1、across
中文翻译:横穿
例句:Lil'Bow Wow: ## To across the seas ## 翻译:[To across the seas]。
2、adequacy
中文翻译:足够
例句:The adequacy of the security arrangements has been questioned. 翻译:有人质疑安全措施是否充分。
1、 。
初二常见单词表:0
3、advocacy
中文翻译:辩护
例句:Yes, i would. in fact, it makes me question your advocacy for women in general. 翻译:it makes me question your advocacy for women in general.。
4、 Affective psychosis
中文翻译: 内科 情感性精神病 情感 性精神病
例句:Bipolar affective disorder. 翻译:双相性情感障碍。。
5、 The Affluent Society
中文翻译: 富裕社会 丰裕社会 富裕繁荣的社会 富裕的社会
例句:Some anthropologists call that the original affluent society. 翻译:一些人类学家称之为原始富足社会。。
6、 affording g
中文翻译: 大快人心
例句:And they are very kind, affording my model. 翻译:他们都很友善,资助了我的模型。 。
7、 The wind agitates the sea
中文翻译: 风扬沧海
例句:Like the wind and the sea. 翻译:- 恩,像风儿与大海。
8、 air agitation
中文翻译: 充气搅动
例句:The mayor of Vinci lives in Bel-Air? 翻译:-Air?。
9、also
中文翻译:也
例句:And for the record, i also agree 翻译:I also agree。
10、amass
中文翻译:积累
例句:The accused, how did you amass such wealth? 翻译:288)}被告,你是怎麼聚斂這些錢財的?。
11、 Amble at Hahndorf
中文翻译: 安布尔汉道夫酒店
例句:The horse is walking at an amble. 翻译:这匹马正在溜蹄行走。 。
12、amphitheatre
中文翻译:圆形露天剧场
例句:i thought you would be at the amphitheatre? 翻译:你不是去斗牛场了吗。
初二重点单词表:0,
13、 antagonistic system
中文翻译: 植物神经系统
例句:Hyper Operating System, "HOS". 翻译:Hyper operating System,HOS。
14、applause
中文翻译:鼓掌
例句:{\cHFFFFFF}CHEERiNG AND APPLAUSE 翻译:CHEERING AND APPLAUSE。
15、 wharf apron
中文翻译: 码头岸肩 自码头货棚至水边间的空间
例句:There a serious sediment deposition in the wharf apron of an alongshore pile wharf.
1、 翻译:顺岸式桩基码头前沿会发生较为严重的泥沙淤积。
2、 。
16、 THE CHARTERED INSTITUTE OF ARBITRATORS
中文翻译: 新加坡国际仲裁中心 皇家特许仲裁员协会
例句:CiCA; Canadian institute of Chartered Accountants; 翻译:加拿大执业会计师协会。
17、 Crazy Arcade
中文翻译: 泡泡堂 弹水阿给
例句:Everybody turned down Arcade Fire. it's crazy. 翻译:谁都会拒绝拱廊之火。
18、 argue on
中文翻译: 辩论 争论 某事
例句:No good trying to argue... 翻译:No good trying to argue...。
19、 Springfield Armor
中文翻译: 斯普林菲尔德装甲 春田装甲队 缅因龙虾
例句:Hey, the Boggan armor... where is it? 翻译:the Boggan armor! Where is it? -在那!。
20、 The Aroma City
中文翻译: 芳香之城传奇 芳香之城 仙子再入凡尘 译名
例句:Build a city, an enormous city. 翻译:Build a city, an enormous city.。
21、arrogant
中文翻译:傲慢的
例句:i am the chess champion after all. 翻译:you're too arrogant!。
22、 financial assistance
中文翻译: 财政资助
例句:invest financial assistance, but also management assistance. 翻译:这个基金创立不仅需要投资的资金援助,也需管理援助。。
初二常用词汇表:0,23、 Atmospheric corrections
中文翻译: 大气修正 大气修 年夜气批改
例句:- Aorion - Corrections by Shincosutan. 翻译:- Corrections by Shincosutan.。
24、 judicial authority
中文翻译: 司法机关
例句:Oppugning the Authority of Judicial interpretation 翻译:质疑司法解释的权威。
25、 authorized dealer
中文翻译: 授权经销商 认可交易商
例句:How do i find an authorized Breitling dealer? 翻译:我怎么才能找到百年灵授权经销商?。
26、avenue
中文翻译:林荫大道
例句:# Avenue, avenue, avenue # 翻译:大街 大街 大街。
27、 Avoid Risk
中文翻译: 规避风险
例句:Most girls are taught to avoid risk and failure. 翻译:绝大多数的女孩被教育 来规避风险和失败。 。
28、awareness
中文翻译:意识
