1、 out and about
中文翻译: 能够外出走动
例句:♪ about the things we wanted out of life ♪ ♪ out of life ♪ 翻译:♪About the things we wanted out of life (out of life)♪。
2、aerial
中文翻译:空气的
例句:Engage aerial surveillance. 翻译:Rico! Engage aerial surveillance.。
中考必背词汇表:0
3、 aesthetic appreciation
中文翻译: 美学欣赏
例句:But both are the necessary foundation, substrate and important tache in aesthetic judgement and aesthetic appreciation. 翻译:然而二者都是审美判断或审美鉴赏所必需的基础、本源和重要环节。。
4、alarm
中文翻译:警报
例句:Actually, there is cause for alarm. 翻译:there is cause for alarm.。
5、Albanian
中文翻译:阿尔巴尼亚的
例句:is she saying this in Albanian? 翻译:或最后一束, 谁会知道那是哪一束? 她用阿尔巴尼亚语说这个吗?。
6、albeit
中文翻译:虽然
例句:Albeit it a little bloody. 翻译:虽然它有点血腥。。
7、allotment
中文翻译:分配
例句:with an American allotment and in color... 翻译:...。
8、 nail alternately
中文翻译: 轮流钉
例句:# Nail me down and medicate # 翻译:# Nail me down and medicate #。
9、 be amazed by
中文翻译: 惊讶的 赞叹不已
例句:♪baby i'm amazed ♪i'm amazed with you 翻译:♪Maybe I'm amazed♪ ♪Maybe I'm amazed♪ ♪I'm amazed♪。
10、anal
中文翻译:肛门的
例句:Oral? Anal? Ecclesiastical? 翻译:口交 肛交 还是传教士。
11、 positron annihilation
中文翻译: 正电子湮没 阳电子湮没
例句:We investigate physicss properties of positronium and the way of positron - electron annihilation.
1、 翻译:探讨正电子偶素的物理性质以及正电子—电子对的湮灭方式。
2、 。
12、 neutralizing antibody
中文翻译: 医 中和抗体
例句:TNF induced in the cell culture was demonstrated by monoclone antibody neutralizing test.
1、 翻译:诱生出的TNF通过单克隆抗体中和试验得到确证。
2、 。
中考大纲词汇:0,
13、 a gorgeously appareled person
中文翻译: 衣着华丽的人
例句:She was gorgeously appareled. 翻译:她穿著华丽的服装。 。
14、arch
中文翻译:拱
例句:That's the thing about greed, Arch. 翻译:这就是贪婪, Arch。
15、ascertain
中文翻译:查明
例句:- We will ascertain that for ourselves. 翻译:-我们自己会弄个明白的。
16、 tallying ashore
中文翻译: 岸上理货 岸上点数
例句:All ashore that's going ashore! 翻译:靠岸了,就要靠岸了.。
17、 assign marks
中文翻译: 平分 评分 等分
例句:- Well, were there any marks? 翻译:were there any marks?。
18、 goal attainment problem
中文翻译: 目标达到问题
例句:What do you mean, no goal? 翻译:no goal?。
19、 The World Backwaters
中文翻译: 世界回水酒店
例句:This agency will be relegated to the backwaters of Washington. 翻译:这个机构将被移到华盛顿闭塞落后的地方。
1、 。
20、 aerobic bacteria
中文翻译: 需氧细菌 好氧细菌
例句:This method is effective to the facultative anaerobic bacteria or aerobic bacteria with hydrogenase .
1、 翻译:这种方法对于用氢化酶的兼性厌氧细菌或需氧细菌是有效的。
2、 。
21、 admit to bail
中文翻译: 准许交保 允许保释 交保英语
例句:That's what i was hoping you could ask Det. 翻译:Blair. bring bail.。
22、 investment banking
中文翻译: 投资银行业务 投资银行学
例句:it's an investment banking house. 翻译:那是家投行.。
中考基础单词表:0,23、barometer
中文翻译:气压计
例句:Pumpkin, who invented the barometer? 翻译:南瓜,是谁发明的晴雨表?。
24、 Up Where We Belong
中文翻译: 冲上云霄 军官与绅士 情归往昔
例句:# We'll find a place where you belong 翻译:∮ We'll find a place where you belong。
25、 Bloodlines Bequeathed
中文翻译: 血族的遗赠
例句:A union of the bloodlines. 翻译:两条血脉的融和。
26、blizzard
中文翻译:暴风雪
例句:i'd be brave as a blizzard 翻译:I'd be brave as a blizzard。
27、 Boisterous Fun
中文翻译: 打打闹闹
例句:Regulars from all over Paris, of every class, came for rough, boisterous fun and debauchery. 翻译:来自巴黎各个阶层的熟客们... 来此寻欢作乐 纵情酒色。
28、 bounce up and down
中文翻译: 上下弹跳
例句:♪ Make her booty bounce, bounce, b-bounce, bounce ♪ 翻译:Make her booty bounce, bounce, b -bounce, bounce ?。
29、brake
中文翻译:制动器
例句:Bump, bump, bump went the brake 翻译:Bump, bump, bump went the brake。
30、 feats of bravery
中文翻译: 勇敢的事迹
例句:Multiclass feats are a special category of feats. 翻译:兼职专长是一类特殊的专长。。
31、 Indentifying Powerful Breakouts Early
中文翻译: 如何提早确定有效突破
例句:The uncle of the Zou, early! 翻译:early!。
32、 Dark Bribe
中文翻译: 魔宫的贿赂
例句:Like i said, they're all restless, worried that when the ship is destroyed, they'll be lost forever. 翻译:bribe the steward.。
中考高级单词表:0,33、 British Sky Broadcasting
中文翻译: 英国天空广播 英国天空广播公司 播公司 天空电视台
例句:The British Broadcasting Corporation. 翻译:英国广播公司。
34、 broken hearted
中文翻译: 伤心 碎心
例句:♪ Broken-hearted but she copes 翻译:#心碎了,她仍能应付。
35、 TechnoBubble Bubblies
中文翻译: 摄像头宠物游戏
36、 ablong bulks
中文翻译: 长方形的一大块
例句:The question of replacing the director bulks large with the committee.
