1、 adherent placenta
中文翻译: 粘连胎盘 黏连胎盘
例句:if the placenta is not separated... 翻译:如果胎盘没有分离。
2、 NATURE-ADMIRING
中文翻译: 崇尚自然
例句:When you look at nature, do you enjoy admiring it from afar or up close? 翻译:看风景时 远处和近处 你喜欢哪一种呢。
xx年级高级词汇:1
3、 Affluence and Poverty
中文翻译: 富裕与贫穷
例句:culture,history,photography,poverty 翻译:culture,history,photography,poverty。
4、ailment
中文翻译:轻病
例句:i mean,natalie said owen was sick,right? 翻译:疾病 Ailment?。
5、Algerian
中文翻译:阿尔及利亚的
例句:Algerian countryside 1939... 翻译:Algerian countryside 1939... xx年阿尔及利亚乡下。 。。
6、all
中文翻译:全部
例句:♪ And that is all, y'all ♪ 翻译:And that is all, y'all。
7、 amenable abandonment
中文翻译: 负责单位
例句:- "Amenable for coercion"? 翻译:- '转为污点证人'?。
8、 Traumatic amputation of both feet
中文翻译: 双足创伤性切断
例句:traumatic amputation through the left distal humerus. 翻译:貫穿左肱骨遠端的外傷性截肢。
9、 white ant
中文翻译: 昆 白蚁
例句:No white-browed ant-birds. 翻译:还有其它几种在叫,但不是。。
10、appall
中文翻译:惊骇
例句:hours that would appall me if i had 翻译:辈子的事,我只能坚持
十。
11、appraise
中文翻译:评价
例句:Anyone want me to appraise anything? 翻译:有人要我评价任何事物吗?。
12、 arab emirates n.
中文翻译: 阿拉伯联合酋长国
例句:C.N.N. is going live at
8:00 p.m. with the number
17 翻译:C. N. N.。
xx年级常考词汇:1,
13、 american arbitration association
中文翻译: 美国商务仲裁协会
例句:Mandy Hamlyn from the American Nurses Association 翻译:来自美国护士协会的曼蒂·哈姆林 Mandy Hamlyn from the American Nurses Association。
14、arctic
中文翻译:北极的
例句:Are there auks in the Arctic or are not there auks in the Arctic? And if there are auks in the Arctic, Are they auctioning arks? 翻译:北极有海雀抑或北极没有海雀?如果北极有海雀,它们在拍卖方舟吗?。
15、 arid region
中文翻译: 干旱区
例句:Water Consumption of Natural Plant Alhagi sparsifalia in Arid Desert Region 翻译:干旱荒漠区植物骆驼刺的耗水规律。
16、 Salvation Army
中文翻译: 救世军 二手店 救世军组织
例句:i want you to take 'em shopping at the Salvation Army. 翻译:我想你带他们去Salvation Army购物。
17、 Yuriko no Aroma
中文翻译: 百合子之香
例句:The house of Yuriko is no exception 翻译:百合子的房子也不例外。
18、aside
中文翻译:在旁边
例句:Put it aside... yes, move aside... 翻译:move aside...。
19、 A Happy Asshole
中文翻译: 闲逼青年张二本
例句:Just go screw her, asshole! 翻译:asshole!。
20、 astute e
中文翻译: 精明的 机敏的 敏锐的
例句:Wow, that's very astute, 197. 翻译:真有见地 大天才 Wow, that's very astute, 197.。
21、 Attains The Chinese Patent
中文翻译: 获中国专利
例句:- Patent leather? - it's a tuxedo. 翻译:Patent Leather?。
22、 bankruptcy proceedings
中文翻译: 破产诉讼
例句:The company is going into bankruptcy proceedings with a total debt of $300m. 翻译:该公司总负债达3亿美元,已进入破产程序。。
xx年级新课标单词表:1,23、 under the banner of
中文翻译:的旗帜下
例句:"...united under the banner" "of this federation..." 翻译:"各民族团结一致"。
24、 Baron Hotel
中文翻译: 男爵酒店 拜伦酒店
例句:i'm staying at Baron Pension. 翻译:我住在Baron Pension。
25、battleground
中文翻译:战场
例句:it was... it was a battleground. 翻译:那裡在打仗。
26、 before all
中文翻译: 尤其 特别
例句:- Yeah. Come on, if you could wish yourself back, before it all started. 翻译:before it all started..。
27、 beneficial owner
中文翻译: 受益所有人 实益业主 受益人
例句:Be a casino owner, a club owner. 翻译:a club owner.。
28、blank
中文翻译:空白的
例句:it's blank till you activate it. 翻译:It's blank till you activate it.。
29、 boil over
中文翻译: 沸溢 发怒
例句:boil over Pot boils over, means that liquid in a pot overflows or flows over the side of the pot when it is heated to the boil. 翻译:壶烧开淌水了,意思是壶里的液体加热至沸腾时溢出来了或者漫过壶边流出来了。。
30、 Bonfire of the Vanities
中文翻译: 虚荣之火 虚荣的篝火 虚妄的火焰
例句:No need for English vanities here. 翻译:No need for English vanities here.。
31、 Booty Cove
中文翻译: 宝藏湾 海盗与宝藏
例句:♪ Shake that booty... ♪ Everybody! 翻译:Shake that booty that booty booty 一起来 Shake that booty。
32、 Brace up
中文翻译: 紧握球棒 奋起 打起精神
例句:Just brace harder than before. 翻译:Just brace harder than before.。
xx年级必背单词表:1,33、breezy
中文翻译:微风的
例句:Fluttershy something breezy 翻译:For Pinkie Pie something pink。
34、 bulldozer plow
中文翻译: 推土犁
例句:No dancing on the bulldozer! 翻译:你小儿子在哪?。
35、bumpy
中文翻译:颠簸的
例句:He does the same as Bumpy would've done. 翻译:都和Bumpy的手法一樣。
36、burly
中文翻译:魁梧的
例句:For there's no one as burly and brawny 翻译:因为你拥有强壮的身体。
37、 comic Candor
中文翻译: 实业之日本社
例句:Lagerfeld, and in all candor 翻译:#拉格菲尔德,非常坦率#。
38、 police car
中文翻译: 警察巡逻车
例句:Police car in the back alley. 翻译:Police car in the back alley.。
39、carpet
中文翻译:地毯
例句:♪ in the diamond markets ♪ ♪ The Scarlet welcome carpet ♪ 翻译:The Scarlet welcome carpet。
40、 catch a bus
中文翻译: 赶公共汽车 赶公交车
例句:And havving to catch the bus... 翻译:还非得搭巴士过来。 。。
41、 cavern water
中文翻译: 溶洞水 岩溶水
例句:They said something about a cavern. 翻译:They said something about a cavern.。
42、 the Chechen people
中文翻译: 车臣族人
例句:Chechen man may marry a woman of any nationality but a Chechen woman should marry only a Chechen man. 翻译:车臣男子可以找任何种族的女人为妻,但是车臣妇女只能嫁给车臣人。。
xx年级新课标单词表:1,43、 The Checkbook
中文翻译: 支票本
例句:the people of the checkbook. 翻译:说得好 兄弟 他们只会做这些。
44、cheek
中文翻译:面颊
例句:Our team manager, brave Gentleman Cheek 翻译:车队经理Cheek先生。
45、 promise cheerfully
中文翻译: 高兴地允诺
例句:Briskly and more cheerfully! 翻译:打起精神,高興點。
46、city
中文翻译:城市
例句:Build a city, an enormous city. 翻译:Build a city, an enormous city.。
47、 code cleanups by Harvey Harrison
中文翻译: 整理代码
例句:- 'Cause it doesn't seem to bother him. 翻译:Harrison!。
48、 New Guangxi clique
中文翻译: 新桂系 广西军阀
例句:A new species of Aspidistra from Guangxi. 翻译:标题广西蜘蛛抱蛋属一新种。
1、 。
49、 extremely coarsely crystalline
中文翻译: 极粗晶质
例句:Ferrocene is a crystalline, diamagnetic material that is extremely stable to air, moisture.