例句:The second "A" is Awareness. 翻译:第二个A是知觉(awareness)。 。
29、 Shanghai Ballet Company
中文翻译: 上海芭蕾舞团
例句:The Cedar Lake Ballet Company? 翻译:锡达莱克芭蕾公司。
30、 bare mass
中文翻译: 裸质量
例句:The guys here call me Mass. 翻译:大家都叫我Mass。
31、behalf
中文翻译:代表
例句:This is accepted on behalf of ian McLellan Hunter. 翻译:This is accepted on behalf of Ian McLellan Hunter.。
32、behaviour
中文翻译:行为
例句:- This is completely inappropriate behaviour! 翻译:- This is completely inappropriate behaviour!。
初二必背词汇表:0,33、billion
中文翻译:十亿
例句:There's a load of gold sending to Swiss today at 2pm, worth 30 billion 翻译:worth 30 billion。
34、bombard
中文翻译:轰炸
例句:We will not bombard Berlin? 翻译:- 难道我们也用它来打柏林吗。
35、 Tan Boon Heong
中文翻译: 陈文宏 陈宝香
例句:The grande tan, the ultra-dark tan, the barely legal tan, the facial tan. 翻译:The grande tan, the ultra -dark tan,the barely legal tan,the facial tan.。
36、border
中文翻译:边界
例句:Okay, but just until the border? 翻译:but j -just until the border?。
37、bottom
中文翻译:底部
例句:- Ah, hello. - Oh, my... WiZARD: 翻译:-bottom prices.。
38、bourgeoisie
中文翻译:资产阶级
例句:"the textile bourgeoisie", 翻译:富裕的中產階層。
39、 television broadcasting
中文翻译: 电视广播 电视播送
例句:North korean radio and television are broadcasting orders for reserve soldiers to report to duty. 翻译:朝鲜的广播及电视 正在播放要求预备士兵服役的命令。
40、 Buddhist philosophy
中文翻译: 佛学 佛教哲
例句:Ben's guiding philosophy is basically Buddhist. 翻译:ﺔﻔﺳﻼﻔﻟﺍ ﺩﻮﻘﻳ " ﻦﺑ " ﻡﻮﻤﻌﻟﺍ ﻲﻓ ﻥﻮﻳﺫﻮﺒﻟﺍ。
41、 bullpen squad
中文翻译: 候补队员
例句:This is just addressed to "the bullpen," 翻译:这次只写了咱们部门收。
42、 burrowed conduit
中文翻译: 暗线导管
例句:By saying "Your Honor", you gain the court's attention and open up a channel of communication, a conduit. 翻译:you gain the court's attention a conduit.。
初二常考词汇表:0,43、 TOHATO CARAMEL CORN
中文翻译: 桃哈多粟米条 桃哈多粟条 桃哈多
例句:Katie Caramel. Katie Caramel Corn. 翻译:凯莉卡拉摩,凯莉卡拉摩孔。
44、 Winter carnival
中文翻译: 冬季狂欢节 冬季嘉年华会 夏季嘉光阴会
例句:- Winter. Winter. - Get it off her. 翻译:- Winter,Winter。
45、caseload
中文翻译:案例数量
例句:Caseload number's also on the daily caseload sheet. 翻译:待处理案件里还包括案件日报表。
46、 mutton en casserole
中文翻译: 罐焖羊肉
例句:Hey, what's with this casserole? 翻译:what's with this casserole?。
47、 nuclear cataract
中文翻译: 核性白内障 白内障 核性白内障症状 性白内障
例句:in the period of ectatic cataract, mature cataract or hypermature cataract, the relevant ratio of ultrasonography is 100%. 翻译:膨胀期、成熟期、过熟期超声的检出率可达到100%。。
48、celestial
中文翻译:天的
例句:'The
5 Decays of Celestial Beings'? The
5 Decays of Celestial Beings 翻译:叫「天人五衰」,(日語)。
49、charm
中文翻译:魅力
例句:Yes, this is a holy charm! 翻译:this is a holy charm!。
50、 cholera epidemic
中文翻译: 霍乱蔓延
例句:- We have a cholera epidemic. 翻译:—国内霍乱盛行。
51、 keep it clean
中文翻译: 口语 使不弄脏 使不失体统 使不粗野 使不下流
例句:But keep your ink clean so they can't validate you. 翻译:But keep your ink clean so they can't validate you.。
52、coefficient
中文翻译:系数
例句:- The Wolowitz Coefficient? 翻译:Wolowitz系数?。
初二常见词汇:0,53、 coercive monopoly
中文翻译: 强迫性垄断
例句:"Lessons have been learned," pledges Mr. Balogh. "Coercive measures are a monopoly of the state." ”