1、 翻译:替换厂长这个问题对于委员会来说显得很重要。
2、 。
37、bushy
中文翻译:灌木的
例句:No frowning faces No bushy moustaches, 翻译:没有苦逼脸,没有大胡子。
38、 business center
中文翻译: 商业中心
例句:What business does a community center have in the religion business? 翻译:社区中心的宗教作用又是什么 {\3cH202020}What business does a community center have in the religion business?。
39、 be busy doing
中文翻译: 忙着做某事
例句:it's because i was busy doing... 翻译:I know. It's because I was busy doing...。
40、 passenger cabin
中文翻译: 客舱 旅客座舱
例句:Repeater MFD in passenger cabin (executive only). 翻译:直放站MFD在客舱(行政只)。
1、 。
41、 cage door
中文翻译: 升降机门 罐笼门 轿厢门
例句:Or at least, you know, the spot where his cage door opens. 翻译:the spot where his cage door opens.。
42、 digital camera
中文翻译: 数码相机 数码照相机 数位相机 数字相机
例句:Broadcast a digital camera footage? 翻译:播放由普通人用数码摄录机拍到的影像。
中考基础单词表:0,43、capitalize
中文翻译:资本化
例句:Well, there's no need to capitalize "Truth", nor is there any need to capitalize "Beautiful." 翻译:哦, 没有必要用"真相"这个词 也不该用"美丽的"。
44、 cartilage cell
中文翻译: 软骨细胞 软骨小体
例句:Right now notochord cell disappears, pith nucleus becomes a fiber cartilage with soft and less cell gradually. 翻译:此时脊索细胞消失,髓核逐渐成为一个软而细胞较少的纤维软骨。。
45、 dead cat
中文翻译: 猛烈的攻击
例句:Dead cat, dead cat, dead cat. 翻译:死猫! 死猫! 死猫!。
46、 Waitomo Cave
中文翻译: 萤火虫洞
例句: 翻译:魔萤火虫洞(新西兰)。 。
3 - Waitomo Glowworm Cave (New Zealand).
47、 for a change
中文翻译: 为了改变一下 为了换换口味
例句:♪ Appearances change ♪ ♪ but don't change who we are ♪ 翻译:Appearances change but don't change who we are。
48、 late marriage and late childbirth
中文翻译: 晚婚晚育
例句:Quickly go to school, don't be late 翻译:don't be late。
49、 milk chocolate
中文翻译: 奶油巧克力 牛奶巧克力糖
例句:Some U Bet's chocolate syrup seltzer water mix it with milk 翻译:Some U Bet's chocolate syrup seltzer water mix it with milk。
50、 chronological scale
中文翻译: 地质年代表
例句:it's a turf war on a global scale 翻译:On a global scale。
51、 electronic circuitry
中文翻译: 电子电路图 电子电路学
例句:Their electronic circuitry can't hold up. 翻译:它们的电子回路开始失控。
52、 CIRCULAR KNIT
中文翻译: 圆筒针织布
例句:Knit your brows! Knit your brows! 翻译:皱眉 皱眉啊。
中考常用单词表:0,53、 click here
中文翻译: 点击这里 点击此处 单击此处
例句:- .' Click, click, click... .' 翻译:单击开始" 单击 然后单击... - . ' Click, click, click...。
54、closure
中文翻译:关闭
例句:i figured it'd, you know, help her with closure. 翻译:help her with closure。
55、 coercive force
中文翻译: 矫顽力 矫顽磁力 保磁力 抗磁力
例句:The coercive force gradually decreased with the MnO2 content increase. 翻译:而矫顽力则随掺杂量的增多持续下降。
1、 。
56、 Companionship of Books
中文翻译: 书友 以书为伴 以书为友 与书结伴
例句:Melinda,i've written books upon books on subjects 翻译:I've written books upon books on subjects。
57、 comparable data
中文翻译: 参照数据
例句:Nor that data is fully comparable to physical assets. 翻译:数据也不是完完全全 可以和实体资产相比的。 。
58、 conceded defeat
中文翻译: 承认失败
例句:Come, come, Bentley, concede defeat. 翻译:concede defeat.。
59、 conducive evidence
中文翻译: 最终证据
例句:They tell you what to do, what not to do and it's not conducive to a creative atmosphere. 翻译:what not to do... 这样是会扼杀创意的 ...and it's not conducive to a creative atmosphere.。
60、 consolation match
中文翻译: 安慰赛
例句:A minor consolation, i know. 翻译:A minor consolation, I know.。
61、 content management
中文翻译: 内容管理
例句:And the wildebeest lounges, lazy and self-content. 翻译:-content...。
62、 Contentment & Relief
中文翻译: 知足啦 满足啦
例句:Complacency and contentment. 翻译:还是有区别的 complacency and contentment.。
中考重点词汇表:0,63、contextual
中文翻译:上下文的
例句:They're not watching an add, they're saying, 翻译:about that game in a contextual way.。
64、 continual a
中文翻译: 不断的 频繁的 不断地 不停的
例句:it keeps one in a continual state of inelegance. 翻译:It keeps one in a continual state of inelegance.。
65、 Play It Cool
中文翻译: 不露声色 抑制住感情 冷静
例句:i don't want you to get into trouble. 翻译:Play it cool, then... I don't want you to get into trouble.。
66、cordless