1、 翻译:二茂铁是一个晶的逆磁性物质,在空气中,湿气和光下是非常稳定的。
2、 。
50、 coerce execution
中文翻译: 强制执行
例句:Anyway, there's a chance the execution may not happen. 翻译:there's a chance the execution may not happen。
51、 coin money vi.
中文翻译: 暴富 获暴利
例句:Vi. vi. Other documents required by laws and regulations. 翻译:法律、法规规定的其他文件。
1、 。
52、 comparable price
中文翻译: 可比价格 比较价格
例句:And you two, a comparable retroactive bonus on your sale price. 翻译:再帮你们两位 追讨他们该付你们的钱。
xx年级常见单词表:1,53、 Standards-compliant
中文翻译: 规格 符合标准 标准 标准相容
例句:it's easy to fall into the trap of thinking fast must mean sloppy, and that clean, standards-compliant markup takes more time. 翻译:人很容易陷入一种陷阱——快速就意味着草率,书写整洁、符合标准的代码会浪费时间。。
54、 compulsory course
中文翻译: 必修课
例句:There is a compulsory course in statistics. 翻译:有一门统计学的必修课。
1、 。
55、conscious
中文翻译:有意识的
例句:God! Ok, i'm dispatching an ambulance right now. 翻译:is the victim conscious?。
56、constrict
中文翻译:收缩
例句:Pupils dilate. Arteries constrict. 翻译:瞳孔放大 动脉压缩。
57、contraceptive
中文翻译:避孕的
例句:Are you heavy on contraceptive pills? 翻译:是不是避孕丸吃得多了?。
58、contraption
中文翻译:奇妙的装置
例句:- This is the contraption? 翻译:- 这就是那个装置? - 是的 先生 - This is the contraption?。
59、cooker
中文翻译:厨具
例句:- Cooker, i'm proud of you. 翻译:- Cooker 为你骄傲。
60、 original copy
中文翻译: 原本 正本
例句:is this copy from the original? 翻译:是原磁带里的那个声音吗。
61、 core competitiveness
中文翻译: 核心竞争力
例句:You are our core competitiveness 翻译:你才是我们的核心竞争力。
62、 coronary disease
中文翻译: 冠心病 冠状动脉疾病
例句:Coronary disease, gunshot wounds, blunt-force traumas, exsanguinations, strangulation... 翻译:冠状动脉疾病 枪伤 Coronary disease, gunshot wounds, 钝力外伤 失血过多 blunt -force traumas, exsanguinations,。
xx年级常考词汇:1,63、coroner
中文翻译:验尸官
例句:Mr. Coroner, the verdict is accidental homicide. 翻译:Coroner先生 栽决是意外致死。
64、 genetic correlate
中文翻译: 遗伝的相関
例句:They found that there was no level of nicotine or cotinine that did not also correlate with genetic abnormalities. 翻译:他们发现零尼古丁或可替宁水平也与基因异常不相关。。
65、 International Reply Coupon
中文翻译: 国际回信券 国际通用邮券 国际邮政回复票据
例句:- i want to know her - You will What was the fight about? 翻译:[Sighs] Some crazy bitch with a coupon.。
66、 Critter Bites
中文翻译: 小动物的零食
例句:Right before the Critter King blew. 翻译:在Critter King爆炸前。
67、 Crotches Kill
中文翻译: 裤裆杀人
例句:No begging for food. No sniffing of crotches. 翻译:不许讨吃的 不许在跨部闻来闻去。
68、 Culminate in bankruptcy
中文翻译: 以破产告终
例句:Dude, i'm trying to be nice, so you can avoid bankruptcy. 翻译:so you can avoid bankruptcy.。
69、 god damn
中文翻译: 该死的
例句:- Do we still have Elliot? 翻译:- God damn it! 000 people gathered several hours ago。
70、 in dangered
中文翻译: 处于危险状态
71、dean
中文翻译:教长
例句:You know what it's paved with, and you know where it's going. 翻译:Dean。
72、deconstruction
中文翻译:解构
例句:Molecular deconstruction in progress. 翻译:分子结构进展。
xx年级核心单词表:1,73、degradation
中文翻译:降级
例句:Other ingredients include metaphors, self-degradation-- very popular. 翻译:其他成分 包括比喻, 自degradation -- 非常受欢迎。。
74、 descriptive study
中文翻译: 描述性研究
例句:Study Design. A descriptive cadaveric study measuring arterial tension.