1、 翻译:巴洛格(Balogh)承诺,“已经吸取了教训,强制措施是国家的专利。
2、 。
54、 collides with
中文翻译: 碰撞对象
例句:My heart collides with yours 翻译:碰撞出爱之火花。
55、 Colossal Mayhem
中文翻译: 严重伤害
例句:Hey man, Joe Loder, Mayhem. 翻译:你好哇,我是Joe Loder,Mayhem台的。
56、 Coma Cluster
中文翻译: 后发座星系团 后发星系团 现在的彗形星系团
例句:And this is an example of a very, actually, famous cluster, the Coma cluster. 翻译:这是一个实际上非常著名的星系团:后发座(Coma)星系团。。
57、 black comedy
中文翻译: 黑色喜剧 荒诞喜剧
例句:The play is a black comedy. 翻译:那是个黑色喜剧。 。
58、comic
中文翻译:喜剧的
例句:- is it from a comic book? 翻译:- Where have I seen that? - Is it from a comic book?。
59、complexion
中文翻译:面色
例句:That puts a different complexion on it. 翻译:That puts a different complexion on it.。
60、conditional
中文翻译:条件的
例句:Therefore, the service request will be conditional (OWL-S and WSMO have conditional output and effect but not conditional input). 翻译:因此,服务请求将是有条件的(OWL-S和WSMO具有条件型输出,也能产生相应的效果,但并不采用条件型输入)。。
61、conservation
中文翻译:保存
例句:Come back hailing their conservation efforts. 翻译:带着好消息回来 Come back hailing their conservation efforts.。
62、consternation
中文翻译:惊愕
例句:♪ Why invite their calumny and consternation ♪ 翻译:为什么要受别人的诽谤和恐吓。
初二必背词汇表:0,63、 Contact Person
中文翻译: 联系人 联络人 联系人员
例句:A piece of information, a contact? 翻译:a contact?。
64、 contaminate environment
中文翻译: 污染环境
例句:- Contaminate? - Contaminate. 翻译:破坏?。
65、counterproductive
中文翻译:产生相反结果的
例句:it is even counterproductive. 翻译:它甚至会适得其反 。
66、 International Reply Coupon
中文翻译: 国际回信券 国际通用邮券 国际邮政回复票据
例句:- i want to know her - You will What was the fight about? 翻译:[Sighs] Some crazy bitch with a coupon.。
67、crazy
中文翻译:疯狂的
例句:On the car. - What are you, crazy? ! 翻译:crazy?。
68、critic
中文翻译:批评家
例句:You're a newsman, not a critic, 翻译:你是做新闻的 不是做评论的。
69、dabble
中文翻译:嬉水
例句:Meyer. isch gabibble dibble dabble. 翻译:Isch gabibble dibble dabble (无意义的押韵词)。
70、 deceive oneself
中文翻译: 自欺 误解 想错
例句:Krishnamurti: it is so easy to deceive oneself, so easy to convince oneself of anything at all. 翻译:克:自欺太容易了,让自己相信点什么真是太容易了。。
71、decisive
中文翻译:决定的
例句:This is the decisive round! 翻译:赢了这一把就够了,杀!。
72、decorative
中文翻译:装饰的
例句:No, i meant what women wear with... 翻译:No, I meant what women wear with... You know, decorative.。
初二常用单词表:0,73、 Breathe Deeply
中文翻译: 深呼吸
例句:Breathe in. Breathe deeply. 翻译:集中精力,要全神贯注的。
74、 degrade oneself by cheating
中文翻译: 因欺骗而自甘堕落 退化
例句:No, you're cheating. Girl #1: 翻译:you're cheating.。
75、 Delicious Deluxe
中文翻译: 美味餐厅 美味食堂 甘旨食堂 厚味餐厅
例句:That deluxe tan was fantastic. 翻译:That deluxe tan was fantastic.。
76、 Calm demeanor
中文翻译: 神态自若
例句:Tell me! Do not let my calm demeanor fool you, ranger! 翻译:永远不要用这种态度跟我说话。
77、 The Demon
中文翻译: 鬼畜 鬼婆 任细官
例句:Remember the Hellmouth? Mystical activity is totally rife here. This, to me, says demon. 翻译:says demon.。
78、 devoid of content
中文翻译: 空洞 俭腹 空洞无物 无物
例句:And the wildebeest lounges, lazy and self-content. 翻译:-content...。
79、diffuse
中文翻译:扩散的
例句:First texture is diffuse texture. Second is little greeny diffuse texture.