中文翻译:无电线的
例句:This is remote control, cordless too 翻译:這個是遙遠控制。
67、 Magical Angel Creamy Mami
中文翻译: 我是小甜甜 我是小甜甜歌曲集 魔法小天使 我是小咸咸纪念专辑
例句:i feel it! Mami, mami! MAMi! 翻译:妈妈。
68、 crispy prawns
中文翻译: 脆皮虾球
例句:Crispy ill beats and bare facts 翻译:/Crispy ill beats and bare facts。
69、cuddle
中文翻译:拥抱
例句:- i wanna cuddle. Cuddle me. 翻译:我们的邻居是间谍!。
70、 cult of personality
中文翻译: 个人崇拜
例句:An example of a personality cult from the former times. 翻译:这是过去的一种人格崇拜。
71、 cursory processing
中文翻译: 粗加工
例句:Forgive me for the cursory nature of my greeting. 翻译:Chambers. Forgive me for the cursory nature of my greeting.。
72、dad
中文翻译:爸爸
例句:Dad, Dad, Dad, Dad, Dad, Dad, Dad. 翻译:爸 爸 爸 爸 爸 爸 Dad, Dad, Dad, Dad, Dad, Dad, Dad.。
中考基础单词表:0,73、 Marc Jacobs Daisy
中文翻译: 小雏菊 雏菊女香 雅可布小雏菊 雏菊女士香水
例句:Marc Jacobs has "Marc by"... 翻译:Marc Jacobs的標志是"Marc by"。
74、 dance music
中文翻译: 舞曲 劲爆蹦迪音乐 跳舞音乐
例句:Lionhearted. No. No, i don't think so. 翻译:[Dance music playing]。
75、debacle
中文翻译:崩溃
例句:Remember the Hong Kong debacle? 翻译:在香港那次出丑,记得吗?。
76、 suffer defeat
中文翻译: 遭受失败
例句:i am about to suffer an embarrassing defeat in court. 翻译:我快要在法庭上 遭遇最尴尬的失败。
77、 delineates fund management options
中文翻译: 确定基金管理选择办法 指导如何编写联合方案 经订正的 并须列有合办和让渡基金管理上的备择办法的标准法律协议
例句:Strengthening the Management of Fund Fluidness and Preventing the Risks of the Mixed Management of 翻译:加强资产流动性管理与防范商业银行混业经营风险。
78、 Dependency Injection
中文翻译: 依赖注入 依靠注入 依赖注射 依存性注入
例句:Nate Kohari released version 翻译:Nate Kohari发布了针对。NET的依赖注入容器Ninject的 。
1.0 of his dependency injection container for.net called Ninject.
1.0版本。
79、deterioration
中文翻译:恶化
例句:And judging by the deterioration of this image, 翻译:而从这张照片的褪色程度来看 And judging by the deterioration of this image,。
80、 wiring diagram
中文翻译: 电 接线图 布线图
例句:Ability to read PCB wiring and principium diagram as plus. 翻译:具备PC B接线图,和线路图的阅读能力者优先。
1、 。
81、 discreet tweezers
中文翻译: 精细眉镊 精密眉镊
例句:- Get the tweezers, the tweezers. 翻译:- 把镊子拿来,镊子。。
82、 disrupt furtively
中文翻译: 暗中破坏
例句:i'm just going to disrupt the... 翻译:I'm just going to disrupt the...。
中考高级单词表:0,83、 Drop Dead Diva
中文翻译: 美人不可貌相 错体大状 外文名 影名
例句:But any one of us could suddenly drop dead. 翻译:But any one of us could suddenly drop dead.。
84、divergent
中文翻译:分歧的
例句:These will be the Divergent. 翻译:这些人就是分歧者 These will be the Divergent.。
85、 electric vehicle
中文翻译: 电动车辆
例句:Plug-in Hybrid Electric Vehicle (PHEV) is an oil-electricity mixed hybrid electric vehicle with two operation modes. 翻译:可外接插电式混合动力汽车(Plug-inhybridelectricvehicle),简称PHEV,是一种具有两种运行模式的油电混合动力汽车。。
86、 electrode assembly
中文翻译: 电极装置
例句:The plasma processing chamber includes a top electrode assembly with a top electrode and an inductive coil surrounding the top electrode. 翻译:等离子处理室还包含具有上电极及围绕上电极的感应线圈的上电极组件。。
87、 eliminate tariffs on
中文翻译: 降低某方面的关税 低落某方面的关税
例句:Chuck, "eliminate" is such an ugly word. 翻译:eliminate" is such an ugly word.。
88、 not elsewhere specified
中文翻译: 不另说明 不再另行规定 科技 不另行规定的 除非另有规定
例句:- Don't you have an elsewhere to be? 翻译:- Don't you have an elsewhere to be?。
89、 Encircles cloth System
中文翻译: 围布系列
例句:The Application of Unweaving Reweaving System in Restoring industrial Cloth 翻译:拆纬重织系统在修复工业布中的应用。
90、 entrepreneurial strategy
中文翻译: 企业家战略 创业战略 创业型战略 企业家计谋
例句:♪ Supreme art of strategy ♪ 翻译:* Supreme art of strategy *。
91、 Tactical Espionage Action
中文翻译: 战术谍报动作 战术谍报动作游戏
例句:Sir, incoming tactical action message. 翻译:长官 收到战略行动指令。
92、 Eternities Torment
中文翻译: 永恒折磨
例句:His eternal life is not paradise, but torment. 翻译:but torment.。
中考新课标单词表:0,93、 isopropyl ether
中文翻译: 化 异丙醚
例句:Ten of them were identified. They are ethylene, propylene, isobutane, cyclobutane, three isomeric butenes, methyl ethyl ether, ethyl isopropyl ether, and ethyl acetate.