1、 翻译:研究设计:测量动脉张力的描述性尸体研究。
2、 。
75、 Wings of Desire
中文翻译: 柏林苍穹下 柏林天穹下
例句:is that a need or a desire? 翻译:Is that a need or a desire?。
76、 If It Disapproves It
中文翻译: 决定不予核准
例句:He disapproves of mothers going out to work; in fact, he disapproves very strongly. 事实上他极力反对这事。
1、 翻译:他不赞成作母亲的出外工作;
2、 。
77、 disqualify powdered milk
中文翻译: 问题奶粉
例句:it contains powdered milk. 翻译:200)}and there's no refridgeration necessary. 200)}内含奶粉 200)}It contains powdered milk.。
78、 long-distance runner
中文翻译: 长跑运带动 长跑运发动 长跑活动员
例句:Was it long-distance or something? 翻译:滚了很远吗。
79、 jane doe n.
中文翻译: 简多伊 法律诉讼女方真名不详时对女当事人的假设称呼
例句:C.N.N. is going live at
8:00 p.m. with the number
17 翻译:C. N. N.。
80、 downstream apron
中文翻译: 下游护坦 防冲护坦
例句:Gus, you got a spare apron? 翻译:you got a spare apron?。
81、 to dramatize
中文翻译: 戏剧化
例句:You dramatize everything, Blanche. 翻译:你总是那么夸张, Blanche.。
82、 dual monarchy
中文翻译: 二元君主制
例句:Abolition of the monarchy? 翻译:Abolition of the monarchy?。
xx年级高级单词表:1,83、duct
中文翻译:导管
例句:Do not attempt to save any of your possessions, okay? 翻译:C. duct?。
84、 Blank Easel
中文翻译: 空白画架 空缺绘架
例句:it's true, there was no easel in the room, nor unfinished or blank canvas. 翻译:是的,我知道,房间里没有画架, 没有已经动笔的画, 甚至连未着色的画布也没有。。
85、 Sniper Elite V2
中文翻译: 狙击精英
例句:The V-2 will utterly smash the city. 翻译:V2会彻底的毁掉那城市。
86、 enacts concurrent
中文翻译: 法规竞合
例句:Concurrent with radiation? 翻译:同时还做放疗?。
87、 Enormous Debt
中文翻译: 情深似海
例句:And you had an enormous debt. 翻译:-你也有很多的债务啊 -天啊。
88、 have enough to do
中文翻译: 有很大的困难 需要全力以赴
例句:Lily, do you think we have enough basil inside? 翻译:do you think we have enough basil inside?。
89、 entrench upon the truth
中文翻译: 违背真理
例句:it may also entrench deflation. 翻译:它也可能使通货紧缩更加难以逆转。
1、 。
90、 equatorial guinea n.
中文翻译: 赤道几内亚 西非国家
例句:C.N.N. is going live at
8:00 p.m. with the number
17 翻译:C. N. N.。
91、 accounting estimate
中文翻译: 会计 会计估价 会计估量 会计估值
例句:it's gotta be some kind of a mistake, like an accounting error. 翻译:like an accounting error.。
92、exotic
中文翻译:异国情调的
例句:♪ They be chillin' in my cockpit My spaceship got exotic 翻译:They be chillin' in my cockpit My spaceship got exotic。
xx年级大纲词汇表:1,93、expletive
中文翻译:填补的
例句:"then"--expletive deleted-- "out our"-- expletive deleted--"then eat their"--expletive deleted-- 翻译:-- "然后" -。
94、 fancy yarn
中文翻译: 花式纱
例句:Fancy yarn feather yarn chenille yarn special yarn ribbon yarn . 翻译:专业的花式纱,羽毛纱,雪尼尔纱,特种纱,带子纱生产企业。。
95、 Revert farmlands to forests
中文翻译: 退更还林
例句:And on the lower slopes, all this water supports thick jungle... remnants of the dense, steamy forests that once dominated the whole of East Africa. 翻译:steamy forests。
96、 Father Christmas
中文翻译: 圣诞老人 圣诞之父 圣诞老爸 圣诞白叟
例句:A present from Father Christmas? 翻译:圣诞老人的礼物?。
97、 faulty concrete
中文翻译: 劣质混凝土
例句:The carpet guys will never know there's anything beneath it. 翻译:-setting concrete on top of it.。
98、 Favorite Toys
中文翻译: 最喜欢的玩具
例句:So, did she have any favorite toys? 翻译:那 她有最喜欢的玩具吗? So, did she have any favorite toys?。
99、 fetal alcohol syndrome
中文翻译: 胎儿酒精综合症 胎儿酒精症候群 胎儿酒精综合征 综合征
例句:He was born with severe fetal alcohol syndrome. 翻译:他天生患有严重的胎儿醇中毒综合症 (母亲怀孕时大量饮酒的结果 会造成孩子心理和生理缺陷)。
100、fierce
中文翻译:凶猛的
例句:[ dance music plays, whip cracks ] ♪ are you feeling fierce? ♪ 翻译:『Are you feeling fierce?。
101、 be finalized
中文翻译: 最后确定 定稿
例句:- Everything is finalized. 翻译:一切都定下来了 所以...。
102、firepower
中文翻译:火力
例句:i got more people, more firepower. 翻译:more firepower.。
xx年级常考词汇:1,103、flute
中文翻译:长笛
例句:Last night when i was hunting, i heard this flute. 翻译:I heard this flute.。
104、 fly out v.
中文翻译: 冲出 突然怒骂 或动武
例句:- Stop lending the Gallaghers our shit, V. 翻译:V.。
105、 Prom Bata Fogs
中文翻译: 分身波特佛戈
例句:So you know how, um, prom is next week? 翻译:prom is next week?。
106、 forensic pathology
中文翻译: 法医病理学
例句:One is Forensic pathology and Human Sexual Behavior of Sexology 翻译:一个是法医学,Forensic pathology 以及Sexology的Human sexual behavior。
107、forgave
中文翻译:原谅
例句:it's okay. Everyone forgave you. 翻译:Everyone forgave you.。
108、 fraudulent returns
中文翻译: 欺诈性税单
例句:The yacht came from a kickback on the fraudulent tax returns. 翻译:花的就是那些欺诈性退税申请的回扣。
109、freight
中文翻译:货物
例句:# i move weight like a freight truck, build the muscle # 翻译:# I move weight like a freight truck, build the muscle #。
110、 frown on
中文翻译: 不悦 不满
例句:Don't bring a frown to old Broadway 翻译:Don't bring a frown to old Broadway。
111、futility
中文翻译:无用
例句:This is an exercise in futility. 翻译:这完全是无用的。
112、 gasoline engine
中文翻译: 汽油机 汽油发动机
例句:A car. it's a gasoline engine. 翻译:汽车 汽油发动机的声音。
xx年级常见词汇表:1,113、 experimental geneticist
中文翻译: 实验遗传学家
例句:Thank you for your childhood. Number 78: Lloyd, geneticist. 翻译:geneticist.。
114、 A Gentleman
中文翻译: 绅士的品格 何为绅士
例句:Oh, he's my neighbor... but you wouldn't want to meet him. 翻译:Who is this gentleman?。
115、 Gestured Tim
中文翻译: 手势添
例句:Tim, Tim, are you all right? 翻译:Tim Tim 你没事吧?。
116、 Talking Gingerbread
中文翻译: 会说话的姜饼人
例句:Gingerbread men have a gingerbread sound 翻译:姜饼师傅的名字像姜饼。
117、 good time
中文翻译: 好时机 繁荣时期
例句:- Not a good time for what? 翻译:- This is not a good time. - Not a good time for what?。
118、granddaughter
中文翻译:孙女
例句:Where is my granddaughter? 翻译:Where is my granddaughter?。
119、 grasp at v.
中文翻译: 想抓住 攫取
例句:- Stop lending the Gallaghers our shit, V. 翻译:V.。
120、 Grasshopper Warbler
中文翻译: 黑斑蝗莺
例句:You look like a grasshopper. 翻译:You look like a grasshopper.。
121、 anybody's guess
中文翻译: 难以预料 谁也猜不准的事情
例句:Now, it's no business of yours or anybody else's. 翻译:it's no business of yours or anybody else's.。
122、 lock handle n.
中文翻译: 门把 带锁门把
例句:C.N.N. is going live at
8:00 p.m. with the number
17 翻译:C. N. N.。
xx年级常见词汇表:1,123、 baby hatch
中文翻译: 弃婴保护舱 弃婴岛
例句:Hatch, hatch, hatch, hatch! 翻译:孵化,孵化,孵化,孵化!。
124、 best-hated
中文翻译: 最招人恨的
例句:She thought imes was the best-hated person. 翻译:她认为艾姆斯是最可恨的人。
1、 。
125、 hay tedder
中文翻译: 农机 摊草机 干草翻动机 干草翻晒机 翻草机
例句:Pero que los hay, los hay." 翻译:Pero que los hay, los hay."。
126、he
中文翻译:他
例句:What, he was a friend or something? 翻译:he - - he was a。
127、 heavenly-minded
中文翻译: 虔敬的
例句:Just like a heavenly rhapsody 翻译:Just like a heavenly rhapsody。
128、helm
中文翻译:舵
例句:- Masts secured, ahead two thirds. 翻译:-Mast secured, helm at 2/3.。
129、helpless
中文翻译:无帮助的
例句:men - Not only useless, but helpless as well. 翻译:but helpless as well.。
130、 highly hinted
中文翻译: 高度提示
例句:U.S. Ranger, highly decorated. 翻译:highly decorated.。
131、 Hollow Block
中文翻译: 空心砌块 空心块 空心砖 中空钢胚
例句:Making all kind of blocks such as hollow block, curbstone, interlock block, grass block, slope block.
1、 翻译:各种外墙砌块、内墙砌块、花墙砌块、地面砖、护坡块、还可生产联锁路面砌块和路边石等砌块。
2、 。
132、 Setting homework
中文翻译: 布置作业 布置家庭作业
例句:What were you setting these kids for homework? 翻译:天,你怎么叫这些孩子 做这样的功课?。
xx年级大纲单词表:1,133、honies
中文翻译:蜂蜜
例句:Honies, come and eat the chicken wings! 翻译:诸位娘子,来吃鸡翅吧。
134、 hip hop music
中文翻译: 嘻哈音乐 嘻哈音
例句:He's got a lot on his plate, you know, but he'll always sort it. 翻译:Pete, 你还在吗、 Pete? [Loud hip hop music from van]。
135、 involuntary hospitalization
中文翻译: 非自主住院 非自愿住院
例句:This incident resulted in my involuntary hospitalization. 翻译:这个事情导致了我被强制住院 。
136、huge
中文翻译:巨大的
例句:Probably just a bird, okay? 翻译:It was huge!。
137、 humane society
中文翻译: 人道协会 保护动物协会
例句:And he says, "Like the Humane Society?" 翻译:他说”像那些动物保护人士吗?“。
138、 humored Ladies
中文翻译: 心情愉悦的仕女
例句:You all right back there, ladies? 翻译:ladies?。
139、 hush puppies
中文翻译: 美 油炸玉米饼
例句:Piss on your Hush Puppies? 翻译:在你的皮鞋上尿尿吗?。
140、 Side hustles
中文翻译: 上班族的副业
例句:All these women are running side hustles. 翻译:这些女性都在从事副业。 。
141、 mass hypnosis
中文翻译: 体催眠
例句:By a campaign of mass hypnosis perhaps! 翻译:也许要通过大规模催眠吧 By a campaign of mass hypnosis perhaps!。
142、 To illustrate the point
中文翻译: 为了说明这一点 为说明这一点
例句:And to illustrate my point, 翻译:为了阐明我的观点。
xx年级新课标词汇表:1,143、 Second Inaugural Address
中文翻译: 第二次就职演说 第二任就职演说
例句:Second inaugural Address of Richard Milhous Nixon 翻译:美国历届总统就职演说——尼克松。
144、 National Independent Party
中文翻译: 民族独立党
例句:National Association of independent insurers, NAii 翻译:全国独立保险人学会。
145、 indian ocean n.
中文翻译: 印度洋
例句:C.N.N. is going live at
8:00 p.m. with the number
17 翻译:C. N. N.。
146、inevitable
中文翻译:不可避免的
例句:You can't stop the inevitable. 翻译:你无法阻止必然 You can't stop the inevitable.。
147、 Infer red
中文翻译: 红外线感应 推断的
例句:- Oh, yeah. - He loved you, Red! 翻译:Red!。
148、 inquire for
中文翻译: 求见 要找
例句:Very gracious of you to inquire. 翻译:非常感谢你的问候 Very gracious of you to inquire.。
149、 metal insert
中文翻译: 金属嵌入物
例句:To operate your seatbelts, insert the metal tab 翻译:操作 您的安全带,将金属片。
150、intangible
中文翻译:无形的
例句:The benefits are intangible. 翻译:好处是难以计算的。 。
151、 with good intention
中文翻译: 好意地 好心
例句:Such good intention! So righteous! 翻译:善哉,善哉。
152、 interior minister
中文翻译: 内政部长
例句:The Minister of the interior. 翻译:内政部长到。
xx年级常见单词表:1,153、jostle
中文翻译:推挤
例句:You jostle them, they go off. 翻译:You jostle them, they go off.。
154、 human landscape
中文翻译: 人文景观
例句:Building ecological environment assorting with human landscape in construction 翻译:构筑与工程人文景观协调共生的生态环境。
155、 Late Autumn
中文翻译: 晚秋 秋日和 春光明媚的
例句:"...as the late autumn rain falls." 翻译:"晚秋细语霏霏"。
156、laymen
中文翻译:外行
例句:To teach martial arts to laymen 翻译:收取可造就的俗家弟子,授以武艺。
157、 leak test
中文翻译: 泄漏试验 漏气检查 密封性检验
例句:Squeeze him hard enough, he'll leak. 翻译:he'll leak.。
158、 in the light of
中文翻译: 根据 按照 当作
例句:Light, light, light, light. 翻译:Light, light, light, light.。
159、 import linkage tax
中文翻译: 进口环节税 入口环节税 进口考试 大环节税
例句:i thought you were tax people coming about my import license. 翻译:我以为你们是税务人员来查我的进口许可证。
160、 only lonely
中文翻译: 唯有孤寂
例句:it goes across the road. That's 300 acres, Julia, and it's all ours. 翻译:Lonely and blue。
161、 maize straw
中文翻译: 玉米秸秆 玉米秆
例句:Essentially, i'm protecting her. i see that as my role. 翻译:He will be happy with some straw.。
162、 hardware malfunction
中文翻译: 硬件发生错误
例句:And there was no malfunction on the airlock hardware. 翻译:气闸本身没有坏。
xx年级重点词汇:1,163、 The High and the Mighty
中文翻译: 情天未了缘 高者与强者
例句:* The mighty, mighty Titans Mighty, mighty Titans 翻译:◎ The mighty. Mighty Titans Mighty.。
164、 bird migration
中文翻译: 鸟类迁徙 鸟迁移
例句:incredible. This is the most extraordinary migration of any bird of prey. A quite incredible migration. 翻译:不可思议。这是在所有猛禽中 最特别的迁徙,非常不可思议。。
165、misconception
中文翻译:错误想法
例句:This is a common misconception. 翻译:这是一个普遍的误解。。
166、 no i dont misunderstand
中文翻译: 我没有误解东 我不要误解 不
例句:Yesterday Spinola was with the fascists. 翻译:I dont understand it. Yesterday Spinola was with the fascists.。
167、 modulates ventilation
中文翻译: 调节通风
例句:- The ventilation controls have failed. 翻译:-The ventilation controls have failed.。
168、monastery
中文翻译:修道院
例句:Monastery. Monastery for punk-ass creeps. 翻译:修道院 修道院被这杂种给侮辱了。
169、 move forces
中文翻译: 调兵遣将 兴师动众
例句:Move, move, move, move, move, move. 翻译:上 上 上 Move, move, move, move, move, move.。
170、 Nap time
中文翻译: 午休 午睡时间 打个盹儿
例句:# take a nap # # all right, it's nap time # 翻译:##打个盹 #所有没错,它的NAP时间#。
171、 narrow width
中文翻译: 布幅不足 窄边 布幅不敷 布幅不够
例句:# To clear the narrow street # 翻译:# To clear the narrow street #。
172、nationality
中文翻译:国籍
例句:The head of a nationality township shall be a citizen of the minority nationality that establishes the nationality township. 翻译:民族乡的乡长由建立民族乡的少数民族公民担任。。
xx年级常见单词表:1,173、naughty
中文翻译:顽皮的
例句:Naughty, naughty, naughty. 翻译:naughty.。
174、 navigate forward
中文翻译: 向前巡览
例句:Forward, forward, forward. 翻译:走 走 走 Forward, forward, forward.。
175、 Ninety-Nine Nights
中文翻译: 九十九夜 夜
例句:- Ninety-nine dollars for this? 翻译:- 九十九美元?。
176、 normative economics
中文翻译: 经 规范经济学 规范分析 规范
例句:behavioral economics,economics,money,psychology 翻译:behavioral economics,economics,money,psychology。
177、 nowhere dense set
中文翻译: 数 无处稠密集 无处稠密点集 数 疏集
例句:Lebesgue measurable set and the complete and nowhere dense set are two kinds of important set and are the important content in the real variable function.
1、 翻译:勒贝格可测集和疏朗完备集是两类重要集合,是实变函数中的重要内容。
2、 。
178、 occupancy position
中文翻译: 租用情况 住用情况
例句:Well, it was a weird position to be in. 翻译:it was a weird position to be in.。
179、 Outdoors & Nature
中文翻译: 户外与自然 户外
例句:Becouse i love nature, i love to live outdoors... 翻译:我热爱自然 我热爱户外。
180、 drug overdose
中文翻译: 药物过量 服药过量
例句:Yes, yes, a drug overdose! 翻译:是是 药物中毒! Yes, yes, a drug overdose!。
181、oversized
中文翻译:过大的
例句:The Jupiter is an oversized robot. 翻译:木星号本身是超大型机器人。
182、 Taj Hotels Resorts and Palaces
中文翻译: 泰姬酒店及度假集团 印度泰姬酒店和度假集团 及其子公司统称为泰姬酒店及度假集团 印度酒店集团
例句:Well, there are a lot of hotels in the area. 翻译:there are a lot of hotels in the area.。
xx年级高级单词表:1,183、 pale yellow adj.
中文翻译: 淡黄色 浅黄色
例句:adj. The gold watchband is thin but heavy. 翻译:这条金色的表带薄薄的,但是很重。。
184、 parallel in
中文翻译: 并行输入 并网 并联输入
例句:MPP, or massively parallel processing. 翻译:即大规模并行处理(massively parallel processing)。
1、 。
185、 Cricket paralysis virus
中文翻译: 蟋蟀麻痹病毒
例句:As the virus progresses, it causes something called ascending paralysis. 翻译:病毒发作以后 你会慢慢麻痹。
186、 particular about food
中文翻译: 对食物很讲究 挑拣饮食 很讲究吃
例句:About anything in particular? 翻译:有什么特别的事吗 About anything in particular?。
187、 Danish Pastry
中文翻译: 种丹麦面包 早餐丹麦包 丹麦糕饼 丹麦面包
例句:i'll have a cup of coffee and some Danish pastry. 翻译:一杯咖啡 再來點丹麥糕點。
188、 Salvage Pathway
中文翻译: 生化 补救途径 补救合成途径 补救合成
例句:There's a pathway! Look, he's trying to escape! 翻译:There's a pathway!。
189、 bearing pedestal
中文翻译: 轴承座
例句:Chief, we've broken radio silence! 翻译:-14 requesting an inbound bearing, over?。
190、 iberian peninsula
中文翻译: 伊比利亚半岛
例句:Medieval poetry of the iberian Peninsula. 翻译:伊比利亚半岛的中世纪诗歌 Medieval poetry of the Iberian Peninsula.。
191、people
中文翻译:人们
例句:There are people greeting people 翻译:There are people greeting people。
192、phoney
中文翻译:假冒的
例句:That sounds so phoney, but i really mean it, really, i do. 翻译:那这么听 phoney, 但是我真的意指它。。
xx年级必背词汇:1,193、plod
中文翻译:沉重缓慢地行走
例句:People that plod along without asking questions. 翻译:人民默默耕耘 不会提出疑问。
194、 electric plug
中文翻译: 电插座 电火花塞
例句:Where will they plug in their electric cars then? 翻译:到那时他们的电力车在哪儿充电。
195、 Kill the Plumber
中文翻译: 杀死马里奥 杀死水管工 消灭水管工 杀了水管工
例句:Why would you stab a plumber? 翻译:Why would you stab a plumber?。
196、poignant
中文翻译:辛酸的
例句:Then there's the most poignant irony of all... 翻译:Then there's the most poignant irony of all...。
197、poise
中文翻译:平衡
例句:Prim and proper with class and poise 翻译:端庄高尚 有格调又沉着。
198、 poison gas
中文翻译: 毒气 尤指用于化学战争中的 毒瓦斯
例句:You designed a poison gas, Howard? 翻译:You designed a poison gas, Howard?。
199、 The Moon Portrays My Heart
中文翻译: 月亮代表我的心
例句:♪ i let it fall, my heart ♪ 翻译:my heart♪。
200、 Go to Bind Pose
中文翻译: 恢复骨头绑定 回到初始绑定姿势 恢复绑定姿势 定位到绑定姿式
例句:it will go, bind to the cancer. 翻译:它可以与肿瘤结合在一起。。
201、 Postcards from the zoo
中文翻译: 动物园的明信片 又名 来自动物园的明信片
例句:And from who are the postcards? 翻译:- 那这些明信片是怎么回事?。
202、predation
中文翻译:捕食
例句:That's just predation, and humans are predators. 翻译:这就是捕食啊, 人类就是捕食者啊。 。
xx年级要求词汇表:1,203、 preparatory work
中文翻译: 准备工作 筹备工作
例句:Permission to start preparatory work was granted. 翻译:籌備工作的許可批文,已經批准。。
204、 Adaaran prestige vadoo
中文翻译: 瓦度岛 阿达兰瓦度岛度假村 瓦度岛阿达郎酒店 美露丽芙岛
例句:Welcome to Prestige Assisted Living. How can i help you? 翻译:欢迎来Prestige救助中心 能帮你什么吗?。
205、 Priority right
中文翻译: 优先权 在先权利
例句:The union of John and Mary Winchester very big deal upstairs. 翻译:-- top priority arrangement.。
206、 Man Booker Prize
中文翻译: 布克奖 曼氏布克奖 布克小说奖
例句:in 2007 Achebe was awarded the inaugural Man Booker international prize.
1、 翻译:xx年阿奇比被授予国际布克奖。
2、 。
207、procedure
中文翻译:程序
例句:Talk Mr. Jarvis through the procedure. 翻译:Jarvis through the procedure.。
208、 Promenades dans Rome
中文翻译: 罗马漫步
例句:Dans la rue! Dans la rue! Dans la rue! 翻译:上街游行!。
209、prosperous
中文翻译:繁荣的
例句:China is stable and prosperous 翻译:中原繁荣安定。
210、 White Anglo-Saxon Protestant
中文翻译: 白人盎格鲁 撒克逊裔美国人 新教徒 撒克逊新教徒
例句:i know nowthat though i look white, Anglo-saxon and protestant, i really am a southern negro. 翻译:我如今知道,尽管我看起来是白皮肤 的盎格鲁 -撒克逊人,新教徒 但我实际上是一个南部黑人。
211、 Anger punishes itself
中文翻译: 生气最终是气坏自己
例句:The soul punishes itself. Not God but the soul... 翻译:288)}靈魂受到自身的懲罰 不是上帝,但是靈魂...。
212、 Ragged old flag
中文翻译: 听妈妈讲那过去的事情
例句:Around the ragged rocks the rugged rascal ran. 翻译:Around the ragged rocks the rugged rascal ran.。
xx年级要求词汇:1,213、 tropical rain forest
中文翻译: 热带雨林
例句:Montane rain forest is a zonal forest type in the northern tropical monsoon climate.
1、 翻译:山地雨林是热带北缘季风气候的地带性森林类型。
2、 。
214、 coupling reaction
中文翻译: 偶联反应 偶合反应
例句:color couples; coupling reaction; leuco - dye; 翻译:青成色剂;偶合反应;隐色染料;。
215、 Reappeared in Yesterday
中文翻译: 昨日重现
例句:The suspects have reappeared 翻译:那班贼匪回来了。
216、reconnect
中文翻译:再次连接
例句:# See Ali appears in Zaire to reconnect 400 years 翻译:# See Ali appears in Zaire to reconnect 400 years。
217、 Business Topic Recruitment
中文翻译: 商务话题篇招聘 商务话题篇聘请 商务话题篇 商务话题篇雇用
例句:This business with Ye Lanqiu is a hot topic. 翻译:蓝秋姐这事 社会影响那么大。
218、 redeems the complex
中文翻译: 救赎情结
例句:♪ Redeems when oppressed. ♪ 翻译:♪ Redeems when oppressed. ♪。
219、 refill the prescription
中文翻译: 再抓药 继续按方抓药
例句:Maybe you have a refill on an old prescription? 翻译:但药方要重新填写。
220、 reformist school
中文翻译: 维新派
例句:He claims a contemporary reformist 翻译:他當今的青年改革家。
221、regime
中文翻译:政权
例句:We still have a "Royal" Democracy! 翻译:The regime hasn't changed. We still have a "Royal" Democracy!。
222、 reparation payment
中文翻译: 经 赔款支付
例句:Soft for, oh, one payment though. 翻译:one payment though.。
xx年级基础词汇:1,223、 new reply
中文翻译: 新回复
例句:- Reply, somehow, the new tests? 翻译:- 回覆,不知何故,在新的考验?。
224、 family resemblance
中文翻译: 家族类似性
例句:is there much family resemblance? 翻译:有一些家族相似性?。
225、 Russia Retaliates Over Sanctions
中文翻译: 俄罗斯回应美国制裁
例句:Quite good, is the sanctions that was subjected to law 翻译:is the sanctions that was subjected to law。
226、retaliation
中文翻译:报复
例句:Oh, and this was in retaliation? 翻译:and this was in retaliation?。
227、 revert to default tabs
中文翻译: 恢复默认标签
例句:Method, the brush category will not revert to the default remap table; rather, the brush category will have no remap table. 翻译:方法,画笔类别将不会还原为默认重新映射表;更确切地说,画笔类别将没有重新映射表。。
228、 rhythmic layering
中文翻译: 韵律层 节奏层叠式
例句:[rhythmic marching] [whirring, rhythmic clacking] 翻译:[节奏踏着] [呼呼的,有节奏的嗑]。
229、 okara g rinding
中文翻译: 湿法粉碎
例句:Okara is the main byproduct of soybean processing. 翻译:豆渣是大豆加工中的主要副产物。
1、 。
230、risk
中文翻译:风险
例句:Obviously that's a security risk. 翻译:that's a security risk。
231、 The Great Train Robbery
中文翻译: 火车大劫案 惊天快劫 书名
例句:Woman: She's got a great train. 翻译:- She's got a great train.。
232、 Romance de Amor
中文翻译: 爱的罗曼史 爱的罗曼司 爱的罗曼斯 恨的罗曼史
例句:# Amor-r-r, amor-r-r, amor-r-r-r-r 翻译:# Amor -r -r, amor。
xx年级常见词汇:1,233、ruin
中文翻译:毁灭
例句:But we decided to move anyway just to ruin your life. 翻译:just to ruin your life.。
234、selfish
中文翻译:自私的
例句:That's fine, but seriously, though... a little selfish. 翻译:though - - a little selfish.。
235、 of the Sentry
中文翻译: 哨兵之 警卫之
例句:-i was on sentry duty, sir! 翻译:-I was on sentry duty, sir!。
236、 phase shift keying
中文翻译: 相移键控 相位偏移电信
例句:APSK Amplitude Phase Shift Keying 翻译:幅相键控。
237、shotgun
中文翻译:霰弹猎枪
例句:♪ You're a shotgun - bang! 翻译:♪ You're a shotgun - bang!。
238、similar
中文翻译:相似的
例句:Recognize incognizance, similar want to grasp 翻译:similar want to grasp。
239、 Vanilla Sky
中文翻译: 魂离情外天 香草的天空
例句:His paintbrush painted the vanilla sky. 翻译:他亲手画的香草天空。
240、smokey
中文翻译:烟的
例句:Looks like Smokey, right? Smokey the Bear. 翻译:看起来很像泰迪熊吧?。
241、 sodium nitrite
中文翻译: 亚硝酸钠
例句:Sodium nitrite used in processing smoked chub 翻译:用于加工烟熏雅罗鱼的亚硝酸钠。
242、soprano
中文翻译:女高音
例句:- Tony Soprano? He's your patient? 翻译:Tony Soprano?。
xx年级大纲单词表:1,243、 sound intensity
中文翻译: 声 声强 音强
例句:# Can you see my intensity? 翻译:*. Can you see my intensity?。
244、 moon and sun speared sword
中文翻译: 日月枪刀
例句:The sun, the moon the stars 翻译:The sun, the moon the stars。
245、spent
中文翻译:花费
例句:i stole it, and i spent it. 翻译:and I spent it.。
246、 splintered edge
中文翻译: 四分五裂的边缘
例句:# The edge of the universe # 翻译:# The edge of the universe #。
247、 The Big Spook War
中文翻译: 妖怪大战争
例句:i saw the Spook going into the tavern. 翻译:I saw the Spook going into the tavern.。
248、 spruce up
中文翻译: 打扮整齐漂亮
例句:Thanks, Spruce. Yeah, it's my fault. 翻译:谢了,Spruce。
249、stagger
中文翻译:蹒跚
例句:♪ i saw the drunkard stagger and lurch ♪ 翻译:*醉汉踟蹰 酒鬼蹒跚* *I saw the drunkard stagger and lurch*。
250、storytelling
中文翻译:讲故事
例句:creativity,entertainment,storytelling 翻译:creativity,entertainment,storytelling。
251、 stray light
中文翻译: 化 杂散光
例句:Light, light, light, light. 翻译:Light, light, light, light.。
252、subtext
中文翻译:潜台词
例句:The subtext of "An Evening with ..." 翻译:“和……的夜晚”的潜台词是: 。
xx年级新课标词汇:1,253、 superfluous parameters
中文翻译: 多余参数
例句:Or are you superfluous? 翻译:或者你是多余的? 。
254、 supersede of market
中文翻译: 市场分离概念
例句:Another remarkable invention will supersede it. 翻译:另一项卓越的发明将会取代它。
255、sushi
中文翻译:寿司
例句:- Well, sardines, he calls it sushi. 翻译:- You had sushi? - Well, sardines, he calls it sushi.。
256、 sweep the floor
中文翻译: 扫地 清洁地面 清扫地板 拖地板
例句:Sweep the floor, sweep the floor. 翻译:扫地,扫地。。
257、syntax
中文翻译:句法
例句:Syntax is usually my forte, 翻译:语法本来是我的强项 Syntax is usually my forte,。
258、 Russell's teapot
中文翻译: 罗素的茶壶
例句:( "Flying Teapot" by Emily Bindiger ) 翻译:- Fliyng Teapot -。
259、telephone
中文翻译:电话
例句:it's television, not telephone. 翻译:not telephone.。
260、 fried diced tenderloin with scallion
中文翻译: 葱爆里脊丁
例句:How about fried mution with scallion? 翻译:那么葱爆肉怎么样? 。
261、 The Thanksgiving Day
中文翻译: 感恩节
例句:the Thanksgiving Day hooker? 翻译:感恩节的站街小姐?。
262、thereby
中文翻译:以那种方式
例句:You want one actor to be loud And the other to be soft, 翻译:处理这些琐事的人 从而 forthe performance of suchhumble offices, thereby releasing。
xx年级必背词汇表:1,263、 King of Thorn
中文翻译: 古城荆棘王 荆棘之王
例句:Come on, Thorn Come on, Thorn. 翻译:加油,Thorn。
264、 My Heart Thumped
中文翻译: 我心砰砰
例句:♪ i let it fall, my heart ♪ 翻译:my heart♪。
265、tourist
中文翻译:旅游的
例句:The tourist trade, the tourist trade 翻译:游客生意 游客生意。
266、 Tow Ubukata
中文翻译: 冲方丁 方丁
例句:That is the source of his power,” Mr Ubukata says. 翻译:这就是他的力量来源,”生方说。
1、 。
267、 electric toy
中文翻译: 电动玩具
例句:Just some, what, fun toy experiment? No! 翻译:fun toy experiment?。
268、trash
中文翻译:垃圾
例句:-Told you i'd get that back. -Fuck you, trailer trash. 翻译:trailer trash.。
269、 Unconscious Dig Rat
中文翻译: 无意识的挖地鼠 无心识的挖田鼠 无心识的挖地鼠 无意识的挖田鼠
例句:"You gotta dig boy, Dig boy dig-dig boy " 翻译:? You gotta dig boy, Dig boy dig -dig boy ?。
270、 underway replenishment
中文翻译: 航行补给 途中补给 海上整补
例句:Redesigned Heavy underway replenishment (UNREP) System to double underway replenishment rates.
1、 翻译:重新设计沉重的航行中补给(unrep)系统以双倍在航补给比率。
2、 。
271、unfair
中文翻译:不公平的
例句:- That's completely unfair. 翻译:- is that the idea? - That's completely unfair!。
272、 unfamiliar partners
中文翻译: 不熟悉成员
例句:True, if both partners are under
18. 翻译:if both partners are under
18.。
xx年级核心词汇表:1,273、 Time at Last Unveils Truth
中文翻译: 时间最终揭露真相
例句:You know, last time was the last time. 翻译:the last time was the last time.。
274、upgrade
中文翻译:升级
例句:Hey, how did you upgrade ... 翻译:New hardware. Hey, how did you upgrade...。
275、upper
中文翻译:上面的
例句:Nice little fixer-upper in the neighborhood. 翻译:-upper in the neighborhood.。
276、 utilitarian function
中文翻译: 实用功能 效用功能 效用性功能
例句:is it function or fashion? 翻译:Is it function or fashion?。
277、vaccinate
中文翻译:接种疫苗
例句:To vaccinate or not to vaccinate? it's a debate that raged among parents and one that's divided the autism community. 翻译:是接种疫苗还是不接种呢?这正是父母争论的话题。这一争论使整个孤独症学界陷入分裂状态。。
278、 Calibrated Vectored Cooling
中文翻译: 矢量校准冷却技术 调整向量冷却 校准向量冷却 矢量冷却技术的
例句:Aegis ships are being vectored to the area. 翻译:宙斯盾舰队也正前往此区域。
279、 armored vehicle
中文翻译: 装甲车 辆
例句:Signature indicates armored vehicle. 翻译:类似装甲车的热源反应。
280、 Nutri-Vet
中文翻译: 诺奇威 美国纽莱特
例句:- The Chief Vet. Why? - Vet? 翻译:-MI5的军医长官,什么事?。
281、victorious
中文翻译:胜利的
例句:# When i bust your ass identify me as the lord victorious 翻译:# When I bust your ass identify me as the lord victorious。
282、 Victory Monument
中文翻译: 胜利纪念碑 胜利纪念碑站 胜利广场 胜利纪念塔
例句:This is the Victory Monument we used to visit everyday. 翻译:这就是过去 我们每天都会来拜访的胜利纪念碑。
xx年级常用单词表:1,283、 wallow in
中文翻译: 沉湎于 打滚
例句:i want to wallow in whatever it is that ponies are supposed to wallow in! 翻译:我只想要沉浸在... ... 一切可以沉浸的事物中。
284、 Nearest Warship
中文翻译: 最近的战舰 比来的战舰
例句:- Shaw, this is not a warship. 翻译:-拷痴硂ぃ琌驹磨。
285、watch
中文翻译:手表
例句:i have document, watch it! 翻译:watch it!。
286、 Watershed Algorithm
中文翻译: 流域算法 分水岭演算法
例句:it certainly was a watershed 翻译:如果是这样 Well, be that as it may,。
287、week
中文翻译:星期
例句:You're gonna see me again in a week. 翻译:in a week.。
288、 whittle down v.
中文翻译: 削减 削弱
例句:- Stop lending the Gallaghers our shit, V. 翻译:V.。
289、 yearly plant
中文翻译: xx年生植物
例句:The yearly cycle in a plant 's life when growth slows and the plant rests . Fertilizing should be withheld when a plant is in dormancy . 翻译:植物生命的年度周期,在此周期内,植物生长放缓,处于休眠状态。当植物处于休眠期时,应控制施肥。。
290、 Help Yourself
中文翻译: 自便 请自便 别客气
例句:- Yeah, of course i do. Help yourself. 翻译:Help yourself.。
评论列表 (0)