1、 翻译:第一种材质是漫反射材质,第二种是一点点绿色高光漫反射材质。
2、 。
80、 coin dimple
中文翻译: 硬币型凹模
例句:♪ Give me a coin and i'll take you to the moon 翻译:Give me a coin。
81、 CE Turbulent Displace
中文翻译: 汹涌的置换
例句:And with a turbulent history. 翻译:- - and with a turbulent history.。
82、 arouse one's displeasure
中文翻译: 引起某人的不快
例句:it's difficult to count a second, isn't it? No, it's "one". 翻译:it's "One".。
初二常考词汇:0,83、 disruptive instability
中文翻译: 等离子 破裂不稳定性
例句:And innovation is disruptive. 翻译:创新是颠覆性的。 。
84、 get dolled up
中文翻译: 梳妆打扮
例句:You might want to get yourself dolled up a little bit. 翻译:你或许该打扮得漂亮些 You might want to get yourself dolled up a little bit.。
85、dominate
中文翻译:统治
例句:Anywhere else, it might dominate. 翻译:it might dominate.。
86、 train tickets to the doorsteps
中文翻译: 送票上门
例句:Daming: And i collect tickets-you know , bus tickets and train tickets! 翻译:大明:我收藏票-你知道的,公交车票和火车票。。
87、 Girl's Dorm
中文翻译: 女生宿舍
例句:it's not just a girl, it's psycho Nell. 翻译:it's just a girl? - it's not just a girl.。
88、 doughnut antenna
中文翻译: 绕杆式天线
例句:Doughnut, doughnut, doughnut! 翻译:- 甜甜圈... !。
89、 sheet-drape
中文翻译: 席状覆盖层
例句:And who's that under the sheet? 翻译:And who's that under the sheet?。
90、drew
中文翻译:绘画
例句:He closed his eyes, picke up a pencil, and drew this. 翻译:and drew this.。
91、 strong drink
中文翻译: 烈性饮料 高酒精饮料 酒的总称
例句:Got something strong to drink? 翻译:你有東西喝嗎 ? 烈一點的...。
92、 data dump
中文翻译: 计 数据转储 数据泵 数据存贮空间 数据转储站
例句:Data dump is almost complete. 翻译:数据转存已基本完成。
初二核心单词表:0,93、dunk
中文翻译:浸泡
例句:iFATFiRSTiTWASN 'TRiGHT, DUNK, DUNK AGAiN. DUNK, DUNK AGAiN. 翻译:那就继续泡。
94、 issue edicts
中文翻译: 问题的法令 问题法令 法令问题
例句:Duelling in defiance of the edicts? 翻译: さ璣动祏?。
95、 egyptian architecture
中文翻译: 埃及式建筑 古埃及建筑
例句:Yeah, an Egyptian kind of deal. 翻译:an egyptian kind of deal.。
96、 the eight immortals
中文翻译: 八仙 中国传统神化人物
例句:"Two Together! Eight immortals! 翻译:两相好,八仙,八匹马。
97、 ElectroMagnetic Pulse
中文翻译: 核 电磁脉冲 的电磁脉冲 场强的电磁脉冲 用高场强电磁脉冲
例句:- An electromagnetic pulse. 翻译:-By what? -An electromagnetic pulse.。
98、 Elegant demeanor
中文翻译: 南粤风采 上海风采 校友风采
例句:Clivia unique in its quiet, elegant demeanor, representing the virtues of the noble. 翻译:君子兰以它特有的静谧、幽雅的风度,代表着崇高的美德。。
99、 embroil motion
中文翻译: 牵连运动
例句:On the resolving of moving--point acceleration when embroil motion is rotating 翻译:牵连运动为转动时动点加速度求解的研究。
100、 in english
中文翻译: 用英语
例句:A foreign film, in English 翻译:in English。
101、 the new soldier enlists
中文翻译: 新学员入学入伍
例句:isn't that right, soldier? 翻译:soldier?。
102、 Essential thrombocytosis
中文翻译: 原发性血小板增多症 特发性血小板增多症
例句:Thrombocytosis occurs only rarely and is often idiopathic. 翻译:血小板增多症罕见发生,而且往往自发性。。
初二重点词汇表:0,103、stablish
中文翻译:建立
例句:select a device. This is the device that will be used to stablish your connection. 翻译:选择一个驱动程序,该驱动程序将用来重建你的连接。。
104、euphoria
中文翻译:欣快
例句:(Laughter) Oh! i felt euphoria -- euphoria. 翻译:非常快乐。非常美丽。 接着,我的左脑又恢复了,它说 。
105、 evolutionary game theory
中文翻译: 进化博弈论 演化博弈论 演化博弈理论
例句:Co-opetition Mechanism in Supply Chain Network: An Evolutionary Game Theory Approach 翻译:供应链网络竞合机制:一个演化博弈的视角。
106、 Sensor Faucet
中文翻译: 感应龙头 感应水龙头 红外感应龙头
例句:Leave in the morning, put the apple over the sensor; 翻译:put the apple over the sensor;。
107、 long-line fishings system
中文翻译: 延绳钓捕鱼装置
例句:i was raised a hunter from a long line. 翻译:from a long line.。
108、flashy
中文翻译:闪光的
例句:- it's too big and flashy. 翻译:-It's too big and flashy.。
109、 After vicissitudes of flings pacified
中文翻译: 平息了恋恋风尘
例句:Luang pacified Luang pacified 翻译:老爷息怒 老爷息怒。
110、fluctuate
中文翻译:波动
例句:They fluctuate between emotional stability and intense anger. 翻译:他们在情绪的稳定和极度的愤怒中挣扎。
111、flute
中文翻译:长笛
例句:Last night when i was hunting, i heard this flute. 翻译:I heard this flute.。
112、folder
中文翻译:文件夹
例句:Give me a hand here, look in these boxes. 翻译:look in these boxes. Look for a blue folder.。
初二核心单词表:0,113、foreclose
中文翻译:取消抵押品的赎回权
例句:Chapman wanted to foreclose. 翻译:夏曼想要取消抵押品赎回权。
114、foresight
中文翻译:预见
例句:♪ Foresight goes and fades ♪ 翻译:♪ Foresight goes and fades ♪。
115、 But forevers come and gone
中文翻译: 但一次也没兑现
例句:♪ Another day has come and gone ♪ 翻译:♪ Another day has come and gone ♪。
116、 an appeal for forgiveness
中文翻译: 恳求原谅
例句:But on appeal, it'll work. 翻译:But on appeal, it'll work.。
117、 industrial-fostered agriculture
中文翻译: 工业反哺农业
例句:He used to work in, er, Ministry of Agriculture. 翻译:Ministry of Agriculture.。
118、fragment
中文翻译:碎片
例句:A fragment of the one that made this giant crater... 翻译:A fragment of the one that made this giant crater...。
119、 breathe the fresh air
中文翻译: 呼吸新鲜空气
例句:You wanna breathe fresh air again? 翻译:还想呼吸外面的新鲜空气吗? You wanna breathe fresh air again?。
120、 front office
中文翻译: 前厅 管理部门 全体决策人员
例句:Yeah, in the front office. 翻译:对 在接待处。
121、gardening
中文翻译:园艺
例句:- We're against gardening... 翻译:我们对gardening。
122、German
中文翻译:德国的
例句:- What if i asked the German ambassador? 翻译:What if I asked the German ambassador?。
初二常用词汇:0,123、gifted
中文翻译:有天赋的
例句:i was gifted these pickles. 翻译:- - I was gifted these pickles.。
124、 Gingerbread Circus
中文翻译: 姜饼人飞刀手 姜饼人马戏团
例句:This is a factory, not a circus. 翻译:not a circus.。
125、 The Gold That Glittered
中文翻译: 闪亮的金子 闪光的金子
例句:Do you mean, like, "gold" gold? 翻译:gold gold?。
126、 GRANDPAS SPELLS
中文翻译: 爷爷的魔法
例句:How are you doing, Grandpas? 翻译:心情如何呢 老爷爷们。
127、 grapple with v.
中文翻译: 扭打 努力克服
例句:- Stop lending the Gallaghers our shit, V. 翻译:V.。
128、grizzly
中文翻译:灰色的
例句:it's an LAR Grizzly Mark i. 翻译:这是LAR Grizzly Mark I手枪。
129、 payment guarantee
中文翻译: 付款保证书 付款担保
例句:Soft for, oh, one payment though. 翻译:one payment though.。
130、 Yoyogi National Gymnasium
中文翻译: 国立代代木竞技场 木竞技场 代代木国立综合体育馆 东京国立代代木竞技场
例句:The princess of the Ether lands in Yoyogi! 翻译:以太歌姬现身代代木。
131、 footsteps in the hallway
中文翻译: 走廊上的脚步声
例句:And an empty hallway. (Footsteps echoing) 翻译:空荡的走廊。
132、 Red Hare
中文翻译: 赤兔马 赤兔神驹
例句:♪ Hare Hare ♪ Hare Rama Hare Rama 翻译:(喇嘛...。
初二必背词汇:0,133、 in hot haste
中文翻译: 十万火急 急如星火
例句:With so many variables, you can't be too hasty. 翻译:you can't be too haste.。
134、he
中文翻译:他
例句:What, he was a friend or something? 翻译:he - - he was a。
135、head
中文翻译:头
例句:No, head up, mate, head up. 翻译:No, head up, mate, head up.。
136、 inheritance hierarchy
中文翻译: 继承层次 继承体系 继承阶层架构
例句:"Still, i gave Wickham the inheritance my father left. 翻译:I gave wickham the inheritance my father left.。
137、 Crowd hisses
中文翻译: 哦 是
例句:Guess whose exhibit... had another visitor last night? 翻译:CROWD: No! MAN:。
138、 Crazy Horse
中文翻译: 疯马乐队 疯马秀
例句:- Crazy horse. - Crazy horse! 翻译:太疯狂了 是啊。
139、 hostile acquisition
中文翻译: 敌意收购 敌意收买 敌意并购
例句:it's a real estate acquisition. 翻译:只是我们购买的地产 It's a real estate acquisition.。
140、hurt
中文翻译:受伤
例句:Bump table Cape, that is to accidentally hurt 翻译:that is to accidentally hurt。
141、illegal
中文翻译:非法的
例句:You beat them like this, is illegal 翻译:is illegal。
142、 inadequate personality
中文翻译: 不适当人格 内科 不健全人格
例句:Oh, what a-a comfortable home 翻译:and give it that - that personality.。
初二常见词汇:0,143、 The Incarnation
中文翻译: 道成肉身
例句:This crocodile is the incarnation of Antinous... 翻译:这鳄鱼是安提诺乌斯的化身。
144、 square inch
中文翻译: 计量 平方英寸 平方寸 平方英吋 方英寸
例句:Four cameras. Every square inch covered. 翻译:every square inch covered.。
145、 indefinite obligation
中文翻译: 种类之债
例句:- obligation! - What obligation? 翻译:责任 什么责任。
146、indelible
中文翻译:不可擦掉的
例句:Disgust is like indelible ink. 翻译:厌恶就像不褪色的墨水。 。
147、 indifferent electrode
中文翻译: 无关电极 中性电极 参照电极
例句:indifferent to dreams of yore, 翻译:追憶往昔是沒有必要的,。
148、 testing his ingenuity
中文翻译: 锻炼它的独创性
例句:Testing, testing, one two three. 翻译:Testing, testing, one two three. 。
149、 real intention
中文翻译: 真实意图 真正目的
例句:Not indicators of effort or intention, but real achievement. 翻译:这些指标都不指示努力或者意向, 但都是真实的成就。 。
150、 air interface
中文翻译: 空中接口 空中介面 空中界面
例句:The mayor of Vinci lives in Bel-Air? 翻译:-Air?。
151、 total intravenous anesthesia
中文翻译: 静脉麻醉 全静脉麻醉 全凭静脉麻醉 静脉复合麻醉
例句:Compare effects of total intravenous anesthesia and balanced anesthesia on stress response on suspensive laryngoscope vocal cords surgery; 翻译:全静脉麻醉和平衡麻醉对支撑喉镜声带手术应激反应影响的比较更详细。。
152、 islamic jihad
中文翻译: 伊斯兰圣战组织
例句:Declaration of islamic Jihad... 翻译:回教...。
初二常考单词表:0,153、jittery
中文翻译:紧张不安的
例句:investors must be jittery. 翻译:投资者一定感到了神经紧张。 。
154、 plain knit fabric
中文翻译: 纬平针织物 纬平针织品
例句:Materials such as knit, cotton, waterproofs and stretch fabric, etc. 翻译:质料以针织、棉料、防水料及弹性料等。
1、 。
155、 Charles Lamb
中文翻译:兰姆 兰姆 查理
例句:i'm sorry, but you need to take something. Where's Charles? Charles. 翻译:Charles在哪 Charles。
156、 side lasting
中文翻译: 腰帮 腰邦
例句:Not one person had long-lasting side effects. 翻译:没有一个人有长期负面反应。
157、legacy
中文翻译:遗赠
例句:♪ i wanna leave a legacy ♪ 翻译:♪ l wanna leave a legacy ♪。
158、 leisure center
中文翻译: 休闲中心 体育活动中心
例句:Yes, me want to save the leisure center. 翻译:是的,挽救我的休闲中心.。
159、 livestock farming
中文翻译: 畜牧业 养畜业
例句:Cloned livestock are the next frontier in biotech farming. 翻译:克隆家畜成为生物技术农业下一个前沿。
1、 。
160、 Factory Logo
中文翻译: 工厂标志 工厂标记 工场标记 工场标志
例句:- After all, it is a chocolate factory. 翻译:it is a chocolate factory.。
161、lottery
中文翻译:彩票
例句:So did you find it eventually, your lottery ticket? 翻译:your lottery ticket?。
162、lower
中文翻译:下面的
例句:Okay, a little lower! A little more. 翻译:a little lower!。
初二高级词汇表:0,163、 hand luggage
中文翻译: 手提行李
例句:- Sir, that is not hand luggage. 翻译:- 先生 那不是手提行李。
164、malady
中文翻译:疾病
例句:Science is familiar with this malady. 翻译:科學熟悉疾病。
165、mango
中文翻译:芒果
例句:Let's go to the Mango sale. 翻译:Mango现在在打折。
166、 mapping function
中文翻译: 映射函数 变换功能
例句:is it function or fashion? 翻译:Is it function or fashion?。
167、maybe
中文翻译:也许
例句:And the darkness inside you can make you feel so small ♪ 翻译:♪Maybe it was southern summer nights♪ ♪Maybe it was you maybe it was me♪。
168、 meaningful learning
中文翻译: 有意义学习 理解性学习
例句:A Comparison between Ausubel's Meaningful Learning and That of Rogers' 翻译:奥苏伯尔和罗杰斯意义学习理论之比较。
169、 new media
中文翻译: 新媒体 新传媒
例句:Well, it's interesting to see that the ghosts is branching out in the new media. 翻译:it's interesting to see that the ghosts 会用电话很有趣 is branching out in the new media.。
170、media
中文翻译:中间物
例句:advertising,culture,entertainment,media,social media 翻译:advertising,culture,entertainment,media,social media。
171、mentor
中文翻译:导师
例句:in the big leagues now, huh? 翻译:-called mentor - - your words。
172、 gas mileage
中文翻译: 每英里汽油消耗量 一加仑汽油所行驶的里程
例句:This is a country that rewards gas mileage. 翻译:这个国家只奖励耗油量。 This is a country that rewards gas mileage.。
初二常考词汇:0,173、militant
中文翻译:战斗的
例句:Richard Dawkins on militant atheism 翻译:理查德·道金斯对无神论斗士的讲话。
174、misery
中文翻译:悲惨
例句:♪ the same little misery ♪ 翻译:the same little misery。
175、 moist climate
中文翻译: 湿润气候
例句:Try, "Consume my victims moist." 翻译:Consume my victims moist.。
176、mozzarella
中文翻译:莫扎里拉干酪
例句:- and the mozzarella sticks? 翻译:还有义大利白干酪棒?。
177、 Starbuck Sweater Mug
中文翻译: 星巴克毛衣马克杯
例句:Even Starbuck believes that. 翻译:288)}Starbuck尤其如此。
178、nanny
中文翻译:保姆
例句:We don't want the nanny state. 翻译:We don't want the nanny state.。
179、 narrow linewidth
中文翻译: 窄线宽
例句:# To clear the narrow street # 翻译:# To clear the narrow street #。
180、nevertheless
中文翻译:尽管如此
例句:But nevertheless, not on that occasion. 翻译:但然而不是那事 But nevertheless, not on that occasion.。
181、 Nightly News
中文翻译: 晚间新闻 夜间新闻
例句:This is not the nightly news. 翻译:这不是每夜新闻 This is not the nightly news.。
182、 Obsesses with excellence
中文翻译: 追求卓越
例句:Your Honorable Excellence, 翻译:阁下 女士们。
初二要求词汇:0,183、oneself
中文翻译:自己
例句:To kill oneself, To behead oneself 翻译:开枪自杀 割掉脑袋 Se trucider, se décapiter。
184、 ornamental stone
中文翻译: 饰石 装饰石
例句:♪ Russell's got muscles, they're hard as stone ♪ 翻译:they're hard as stone ♪。
185、 overhang crane
中文翻译: 悬臂起重机 悬挂起重机 悬架起重机 高架起重机
例句:- Donny Crane. - Denny Crane. 翻译:Donny crane。
186、 Painless hematuria
中文翻译: 无痛性血尿
例句:But this will be painless. 翻译:但这个是无痛的 but this will be painless.。
187、pang
中文翻译:剧痛
例句:Why, you want to hire someone to kill Li Pang? 翻译:you want to hire someone to kill Li Pang?。
188、park
中文翻译:公园
例句:♪ park it like it's hot ♪ park it like it's hot 翻译:* Park it like it's hot * * Park it like it's hot *。
189、 Pat McGrath
中文翻译:麦克戈拉斯
例句:Have you seen my approval ratings, Pat? 翻译:Pat?。
190、 patriarchy society
中文翻译: 父权社会
例句:in a matriarchy society people must have different conceptions of woman than in a patriarchy society.
1、 翻译:在母系社会的人必须有不同的概念,女性比在父权制社会。
2、 。
191、 facetted pebble
中文翻译: 棱石 棱石磨蚀石 磨蚀石
例句:There was a pebble in there. 翻译:那儿有个小石头。
192、 pedestrian zone
中文翻译: 步行街 行人径
例句:Surveillance in the pedestrian zone. 翻译:透过天眼,一直监控着行人专用区。
初二常考单词表:0,193、pew
中文翻译:教堂长椅
例句:Under the last bench, the last pew of St. John's church. 翻译:the last pew of St. John's church.。
194、 Piss Alley
中文翻译: 小解巷
例句:Fucking hold him up!" ...oh and then he had to have someone with him, you know, to help wipe his arse, help him piss! 翻译:help him piss!。
195、 pleasure principle
中文翻译: 快乐原则 避苦趋乐的本能
例句:- Principle, Humphrey, principle. 翻译:Principle, Humphrey, principle.。
196、 bottom plug
中文翻译: 底塞 船底塞 下模塞
例句:There has to be some way to... to pull the plug. 翻译:- - to pull the plug.。
197、 plumped into the easy chair
中文翻译: 扑通一下坐在安乐椅上
例句:She glanced quickly around the crowded room and plumped down on the only available chair. 翻译:她向挤满了人的房间扫了一眼,一屁股坐在那张唯一的空椅子上。。
198、 engine pod
中文翻译: 发动机短舱
例句:We gotta make sure the Royal Pod is safely hidden... far away. 翻译:- And the pod! and... .。
199、poise
中文翻译:平衡
例句:Prim and proper with class and poise 翻译:端庄高尚 有格调又沉着。
200、politicize
中文翻译:政治化
例句:"i can't in all conscience politicize this as an issue." 翻译:"凭我的良心 我不能 "I can't in all conscience 将这个问题政治化" politicize this as an issue."。
201、 poor people
中文翻译: 贫民 穷人
例句:This is to help poor people in Yemen. 翻译:是为了帮助也门的穷人 This is to help poor people in Yemen.。
202、 cooking pot n.
中文翻译: 烹饪器 蒸煮罐
例句:C.N.N. is going live at
8:00 p.m. with the number
17 翻译:C. N. N.。
初二基础词汇表:0,203、 Precocious Puberty Central
中文翻译: 女性中枢性性早熟
例句:Objective To explore the fast assessment method for identifying isolated premature thelarche(iPT) and central precocious puberty(CPP). 翻译:目的探讨鉴别单纯乳房早发育(IPT)与中枢性性早熟(CPP)的快速评估方法。。
204、 Rename Preview
中文翻译: 重命名预视 重命名预览 重定名预视 重命名透视图
例句:They just go and rename it! 翻译:直接就叫迪米特洛夫大街了 [原来是叫Electric Tram At Dimitroff?。
205、progression
中文翻译:进步
例句:Based on the geometric progression, 翻译:根据等比级数定律。
206、pup
中文翻译:小狗
例句:i'll wager you a thousand my pup wins. 翻译:000 my pup wins.。
207、 Purist Model
中文翻译: 纯粹模式
例句:How about a date tonight, model citizen? 翻译:model citizen?。
208、 Priority Queue
中文翻译: 优先队列 优先级队列 先级队列
例句:PRED: A New Queue Management Algorithm with Priority and Self-Adaptation 翻译:一种具有优先级自适应的队列管理新算法。
209、radar
中文翻译:雷达
例句:This has to be quick and under the radar. 翻译:This has to be quick and under the radar.。
210、 Railway Station
中文翻译: 铁路 火车站
例句:# