句:Of course, by now i should be at home with a goblet of fine red wine. 翻译:当然了 这会儿我本应该在家 品着上等红酒。
112、 Greed Island
中文翻译: 贪婪之岛 贪心之岛 贪婪大陆 贪婪岛
例句:You see that girl? Her name's reed. 翻译:看到那女孩不 她叫Greed。
中考必背词汇表:1,113、 gritty butter
中文翻译: 颗粒状的奶油 含脂量高的奶油
例句:Knockout rounds were really 翻译:The Nitty Gritty Dirt Band的。
114、 Hail Mary
中文翻译: 圣母经
例句:Pretty much a no-shot-in-hell, Hail-Mary kind of thing. 翻译:-- hail -mary kind of thing.。
115、hanger
中文翻译:衣架
例句:it won't work in the hanger. 翻译:机舱里面没信号 It won't work in the hanger.。
116、 hate doing
中文翻译: 不喜欢做某事 讨厌做某事 与生俱来厌恶
例句:To hate you for doing it to me. 翻译:To hate you for doing it to me. 恨你对我这样做。。
117、 sparrow hawk
中文翻译: 食雀鹰 鹞
例句:"The sparrow hawk calls and the nightingale sings." 翻译:'灰鹰在呼叫,夜鹰在歌唱'。
118、 Lane headway
中文翻译: 车道行进间距
例句:Lane. Lane, can you hear me? 翻译:Lane,Lane,听到吗。
119、home
中文翻译:家
例句:i wanna stay home stay home, stay home. 翻译:I wanna stay home stay home, stay home。
120、 cape of good hope
中文翻译: 好望角 南非
例句:- Like the Cape of Good Hope? 翻译:-象好望角一样吗?。
121、 hopper scale
中文翻译: 计量 料斗秤 漏斗秤 料斗称
例句:it's a turf war on a global scale 翻译:On a global scale。
122、 Hubris Comics
中文翻译: 狂漫公司 虎不理漫画
例句:Their hubris will be their downfall. 翻译:他们的狂妄会使他们垮台 Their hubris will be their downfall.。
中考新课标词汇表:1,123、human
中文翻译:人的
例句:- Well, how'd you find this guy if he's a walking, talking human? 翻译:talking human?。
124、hurtle
中文翻译:猛冲
例句:No. Thank you, mrs. Hurtle. 翻译:不用了 谢谢了 Hurtle夫人。
125、 hydrogen ion
中文翻译: 氢离子
例句:Weak acids ionize partly (ionize) in water to give hydrogen ion. 翻译:弱酸在水中部份电离(电离),放出氢离子。
1、 。
126、 immune serum
中文翻译: 免疫血清
例句:# Are immune to your consultations 翻译:Are immune to your consultations。
127、 improbable degree
中文翻译: 未必有的程度
例句:That you are charged with first-degree murder 翻译:-degree murder。
128、inconclusive
中文翻译:非结论的
例句:- The test was inconclusive. 翻译:-测谎并不代表什么。
129、 inquiry about
中文翻译:的调查 打听
例句:No, not an internal inquiry, a real inquiry. 翻译:不是内部调查 是真的调查 No, not an internal inquiry, a real inquiry.。
130、 inseparable element
中文翻译: 数 不可分元
例句:But, at last, they're in their element. 翻译:they're in their element.。
131、 interim report
中文翻译: 期中报告
例句:As the iCB's interim Report showed, the role of British banks in the City is quite modest. 翻译:正如ICB的中期报告所显示的那样,英国银行在金融城的角色非常小。。
132、interracial
中文翻译:种族间的
例句:How do you feel about interracial couples, Detective? 翻译:不同种族通婚的夫妻 警官 interracial couples, Detective?。
中考必背词汇表:1,133、 invalidate a statute
中文翻译: 使法规无效
例句:There's a way to invalidate it. 翻译:有个方法可以让它失效。
134、 Invincible Shan Bao Mei
中文翻译: 无敌珊宝妹
例句:That is just hit and run of the day, Shan Mei eh? 翻译:那天正好是山尾肇事逃逸的日子。
135、 Fear Itself
中文翻译: 恐怖之源 恐惧本身 恐惧之源
例句:The only thing we have to fear is fear itself. 翻译:The only thing we have to fear is fear itself. 我们唯一需要畏惧的就是恐惧本身。。
136、jealous
中文翻译:嫉妒的
例句:- What are you, jealous of the kid? 翻译:are you jealous of the kid? - are you?。
137、 safe journey
中文翻译: 一路平安 平安的旅行
例句:- Safe journey! - Have fun! 翻译:带好吃的哦。
138、 Force Justify
中文翻译: 强制齐行
例句:You cannot justify murder! 翻译:You cannot justify murder!。
139、 khaki light
中文翻译: 卡其灰
例句:Light, light, light, light. 翻译:Light, light, light, light.。
140、 kimono jacket
中文翻译: 和服式夹克 服式外套
例句:Okay, Mr. Portokalos, how about the word "kimono"? 翻译:波托卡洛斯先生 kimono"(和服)怎么样?。
141、 crater lake n.
中文翻译: 火山口形成的深湖
例句:C.N.N. is going live at
8:00 p.m. with the number
17 翻译:C. N. N.。
142、 less of ◎ Less of …
中文翻译: 口语 别
例句:- i believe in being part of the solution, 翻译:no less.。
中考常考单词表:1,143、 classical literature
中文翻译: 古典文学
例句:She likes classical literature 翻译:林小姐嗜好閱讀文學作品。
144、 gain and loss
中文翻译: 经 损益 得失
例句:Well, their loss is my gain. 翻译:their loss is my gain.。
145、 Mainframe Window
中文翻译: 主窗口
例句:-Yen enters the mainframe room. 翻译:-
10: 21? - Yen enters the mainframe room.。
146、mango
中文翻译:芒果
例句:Let's go to the Mango sale. 翻译:Mango现在在打折。
147、 manpower market
中文翻译: 劳动力市场
例句:it's given me a chance to develop my style, understand the market. 翻译:understand the market.。
148、marine
中文翻译:海洋的
例句:Marine-to-Marine talk there. 翻译:-Marine talk there.。
149、mast
中文翻译:桅杆
例句:- Masts secured, ahead two thirds. 翻译:-Mast secured, helm at 2/3.。
150、 play meager
中文翻译: 玩微薄 发挥微薄 正在翻译
例句:Two in one week. Your sweep's leaving, Meager. 翻译:Meager 你女人都跑了。
151、 Medallion Media
中文翻译: 日本大奖章媒体公司 惩章媒体婆司
例句:advertising,culture,entertainment,media,social media 翻译:advertising,culture,entertainment,media,social media。
152、 medical treatment
中文翻译: 治疗 医疗
例句:No medical treatment. No medical treatment. 翻译:不要去医院 不去医院。
中考重点单词表:1,153、 Merciless Nether Drake
中文翻译: 残酷角斗士的虚空幼龙 凶狠冷酷搏斗比赛士的空虚幼龙 残酷搏斗比赛士的虚空幼龙 残酷角斗士的铁甲幼龙
例句:But Nether was definitely there. 翻译:{\fnVrinda\fs20\shad1\3cH800000\be1}但是Nether确实在这里 追捕通缉令。
154、 sin my mercies
中文翻译: 幸运而不感恩
例句:Sin from my lips? O trespass sweetly urged. 翻译:[台词]Then have my lips the sin that they have took.。
155、 moderate quantity
中文翻译: 中等数量
例句:Quality minimum, quantity maximum. 翻译:Quality minimum, quantity maximum.。
156、 mopping-upoperation
中文翻译: 扫荡战
例句:No, that was the day of mopping. 翻译:不,那是拖地的一天。。
157、motherhood
中文翻译:母亲身份
例句:This is the way it's supposed to be. You're just not used to feeling pursued and adored. i hate pleated skirts. 翻译:But l just want you girls to understand something about motherhood, okay?。
158、 My Mushroom Mutates
中文翻译: 我的菇菇异变了
例句:"Mushroom hunting!" Let go! 翻译:500)}Mushroom hunting。
159、nanny
中文翻译:保姆
例句:We don't want the nanny state. 翻译:We don't want the nanny state.。
160、nest
中文翻译:鸟巢
例句:Want to kick that nest again? 翻译:Want to kick that nest again?。
161、 nipple key
中文翻译: 钢丝扳手
例句:Uh, little finger bang here, nipple tweak there. 翻译:nipple tweak there.。
162、 full-length novel
中文翻译: 长篇小说 足本小说 未经删节的小说
例句:The Moonstone, published in 1868, is the first full-length detective novel ever written.
1、 翻译:出版于xx年的《月亮石》是有史以来第一部完整的侦探小说。
2、 。
中考必背词汇表:1,163、 Novelty twisters
中文翻译: 花式捻线机 老西整理
例句:The twisters are too close! 翻译:龙捲风太近了。
164、 Cereals and Oatmeals
中文翻译: 麦片 燕麦粥
例句:Determination of buprofezin in cereals and vegetables 翻译:粮食、蔬菜中噻酮残留量的测定。
165、 occupancy costs
中文翻译: 房屋占用成本 租用成本 房屋占用本钱
例句:it costs to be cool, huh? MiA: 翻译:It costs to be cool, huh?。
166、 onerous property
中文翻译: 负有义务的财产
例句:Not too onerous a mission? 翻译:这任务不显得太繁重了么。
167、 General Who Overcomes Adversity
中文翻译: 伏波将军
例句:Reardon's Raiders, who's your general? 翻译:who's your general?。
168、 Why Should Overstating
中文翻译: 为什么要拔高
例句:Who are you, and why should i care? 翻译:and why should I care?。
169、 of one's own
中文翻译: 属于某人自己的
例句:To each heart, it's own rhythm 翻译:it's own rhythm。
170、 oxide layer
中文翻译: 氧化层
例句:Portions of the oxide layer are removed to substantially planarize the trench-filled oxide layer as the first polysilicon layer.
1、 翻译:所述氧化层的部分被移除,以使所述沟槽填充的氧化层作为第一多晶硅层基本平面化。
2、 。
171、 no one pamper me
中文翻译: 无人宠
例句:"Pamper'! "Baby me"! Nothing but problems 翻译:她们就像麻烦的婴儿。
172、 partisan warfare
中文翻译: 游击战
例句:Ustasha, Chetnik, partisan? 翻译:乌斯塔沙党员 塞尔维亚人,还是游击队?。
中考高级词汇:1,173、 pastry bag
中文翻译: 挤花袋 裱花袋 糕饼裱花器
例句:- Was there a pastry in this bag? 翻译:这个袋子装过甜点吗。
174、 patriotism education
中文翻译: 爱国主义教育
例句:Discussion and Analysis About Acceptant Regulation of University Students'Patriotism Education 翻译:大学生爱国主义教育接受规律探析。
175、 The Pedestrian
中文翻译: 步行者 人行道
例句:The word pedestrian is written only with one S. is that clear? 翻译:"pedestrian" 只有一个S . 明白了吗?。
176、 As It Perceives
中文翻译: 因为它感觉到
例句:Every person... ..perceives it...perceives it differently. 翻译:每個,每個人 每個女人 都不一樣。
177、 perpendicular distance
中文翻译: 垂直距离 垂距
例句:- [ Bell clanging in distance ] 翻译:- [ Bell clanging in distance ]。
178、 pharmaceutical analysis
中文翻译: 药物分析
例句:- This is, like, high-grade pharmaceutical... 翻译:- That's it. - This is, like, high -grade pharmaceutical...。
179、 plus side
中文翻译: 正侧 加侧
例句:On the plus side, mission: 翻译:在正面任务:。
180、point
中文翻译:点
例句:Quick to the point, to the point, no faking 翻译:Quick to the point, to the point, no faking。
181、poise
中文翻译:平衡
例句:Prim and proper with class and poise 翻译:端庄高尚 有格调又沉着。
182、 pop culture
中文翻译: 流行文化 通俗文化 波普文化
例句:i mean, this club regularly pays tribute to pop culture, and Britney Spears is pop culture! 翻译:这个合唱团经常演绎流行文化 I mean, this club regularly pays tribute to pop culture, 小甜甜布兰妮就是流行文化 and Britney Spears is pop culture!。
中考核心单词表:1,183、 porous layer
中文翻译: 多孔层 疏松层
例句:The porous layer is at least partially disposed within the thermoplastic layer. 翻译:多孔层至少部分地设置在热塑性层中。。
184、 possible ore
中文翻译: 远景储量 储藏矿量 可能矿量
例句:it is possible to premix the ore at the shipping point, thus saving time at the ironworks.
1、 翻译:为节省铁厂的时间,在装货点预先混合矿石的做法是可行的。
2、 。
185、precedence
中文翻译:在前面
例句:And the past takes precedence. 翻译:過去佔了上風。
186、 hot pressing
中文翻译: 热压烧结 热压制
例句:This is a hot stamper, a limited pressing. 翻译:这可是优质黑胶唱片 限量的 经典之作。
187、 prevent an overheated economy
中文翻译: 防止经济过热
例句:We're a market-driven economy, Peter. 翻译:-driven economy Peter.。
188、 triangular prism
中文翻译: 三角柱
例句:They constitute the triangular prism of the gloomy life of "small potatos" by their special perspectives. 翻译:他们以独特的视角和创作,构成了“小人物”灰色人生的三棱镜。。
189、propaganda
中文翻译:宣传
例句:Yeah, the propaganda people, first come propaganda and then history. 翻译:是啊, 那些宣传部门的人 前脚说完后脚就变了.。
190、 propeller fan
中文翻译: 螺桨风扇 机 螺桨式风机 轴流式抽风机 轴流风机
例句:You know, the propeller is like a fan. 翻译:你知道,那个驱动器就像个风扇一样。
191、proven
中文翻译:证明
例句:- O.J., O.J., you can't hide! 翻译:Is innocent until proven guilty!。
192、 fruit punch
中文翻译: 果汁喷趣酒 水果混合饮料
例句:Brooke, you want a fruit punch? 翻译:布鲁克 你要来个混合果汁吗? Brooke, you want a fruit punch?。
中考核心单词表:1,193、 punctuation mark n.
中文翻译: 标点符号
例句:C.N.N. is going live at
8:00 p.m. with the number
17 翻译:C. N. N.。
194、 flashback query
中文翻译: 闪回查询 倒叙查询 回闪查询 查询特征
例句:i'm sorry, i was having a flashback. 翻译:l was having a flashback.。
195、radar
中文翻译:雷达
例句:This has to be quick and under the radar. 翻译:This has to be quick and under the radar.。
196、radiator
中文翻译:散热器
例句:Tow Mater of Radiator Springs. 翻译:来自Radiator Springs的拖车板牙。
197、 beyond the reach
中文翻译: 力所不及 无法达到 超出
例句:They will take him far into the woods, beyond the reach of the white man. 翻译:Nolka? 远离那些白人 beyond the reach of the white man.。
198、 get ready
中文翻译: 准备好
例句:Well, that's that, then. Everybody, get ready. 翻译:get ready.。
199、 reciprocate in line
中文翻译: 直线往复运动
例句:Therefore, the information transmitted is really on Line 翻译:"Line"。
200、 non recounting
中文翻译: 无回溯
例句:- Well, then, there you go. 翻译:-你看吧 - Non, non, non.。
201、 see the red reddened
中文翻译: 觉察危险迫近
例句:["What'd i Say" By Ray Charles] 翻译:See the girl with the red dress on。
202、redress
中文翻译:纠正
例句:- Grey,redress the wound,okay? 翻译:- Grey 你來處理傷口 好嗎?。
中考必背词汇:1
203、 price remains stable
中文翻译: 物价稳定 物价稳固
例句:Temperature in New Delhi remains stable 翻译:新德里的氣溫仍然穩定。
204、 replica set
中文翻译: 副本集 复本集 复制集 复制集复制
例句:And the set was based as an exact replica on the blueprints of the ship. 翻译:而摄影棚中的道具就是依照这个船的设计图 所制造出来的一个真实模型。 。
205、 residential property
中文翻译: 住宅物业 住宅房地产
例句:CREO owns Chinese office, retail and residential property. 翻译:中国房地产机会在中国拥有写字楼、零售及住宅地产。。
206、resolute
中文翻译:坚定的
例句:The Resolute desk. The Resolute desk? 翻译:坚决桌 坚决桌?。
207、resonate
中文翻译:共振
例句:What comments resonate with you? 翻译:对片中的那些评论有何共鸣? 。
208、retract
中文翻译:缩回
例句:Not so stiff, retract your abdomen 翻译:retract your abdomen。
209、 Reveal Selection
中文翻译: 显示选区 显示选择
例句:This is the second and, uh, final selection of the evening. 翻译:final selection of the evening.。
210、 revisionist power
中文翻译: 修正主义国家 修正主义强国
例句:As far as being a revisionist-- 翻译:至于... 作为历史修正主义者 --。
211、 Rogue Trader
中文翻译: 魔鬼营业员 我如何弄垮巴林银行 魔鬼交易员 流氓交易员
例句:i send a message, this guy's a rogue trader. 翻译:我发一条信息,说这个人是流氓交易员, 。
212、 western roman empire
中文翻译: 西罗马帝国
例句:it reflected the lost Roman Empire, it outshone the Roman Empire. 翻译:它是那个失落了的罗马帝国 的反射,并使其相形见绌。。
中考常见单词表:1,213、Rumanian
中文翻译:罗马尼亚的
例句:And the "Rumanian scenario." 翻译:以及"羅馬尼亞scenario."。
214、 Select and Rotate
中文翻译: 选择并旋转 旋转工具 选择和旋转
例句:Rotate the turret at 82 degrees! 翻译:Rotate the turret at 82 degrees!。
215、sacrament
中文翻译:圣礼
例句:if men could get pregnant, - abortion would be a sacrament. 翻译:would be a sacrament.。
216、safari
中文翻译:狩猎远征
例句:He died two years ago on safari. Who? What? 翻译:2玡Safari 琌街ぐ或。
217、 In Sane We Trust
中文翻译: 我们相信疯狂 痴迷的相信
例句:So, we've established trust? 翻译:we've established trust?。
218、 home schooling
中文翻译: 在家教育 家庭学校
例句:Of course, you're home-schooling, too? 翻译:你们也是在家自学吧?。
219、 screw press
中文翻译: 螺旋压机 螺旋式冲床 机 螺旋压力机 螺旋压榨
例句:i mean, screw this marble. 翻译:screw this marble.。
220、seize
中文翻译:抓住
例句:And seize the Throne for myself. 翻译:企图自立为王. And seize the Throne for myself.。
221、 Early Semester
中文翻译: 学期制 早学期制
例句:The sad thing is it's so early in the semester. 翻译:坏消息是这学期才刚开始。
222、 Shallow Hal
中文翻译: 情人眼里出西施 庸人哈尔 至爱胖侣 猪兜有情人
例句:- (Mauricio) Shallow Hal wants a gal. 翻译:- (Mauricio) 庸人Hal想要一个女孩.。
中考重点单词表:1,223、 phase shift keying
中文翻译: 相移键控 相位偏移电信
例句:APSK Amplitude Phase Shift Keying 翻译:幅相键控。
224、 manners shrieks for reciprocity
中文翻译: 礼尚往来
例句:- Come on, come on, come on - i'm sorry Wait 翻译:[Shrieks]。
225、 silhouette paper
中文翻译: 剪影黑纸 靶纸
例句:it creates a sort of silhouette. 翻译:It creates a sort of silhouette.。
226、 Delay Skew
中文翻译: 延迟差异 时延偏离 时延差 延迟偏差
例句:there will not be a delay. 翻译:there will not be a delay.。
227、 non-slam cheek valve
中文翻译: 无撞击声止回阀
例句:Slam, slam, brother My brother 翻译:[Slam, slam, brother My brother]。
228、slice
中文翻译:薄片
例句:Pu Er, fragrant slice of ... 翻译:fragrant slice of ...。
229、 economic slump
中文翻译: 经济衰退
例句:Well, i'm supposed to be over there, mingling, taking pictures, and smiling. Raising all that money in these troubled economic times. 翻译:Raising all that money in these troubled economic times.。
230、 the network socializes
中文翻译: 网络社会化
例句:Any idea who they are, this underground network? 翻译:this underground network?。
231、 sonar sweeping
中文翻译: 测 海洋 声呐扫海
例句:in a floor-sweeping capacity. 翻译:-sweeping capacity.。
232、 Re-Spawn
中文翻译: 怪物重新刷出 怪物从头刷出
例句:- Spawn of Sheitan! Silence! 翻译:- 恶魔的儿子给我闭嘴!。
中考新课标单词表:1,233、 Warehouse Specialist
中文翻译: 仓库管理员 仓库专员 堆栈办理员 仓库管理专员
例句:This is Uriel. A specialist. 翻译:a specialist.。
234、 spell checker
中文翻译: 计 拼写检查程序
例句:Run the Spell and Grammar checker. 翻译:执行拼写和语法检查程序。 。
235、 splintered fault scarp
中文翻译: 参差断层崖
例句:Where the fault scarp is less prominent, the environments on the two sides may be almost the same. 翻译:在断崖不明显的地方,两边的环境可能总是相同的。。
236、 split phase
中文翻译: 计 分相
例句:it's scheduled for phase three. 翻译:It's scheduled for phase three.。
237、 Bear Steams
中文翻译: 贝尔斯登
例句:- Okay. - Come here, Pooh bear. - Okay. 翻译:Pooh Bear?。
238、 STORMY ISLAND
中文翻译: 风云岛
例句:Like an oasis in a vast desert or an island in a stormy sea. 翻译:像沙漠中的绿洲 怒海中的小岛。
239、 Streetlights On
中文翻译: 街灯亮起
例句:♪ And streetlights stretch for miles ♪ 翻译:And streetlights stretch for miles。
240、 suck up to somebody
中文翻译: 拍马屁
例句:So, you're telling me that somebody photoshopped those pictures up there? 翻译:you're telling me that somebody photoshopped those pictures up there?。
241、 sudden fall
中文翻译: 突然落下 骤退
例句:For lo, beneath Judge Jeffrey's feet - you fall! 翻译:- you fall! You fall!。
242、 see the sun
中文翻译: 活着 出生 发现太阳的耀眼
例句:¶ Tonight the sun shall see its light ¶ 翻译:[Tonight the sun shall see its light]。
中考新课标词汇表:1,243、 The Swap
中文翻译: 浴血亲情 互换青春 换个家试试
例句:Otherwise, STD: : swap is called. 翻译:否则,将调用std: swap。
1、 。
244、tabloid
中文翻译:小报
例句:By the way, they also own a tabloid magazine. 翻译:they also own a tabloid magazine.。
245、 tacit understanding
中文翻译: 心照不宣 心有灵犀一点通
例句:Magic... is not an art of faith, but of understanding. 翻译:but of understanding.。
246、tattoo
中文翻译:纹身
例句:The whole weak-in-the-knees, tattoo-you-on-my-chest thing? 翻译:tattoo -you -on。
247、temper
中文翻译:脾气
例句:No matter what you say, she won't lose her temper on you. 翻译:she won't lose her temper on you.。
248、theatre
中文翻译:剧场
例句:First, the Olympic hotel, fall back, the bar underneath the Phoenix Theatre. 翻译:the bar underneath the Phoenix Theatre.。
249、 Contemporary American Theologies
中文翻译: 当代美洲神学
例句:What a contemporary piece. 翻译:What a contemporary piece.。
250、thereof
中文翻译:关于那个
例句:Recombinant alpha-fetoprotein, method and means for preparation thereof, compositions on the base thereof and use thereof.
1、 翻译:重组甲胎蛋白,其制备方法及手段,以其为基础的组合物及其用途。
2、 。
251、 thesis contents
中文翻译: 论文内容
例句:The main contents of the thesis include the numerical simulation and experimental studies on tunable EDFRL.
1、 翻译:本文的主要内容是对可调谐环形腔掺铒光纤激光器工作特性的数值模拟计算和实验研究。
2、 。
252、 thing of the past
中文翻译: 过去的事 已没关系的事
例句:- Come on, it's a thing of the past. 翻译:- Come on, it's a thing of the past.。
中考基础词汇:1,253、 throw in
中文翻译: 扔进 边线发球 掷界外球
例句:i wish to throw this vase! 翻译:I wish to throw this vase!。
254、 vibra tone
中文翻译: 活力健身器 健力德 健身器 活力腰带
例句:The relaxation rate for various vibra… 翻译:计算了不同振动频率下的弛豫速率。
1、 。
255、toothbrush
中文翻译:牙刷
例句:♪ But instead of a toothbrush, ♪ 翻译:但买回来的不是牙刷。
256、 toy dog n.
中文翻译: 玩具狗 小型狗
例句:C.N.N. is going live at
8:00 p.m. with the number
17 翻译:C. N. N.。
257、 Traction force
中文翻译: 牵引力
例句:taking the pothook tractive force and the traction coefficient as the evaluating indicators of trafficability. 翻译:以挂钩牵引力和牵引性系数作为通过性的评价指标。。
258、 catch the train
中文翻译: 赶火车
例句:The tournament's over, wait till next year. 翻译:have a smoke We're in a hurry to catch the train。
259、 acoustic trauma
中文翻译: 声外伤 听觉损伤 耳鼻喉 声创伤 声损伤
例句:The causes of degeneration and death of the SGN in acoustic trauma are as yet not completely known.
1、 翻译:噪声通过机械、代谢和血运等途径损伤毛细胞的机制已基本明确,但SGN的变性死亡的原因还不清楚。
2、 。
260、trudge
中文翻译:跋涉
例句:You know, trudging? To trudge? 翻译:你知道跋涉吧 跋涉啊。
261、 Tumultuous times giant star
中文翻译: 乱世巨星
例句:Antares is a giant star. 翻译:心宿二即是一颗巨星。 。
262、 signature tune
中文翻译: 信号曲 音调
例句:- Recognize the signature tune? 翻译:-认得这个签名么。
中考常见单词表:1,263、 Typical Physical Properties
中文翻译: 物理性能分析 铝合金的典型物理性能 能分析 二
例句:Mathematical and Physical Base of APPiA for Unsaturated Soil Physical Properties Determination 翻译:非饱和土壤物理特性数据处理软件APPIA的数理基础分析。
264、 Uncanny Valley
中文翻译: 恐怖谷 恐怖谷理论 唱片名
例句:And we call this the uncanny valley. 翻译:我们把这称为恐怖谷, 。
265、 unconventional gas resources
中文翻译: 非常规天然气资源
例句:Unconventional gas development-- it ain't your grandmother's gas well. 翻译:气井已经改变 奶奶的青春。。
266、 an underground
中文翻译: 地下工作者
例句:Any idea who they are, this underground network? 翻译:this underground network?。
267、undisputed
中文翻译:未争论的
例句:♪ ...is the undisputed truth 翻译:♪ ... is the undisputed truth ...无可置疑的真相。
268、unpack
中文翻译:拆包
例句:is this an official unpack? 翻译:这是要正式拆包了吗?。
269、 Unpublished paper
中文翻译: 未出版文献
例句:Yes, Mom. it's your big, special birthday. 翻译:Rock, Paper...。
270、 Untouched arc striking
中文翻译: 非接触式引弧
例句:The Kongou forces its way through the wildest, most untouched forest in the whole of Africa. 翻译:most untouched forest。
271、 wood veneer
中文翻译: 饰面板 木材单板 胶合板
例句:This is for plastics, this is for wood, this is for veneer 翻译:这是塑胶专用 这是木制专用 这是胶合板专用。
272、venture
中文翻译:冒险
例句:Well, surely the Crown will support such a venture. 翻译:surely the crown will support such a venture.。
中考要求词汇:1,273、 wake island
中文翻译: 威克岛 复活岛
例句:in 1943, during the Wake island Massacre, 翻译:xx年 发生了威克岛屠杀。
274、 taylor wane
中文翻译: 泰勒维恩 泰勒减少 泰勒凋零
例句:i made my musical debut when i was
15 years old in a film called Cynthia. 翻译:TAYLOR:。
275、windy
中文翻译:风的
例句:Twelve hundred at the Windy Titty? 翻译:200 at the Windy Titty.。
276、 yearly plant
中文翻译: xx年生植物
例句:The yearly cycle in a plant 's life when growth slows and the plant rests . Fertilizing should be withheld when a plant is in dormancy . 翻译:植物生命的年度周期,在此周期内,植物生长放缓,处于休眠状态。当植物处于休眠期时,应控制施肥。。
评论列表 (0)