1、 翻译:它们是乙烯,丙烯,异丁烷,环丁烷,丁烯类化合物三个,甲基乙基醚,乙基异丙基醚,乙酸乙酯。
2、 。
94、fair
中文翻译:公平的
例句:- Do you like being beaten by a girl? - Hey, no fair. 翻译:no fair.。
95、federation
中文翻译:联邦
例句:The National Federation... 翻译:The National Federation...。
96、 Felony Pursuit
中文翻译: 重案追击 重罪追击
例句:Anything less than the best is a felony 翻译:Anything less than the best is a felony。
97、 Sweet fennel
中文翻译: 甜茴香 茴香
例句:Fennel , sweet Foeniculum vulgare d. 翻译:甜茴香克罗地亚。
98、 fingernail splint
中文翻译: 指甲夹板
例句:Every stray hair, every shard of plastic, 翻译:手指甲 脚趾甲 fingernail, toenail,。
99、 fiscal crisis
中文翻译: 财政危机
例句:With respect to the fiscal crisis looming out there in the future 翻译:至少对未来隐约可见的财政危机给予重视。
100、flood
中文翻译:洪水
例句:- Natural disasters. - Earthquake, flood... 翻译:flood...。
101、flunk
中文翻译:不及格
例句:But, i have this burning desire not to flunk all my classes and 翻译:I have this burning desire not to flunk all my classes and。
102、fondle
中文翻译:爱抚
例句:it makes me fondle admiringly . 翻译:我对它爱不释手怎么说? 。
中考必背词汇:0,103、 Foothill & De Anza College
中文翻译: 福德希尔与迪安萨学院 山麓和迪安塞学院 山麓和迪安萨大学 佛德喜尔与安德萨学院
例句:She enrolled at De Anza College in Cupertino, California, a few years later, and has no regrets about her decision. 翻译:她最终进入到加利福尼亚州库比提诺的德安萨学院学习。几年之后,她对自己的这一决定仍非常满意。。
104、 foreshadow and forecast
中文翻译: 预测预报
例句:Brannis would have needed is a raft and a forecast. 翻译:Brannis would have needed is a raft and a forecast.。
105、formerly
中文翻译:以前
例句:its biggest metropolitan agglomerations are Mumbai (formerly Bombay), Delhi, Kolkata (formerly Calcutta) and Chennai (formerly Madras). 翻译:其最大的城市群是Mumbai(以前叫孟买)、德里(Delhi)、Kolkata(以前叫加尔各答)和Chennai(以前的马德拉斯)。。
106、forthcoming
中文翻译:即将到来的
例句:The chief was not... totally forthcoming with you. 翻译:The chief was not... 有所隐瞒 她... totally forthcoming with you.。
107、fragment
中文翻译:碎片
例句:A fragment of the one that made this giant crater... 翻译:A fragment of the one that made this giant crater...。
108、frog
中文翻译:青蛙
例句:Frog, frog, sitting on a log... 翻译:青蛙青蛙 坐在木上 Frog, frog, sitting on a log —。
109、gain
中文翻译:增益
例句:She's going to be married after all 翻译:- What will she gain in college?。
110、 The Moonlight Glints
中文翻译: 月光下闪闪发光
例句:# Underneath the moonlight 翻译:∮ Underneath the moonlight。
111、 Fresh Grade Legs
中文翻译: 大鸡腿 新鲜大鸡腿 鸡大腿 年夜鸡腿
例句:But fresh, young legs are catching up fast. 翻译:But fresh, young legs are catching up fast. 但年轻猎狗正在赶上。
112、 grave asthma
中文翻译: 重症哮喘的
例句:That was really an asthma attack. 翻译:That was really an asthma attack.。
中考大纲单词表:0,113、 ground water
中文翻译: 地下水
例句:But this is not ground water. 翻译:但是它不是地下水。。
114、 HALLMARK CARD STUDIO
中文翻译: 贺卡设计工作室
例句:it's a bloody Hallmark card. 翻译:它是豪曼賀卡。
115、 handlebar grips
中文翻译: 车把把套 车铃 把套 车把手把套
例句:For tracks of less than 200 m, the handlebar grips shall be 920 mm from the ground (distance measured from the top of the grips ). 翻译:如果跑道少于200公尺,车把把手距离地面的距离,要达到920公厘(从车把的顶部测量)。。
116、 time headway
中文翻译: 车头时距 间程 两车相距时差
例句:Any headway with the witness? 翻译:证人方面有进展吗。
117、 Healths care Plaza
中文翻译: 数码保健广场
例句:The Chandler Plaza Hotel on Wilshire Boulevard. 翻译:Chandler Plaza酒店。
118、 self-help
中文翻译: 自我帮助 励志自助 自助 自助式
例句:There's a self-help group. 翻译:有个自助的团体。
119、helpful
中文翻译:有帮助的
例句:Well, thank you. that's helpful. 翻译:that's helpful.。
120、heresy
中文翻译:异教
例句:Excommunicated for heresy. 翻译:由于异教原因被驱逐出教会。
121、heretofore
中文翻译:直到这时
例句:The court will heretofore disregard the previous statement and perhaps heretofore we can begin the real business. 翻译:本庭將不列入先前的說詞 這樣或許才能切入主題。
122、 high yield
中文翻译: 高产 高收益
例句:High efficiency of raw material, high yield, high ROL. 翻译:原材料利用率高、成品率、投资回报率高、模具费用低。。
中考要求单词表:0,123、 Your Hometown
中文翻译: 你的家乡 家乡
例句:♪ Well, your old hometown is so far away ♪ 翻译:Well,your old hometown is so far away。
124、hopeless
中文翻译:无希望的
例句:Van Wilder, hopeless romantic. 翻译:hopeless romantic.。
125、horseshoe
中文翻译:马蹄铁
例句:Grab a horseshoe, follow me! 翻译:拿根马蹄铁 跟我来!。
126、 idle time
中文翻译: 空闲时间 闲置时间 停工时间 停歇时间
例句:The idle time spent at the "B." 翻译:就算是不可能的时候。
127、immunity
中文翻译:免疫
例句:For immunity! For immunity! 翻译:来了 为了豁免权。
128、 imperative mood
中文翻译: 祈使语气 命令语气 祈使式
例句:Modern Chinese, the adverb "qian wan" is mainly used in neg-imperative sentences to strengthen the imperative mood. 翻译:现代汉语副词“千万”主要用于否定祈使句中,起加强祈使语气的作用。。
129、impractical
中文翻译:不切实际的
例句:Totally impractical, they all do it. 翻译:Totally impractical, they all do it.。
130、impressionist
中文翻译:印象主义的
例句:it started the impressionist Movement. 翻译:这是印象派的始祖。
131、incense
中文翻译:熏香
例句:And he really wants to light incense for the deceased. 翻译:And he really wants to light incense for the deceased.。
132、 family income
中文翻译: 家庭收入 家庭总入息
例句:That factor was family income. 翻译:这个因素就是家庭收入。 。
中考基础词汇表:0,133、 Pulmonary incompetence
中文翻译: 肺动脉瓣关闭不全 肺机能不全
例句:There's still the incompetence. 翻译:There's still the incompetence.。
134、 indigent affluent
中文翻译: 贫乏的
例句:SUNDANCE DAYS OR, YOU KNOW, THE RELEASES OF iNDiGENT, PEOPLE RELEASES OF iNDiGENT, PEOPLE WERE SAYiNG, "WELL, THAT'S OKAY 翻译:有InDigEnt的作品。
135、inset
中文翻译:嵌入物
例句:inset: the Yarra River and the city. 翻译:插图:耶那河与墨尔本城。
1、 。
136、 cultivating intellects
中文翻译: 乐育才
例句:- there are super-intellects? 翻译:有超智慧?。
137、 lactose intolerant
中文翻译: 乳糖不耐的
例句:Lactose intolerant. You're lactose intolerant? 翻译:你有乳糖过敏?。
138、 CARTON NUMBER INTRICATE
中文翻译: 箱号乱
例句:Win a carton of cigarettes. 翻译:Win a carton of cigarettes.。
139、 intrinsic safety
中文翻译: 内在安全 本质安全
例句:The composite intrinsics are those that compile to multiple instructions.
1、 翻译:复合intrinsic是编译成多条指令的intrinsic。
2、 。
140、Iranian
中文翻译:伊朗的
例句:Hey, let's go terrorize that shady iranian optometrist. 翻译:let's go terrorize that shady Iranian optometrist.。
141、Islamist
中文翻译:伊斯兰主义的
例句:Radical islamist extremists. 翻译:激进的伊斯兰极端分子。
142、 justify-content
中文翻译: 对齐 内容调整 内容对齐 属性
例句:And the wildebeest lounges, lazy and self-content. 翻译:-content...。
中考大纲单词表:0,143、 knuckled under your comfort
中文翻译: 你安慰下好不好
例句:The manager drove the workers hard, but they never knuckled under. 翻译:经理对工人很苛刻,但是他们从不屈服。
1、 。
144、lawn
中文翻译:草坪
例句:(MUTTERiNG) Lawn, lawn... get off my lawn. 翻译:草坪 草坪 离开我的草坪 Lawn, lawn... get off my lawn.。
145、list
中文翻译:表
例句:The Bucket List, The Bucket List. 翻译:《Bucket List》。
146、longitudinal
中文翻译:经度的
例句:Longitudinal static stability? 翻译:静态经度稳定性? Longitudinal static stability?。
147、 Loyalist Team Player
中文翻译: 忠诚型
例句:Jessica accused me of not being a team player. 翻译:杰西卡说我不懂团队合作 Jessica accused me of not being a team player.。
148、 lucid asparagus
中文翻译: 天门冬
例句:- Debbie. - No, too lucid. 翻译:too lucid.。
149、Malaysian
中文翻译:马来西亚的
例句:Malaysian pirates of your time. 翻译:最厉害的海盗 Malaysian pirates of your time.。
150、 march in
中文翻译: 进入 运动员 进场
例句:Do you have a special little march? 翻译:(谐音) "This march"? Do you have a special little march?。
151、 CUBIC MAZES
中文翻译: 立体迷宫 立方迷宫
例句:How are the mazes coming along? 翻译:迷宫设计得怎样?。
152、menstrual
中文翻译:月经的
例句:Adolescent health care is mainly menstrual period, menstrual cramps as the first menarche. 翻译:青春期主要是月经期的保健,月经第一次来潮称为初潮。。
中考核心词汇:0,153、 merchant bank
中文翻译: 商业银行
例句:Merchant's a customer at the bank. 翻译:莫陈特是银行的顾客。
154、 miniature schnauzer
中文翻译: 迷你雪纳瑞
例句:Black Miniature Schnauzer How much is it? 翻译:黑色迷你雪纳瑞价格是多少呢?。
155、 be mistaken for
中文翻译: 被误认为
例句:A case of mistaken identity. 翻译:- It's a false alarm. - A case of mistaken identity.。
156、 a widow's mite
中文翻译: 少而可贵的捐献
例句:You're visiting insko's widow? 翻译:You're visiting Insko's widow?。
157、 Mostly Ghostly
中文翻译: 到处都是鬼
例句:That her face at first just ghostly 翻译:That her face at first just ghostly。
158、 muddy water
中文翻译: 浑水 泥土水
例句:i can feel ♪ ♪if vision is the 翻译:♪Muddy water running through my veins♪。
159、 grand narrative
中文翻译: 宏大叙事 大叙事 大叙述 宏大叙述
例句:Hey. You're not gonna believe a word of this. Not a word of it. 翻译:Actually, grand, grand, grand, grand, grandpa and I must go.。
160、nature
中文翻译:自然界
例句:Take, the nature of this judge good 翻译:the nature of this judge good。
161、 negotiate about
中文翻译: 协商 谈判
例句:We shall surrender, you'll negotiate 翻译:you'll negotiate。
162、 New Brunswick
中文翻译: 新布朗斯维克 新不伦瑞克 新不伦瑞克省 纽宾士域省
例句:How's the Brunswick? Brian treating you well? 翻译:Brunswick怎么样 Brian对你好吗。
中考常用单词表:0,163、 ULTRAMAN NEXUS
中文翻译: 奈克瑟斯
例句:Congratulations, Nexus One users! 翻译:恭喜你们,Nexus One的用户们!
1、 。
164、nicotine
中文翻译:尼古丁
例句:The amount of nicotine in these nicotine substitutes can be enough to excite the heart. 翻译:这些尼古丁替代品中的烟碱含量足以刺激心脏。。
165、 Rice-noodle
中文翻译: 米粉 大米磨成的粉
例句:Any rice or noodle to go with this? 翻译:有没有米饭或者意大粉?。
166、notebook
中文翻译:笔记本
例句:i forgot my notebook in class. 翻译:I forgot my notebook in class.。
167、 nude mouse
中文翻译: 裸小鼠 先天性无胸腺小鼠 无胸腺裸鼠
例句:No past now, i could give up anything. 翻译:-It's not a nude beach!。
168、outlaw
中文翻译:罪犯
例句:i've come to feel like a criminal, an outlaw. 翻译:an outlaw.。
169、 outlying service point
中文翻译: 离岸服务点 郊区服务点
例句:The outlying houses are three 翻译:对岸有屋三间。
170、owl
中文翻译:猫头鹰
例句:i'm getting my book from the OWL. Meet you after school down at OWL. 翻译:我要去OWL取书。 放学后我在OWL等你。 。
171、 atmospheric ozone
中文翻译: 大气中的臭氧
例句:- i think it would make "ozone" work. 翻译:这样"ozone"也可行了。
172、paint
中文翻译:颜料
例句:## When i'm in the paint ## 翻译:[ When I'm in the paint ]。
中考必背词汇表:0
173、 Cleopatra's Palaces
中文翻译: 克里奥帕特拉宫殿 塞罗葩塔的宫殿
例句:Cleopatra and you said cuckoo? 翻译:Cleopatra和你说"cuckoo"?。
174、 Parental Guidance
中文翻译: 家长指导 奉子成婚 父亲的指导
例句:Now you want parental guidance? 翻译:现在又欲拒还迎。
175、partnership
中文翻译:伙伴关系
例句:Take them here, so partnership is force 翻译:so partnership is force。
176、paid
中文翻译:支付
例句:But i already settled today. 翻译:But I already paid.。
177、 prompt payment
中文翻译: 立即付款
例句:Prompt payment of the invoice would be appreciated. 翻译:见发票即付款,将不胜感激。
1、 。
178、penalize
中文翻译:处罚
例句:But to penalize Brandi and i, our relationship, for that... 翻译:但是为了这,惩罚博兰蒂和我,我们的关系。
179、 pennant lamp
中文翻译: 旒旗灯
例句:The Giants win the pennant! The Giants win the pennant! 翻译:巨人队赢得冠军了 巨人队赢得冠军了。
180、 Vivo Pep Lei
中文翻译: 为她而活
例句:- Hey, you got Vivo Per Lei'? - Huh? 翻译:你这儿有"我为她而活"吗 你说什么。
181、 Aureola Perked Up
中文翻译: 光环活跃起来
例句:And that perked my ears up. 翻译:并且竖起自己的耳朵了。。
182、 permanent resident
中文翻译: 永久居民 长期定居者
例句:You're not a permanent resident. 翻译:你不是加拿大永久居民。
中考基础词汇:0,183、peruse
中文翻译:仔细阅读
例句:Shall we peruse it together? 翻译:我们一起来证明吧。
184、 Otsuka Pharmaceutical
中文翻译: 大冢制药 大冢制药有限公司 日本大冢制药
例句:Tolvaptan's maker, Otsuka Pharmaceutical Co. of Japan, paid for the study and Konstam is one of its consultants.
2、 翻译:替伐普坦制造商,日本大冢制药有限公司负责本研究费用,Konstam是该研究顾问之
3、 。
185、 Luk Keng Pier
中文翻译: 鹿颈码头
例句:Luk is lying there because of it. 翻译:六仔睡在这! 就是因为你太滥用感情。
186、 Pivotal CRM
中文翻译: 客户关系管理解决方案
例句:What about our CRM114 landmine? 翻译:我们的"野战狂"CRM。
187、 plunge pool n.
中文翻译: 瀑布下的水潭
例句:C.N.N. is going live at
8:00 p.m. with the number
17 翻译:C. N. N.。
188、 plus side
中文翻译: 正侧 加侧
例句:On the plus side, mission: 翻译:在正面任务:。
189、 economic incentive polices
中文翻译: 经济激励政策
例句:incent, incentivise or to give an incentive? 翻译:incentivise还是to give an incentive ?
1、 。
190、populate
中文翻译:居住
例句:Populate DataGrid with view content 翻译:在 DataGrid 中填充视图内容
1、 。
191、postulate
中文翻译:假定
例句:This fifth mysterious postulate is known simply as the parallel postulate. 翻译:这第五个神秘的公理 被简单地称作“平行公理”。 。
192、precedent
中文翻译:在前面的
例句:For starters, there's no precedent. 翻译:首先 没有先例可循 For starters, there's no precedent.。
中考新课标词汇表:0,193、 preheat oxygen
中文翻译: 预热氧
例句:Remember, conserve oxygen. 翻译:conserve oxygen.。
194、 the pride of ...
中文翻译:的全盛期
例句:We're beginning our descent into Andrews at this time. 翻译:我是Pride。
195、principled
中文翻译:有原则的
例句:Even jokes you make are principled 翻译:你开的玩笑都那么酸腐! Even jokes you make are principled。
196、propaganda
中文翻译:宣传
例句:Yeah, the propaganda people, first come propaganda and then history. 翻译:是啊, 那些宣传部门的人 前脚说完后脚就变了.。
197、 Psychic Force
中文翻译: 预感力量 超能力大战 精神力量 精神力
例句:- A powerful, psychic force. 翻译:psychic force.。
198、 adolescence or puberty
中文翻译: 青春期
例句:Catharines, Canada, reported a link between absent fathers and early puberty in boys and girls in in 2005 in the Journal of Adolescence.
1、 翻译:他xx年曾在Journal of Adolescence 上报道了父亲缺失与男孩和女孩早熟之间的一个关联关系。
2、 。
199、 light purple
中文翻译: 浅紫 浅紫色 浅绛红
例句:Light, light, light, light. 翻译:Light, light, light, light.。
200、 Purse Found
中文翻译: 上一篇
例句:This scented purse was found in the water 翻译:這個香囊是從水裡撈上來的。
201、 quite little
中文翻译: 相当多 不少
例句:And here you are, and you're quite a little man. 翻译:And here you are, and you're quite a little man.。
202、reassess
中文翻译:重新估价
例句:We'll reassess in the morning. 翻译:明早我们再来谈论 We'll reassess in the morning. 谈什么?。
中考大纲词汇表:0,203、receptive
中文翻译:接收的
例句:- Or they both had the receptive... 翻译:或者他们两人都在接受...。
204、 refuse landfill
中文翻译: 垃圾填埋
例句:- Was there no landfill where we were? 翻译:- Was there no landfill where we were?。
205、 intimate relationship
中文翻译: 亲密的关系
例句:is it safe to say this was an intimate relationship? 翻译:说成关系亲密是否可靠?。
206、relique
中文翻译:遗物
例句:Analysis on the Present Situation and the Restricting Factors of Relique Donation in China 翻译:我国遗体捐献现状及其制约因素的研究。
207、 Relocation Stress Syndrome
中文翻译: 环境改变应激综合征 应激综合征 情况改变应激综合征 迁居应激综合征
例句:- Stress on the hyperdrive. 翻译:stress on the hyperdrive. - Stress on the hyperdrive.。
208、 You'll renegotiate
中文翻译: 你就不会这么想了
例句:We'll have to renegotiate. 翻译:我们要再谈谈。
209、 electronic mosquito repellent
中文翻译: 电子驱蚊器
例句:i bought mosquito repellent spray. 翻译:不过我买了一袋子蚊怕水,蚊怕膏...。
210、 replica set
中文翻译: 副本集 复本集 复制集 复制集复制
例句:And the set was based as an exact replica on the blueprints of the ship. 翻译:而摄影棚中的道具就是依照这个船的设计图 所制造出来的一个真实模型。 。
211、 blood selenium for resistants
中文翻译: 居民血硒
例句:Selenium Concentrations After The Administration of The Selenium in The Blood of Pree-Range Yak 翻译:投硒后放牧牦牛血硒浓度的变化。
212、 holiday resort
中文翻译: 度假胜地
例句:i knew it, off to a holiday resort! 翻译:果然是這樣 去旅游了。
中考重点词汇表:0,213、 pay one's respects to
中文翻译:致敬 尊敬
例句:Well, i think we ought to pay our respects to Finch. 翻译:I think we ought to pay our respects to Finch.。
214、 REVERSE SIDE
中文翻译: 科技 背面 逆转边境 违面
例句:The side effects, how to reverse them. 翻译:它的副作用 如何阻抗药效 The side effects, how to reverse them.。
215、revival
中文翻译:复活
例句:(* "Up Around the Bend" by Creedence Clearwater Revival) 翻译:◎ "Creedence Clearwater Revival" - "Up Around the Bend" ◎ 歌曲:。
216、 Rhyme Of Vengeance
中文翻译: 恶魔的拍球歌 恶魔的手球歌
例句:So, this is a vengeance gig for you? 翻译:this is a vengeance gig for you?。
217、 rhythmic gymnastics
中文翻译: 艺术体操 韵律体操 韵律操
例句:[rhythmic marching] [whirring, rhythmic clacking] 翻译:[节奏踏着] [呼呼的,有节奏的嗑]。
218、rift
中文翻译:裂缝
例句:There is no rift in the Cabinet. 翻译:内阁不存在不和。
219、 spare the rod
中文翻译: 不忍用杖 对小孩等管教不严 不处罚
例句:Spare the rod and spoil the child! 翻译:孩子不打不成器。
220、 scoring rubric
中文翻译: 评分细则 评分规则 评分标准 评分规准
例句:They're just not scoring enough. 翻译:They're just not scoring enough. 他们需要得更多分。
221、said
中文翻译:说
例句:They said my act is killing people. 翻译:they said that。
222、 Seamless Computing
中文翻译: 无缝计算 无缝运算 无缝式运算
例句:in order to orchestrate these interconnected resources with their diverse technologies, we developed a computing grid, enabling the seamless sharing of computing resources around the globe. 翻译:为了更好得调配这些 互相联系的资源 我们研发了一个计算机网格 使无缝的全球数据分享 成为可能. 。
中考必背词汇:0,223、 seek advice
中文翻译: 征求意见 请教
例句:i want to seek legal advice 翻译:我要寻求法律意见。
224、 it seems that
中文翻译: 此句型表示一种可能性 好像 看来 看起来
例句:You forget lots of little things, it seems. 翻译:it seems.。
225、senate
中文翻译:参议院
例句:Well, there's no Johnson Senate building. 翻译:there's no Johnson Senate building.。
226、 Shabby-Chic
中文翻译: 老旧时尚 老旧时髦
例句:"Style is shabby-chic, emphasis on the shabby. 翻译:"走怀旧时尚路线 强调怀旧。
227、 Operation Shingle
中文翻译: 鹅卵石行动 挂招牌军事行动
例句:STANCE: Operation Shingle. 翻译:鵝卵石行動。
228、 Simulate Parameter
中文翻译: 参数模拟 模拟参数
例句:Tastes just like the real thing. 翻译:200)}Thickening agents and emulsifiers simulate the texture of ice cream.。
229、 a slanging match
中文翻译: 互相谩骂
例句:This isn't a slanging match. 翻译:我们不是在脏话大赛。
230、 Sleepy Jack
中文翻译: 杰克梦游奇境 杰克梦游记 杰克梦游仙境 梦游杰克
例句:* Oh, yeah, never gets sleepy * 翻译:* Oh,yeah,never gets sleepy *。
231、 blunt-snout
中文翻译: 武昌鱼
例句:Description: it is a relatively small goby with cylindrical body and a relatively blunt snout. 翻译:形容:小型鰕虎鱼,躯干呈圆筒形,吻部短钝。。
232、 snowy white n.
中文翻译: 雪白色
例句:C.N.N. is going live at
8:00 p.m. with the number
17 翻译:C. N. N.。
中考新课标词汇表:0,233、 solidifies and melt model
中文翻译: 凝固和融化模型
例句:And it solidifies somehow. 翻译:而且它被某种方法凝固了。
234、 onboard spacecrafts
中文翻译: 在轨航天器
例句:The concept and goals for autonomous spacecrafts are defined. 翻译:阐述了航天器自主运行的概念、目标和任务。。
235、 liquid spawn
中文翻译: 液体菌种
例句:Here, inside the torus, liquid cooled. 翻译:liquid cooled.。
236、 nasal spray
中文翻译: 鼻用喷雾 鼻喷入法 喷鼻剂
例句:Sudafed decongestant nasal spray Sudafed 翻译:解充血药喷鼻剂。
237、 stabilize the market
中文翻译: 稳定市场
例句:if we can stabilize the market in Shanghai, the rest of the country will fall in line 翻译:只要上海的市场能够稳定 全国的市场就能够稳定。
238、stellar
中文翻译:星的
例句:♪ With stellar circuitry ♪ 翻译:(他受到了惊吓)。
239、step
中文翻译:脚步
例句:Okay, gentlemen, i need Jingle Bells, and step on it! 翻译:and step on it!。
240、 stop codon
中文翻译: 遗 终止密码子 终止密码
例句:The codon that marks the start of translation. 翻译:标明转译起始位置的密码子。
1、 。
241、 baby stroller
中文翻译: 婴儿推车 婴儿车 推车 童车
例句:Don't talk to me about words, Mr. Stroller. 翻译:Stroller先生。
242、 research subject
中文翻译: 研究课题
例句:That will be the subject of future research. 翻译:这会是未来研究的主题。 。
中考基础单词表:0,243、 Mischievous and subversive
中文翻译: 恶搞颠覆
例句:i feel i must warn you, though, they are rather mischievous. 翻译:they are rather mischievous.。
244、 childhood sweetheart
中文翻译: 青梅竹马 两小无猜 童年时的爱人
例句:Wow, your childhood's sweetheart. 翻译:青梅竹马。
245、sworn
中文翻译:swear的过去分词
例句:the Cardinals, sworn enemies. 翻译:sworn enemies.。
246、 Taboo Tuesday
中文翻译: 禁忌星期
二 决战星期
二
例句:Leave that pale, pale girl alone, Carla Tuesday. 翻译:Carla Tuesday.。
247、tapestry
中文翻译:挂毯
例句:The umbrella, the tapestry. 翻译:雨伞,挂毯。
248、taxi
中文翻译:出租汽车
例句:A taxi will take you there. 翻译:A taxi will take you there.。
249、 telegraph office
中文翻译: 电报局
例句:is there a telegraph office in town? 翻译:镇上有电报所吗。
250、 river thaw
中文翻译: 河流解冻
例句:"You are in the ships", you said, "And the river." 翻译:And the river.。
251、 I saw thee weep
中文翻译: 我见过你哭 我看过你哭 我看见你哭 我瞥见你哭
例句:Artie Washington, San Francisco, ma'am. 翻译:I dub thee。
252、 thick and thin
中文翻译: 在任何情况下 厚薄
例句:Thick is one, thin is zero. 翻译:宽代表
1 窄代表0 Thick is one, thin is zero.。
中考常考词汇表:0,253、thug
中文翻译:暴徒
例句:This is a hostage situation, you arrogant thug. 翻译:you arrogant little thug.。
254、 tin chloride
中文翻译: 化 氯化锡
例句:That's good! Little tin soldier Happy tin soldier 翻译:# Little tin soldier Happy tin soldier ##。
255、 Tolerates Her
中文翻译: 纵容她
例句:But Marcel tolerates her... 翻译:不过马瑟尔受得了。
256、 tonal language
中文翻译: 调语言
例句:Chopin created consummate musician language, form structure, harmony and tonal technique in his nocturnes . 翻译:肖邦在夜曲中创造了完美的音乐语言、曲式结构、和声及调性手法。。
257、 bilateral trade
中文翻译: 贸易 双边贸易 双边商业
例句:The business council is aimed at balancing bilateral trade by expanding trade volume.
1、 翻译:商务委员会旨在通过扩大贸易规模来平衡双边贸易。
2、 。
258、 Tranquil Night
中文翻译: 凉夜窗情 夜安静 夜安好
例句:- i'm not panicking. - Yes, you're panicking. i can feel it. 翻译:是的,你是歇斯底里的, tranquilízate。。
259、trash
中文翻译:垃圾
例句:-Told you i'd get that back. -Fuck you, trailer trash. 翻译:trailer trash.。
260、 Plastic upholstery
中文翻译: 塑料蒙面
例句:- Hey, hot stuff, watch the upholstery. 翻译:watch the upholstery!。
261、 Upside risk
中文翻译: 上调风险 上升风险 上调危害
例句:d my whole world's upside-down d d sleep don't come easy d d since you've been gone d d everything's goin' wro-o-ong d d why'd you have to Say goodbye? 翻译:♪My whole world's upside down♪。
262、 adopt various methods
中文翻译: 采取不同办法
例句:Methods: to adopt the observational and mensurable and photographic methods.
1、 翻译:方法:采取肉眼观察、仪器测量和拍照方法。
2、 。
中考新课标单词表:0,263、 vary in size
中文翻译: 大小不同
例句:But can you vary the size of the device? 翻译:你能改变这个装置的大小吗 But can you vary the size of the device?。
264、 cervical vertigo
中文翻译: 颈性眩晕 颈椎性眩晕
例句:Cervical vertigo treated with acupuncture and costusroot: 50 cases reported 翻译:针刺配合白木香根治疗颈性眩晕50例。
265、 veterinary station
中文翻译: 兽医站
例句:Oh, if you are going to the Veterinary Clinic, please give me a lift to the station. 翻译:啊 如果去医院的话 顺便把我带到新宿站吧。
266、 virtuous cycle
中文翻译: 良性循环
例句:She's moved out of a vicious cycle and into a virtuous cycle. 翻译:她也冲破诅咒 开始了全新的生命循环。。
267、 pay a visit
中文翻译: 进行访问
例句:You also expect us to help pay for his visit? 翻译:You also expect us to help pay for his visit?。
268、 Wheelchair Ramp
中文翻译: 无障碍专用斜坡 身心障碍专用坡道 轮椅坡道 残障顾客专用坡道
例句:You should build him a ramp for the wheelchair. 翻译:-帮他? 你该帮他在他家旁盖个轮椅专用斜坡。
269、 poetic wisdoms
中文翻译: 诗性智慧
例句:"Foundations of Poetic Thought." 翻译:"诗学思想的基础。" "Foundations of Poetic Thought."。
270、 Wrenched Knee
中文翻译: 膝盖扭伤
例句:They wrenched the door open. 翻译:他们猛地把门拉开了。 。
评论列表 (0)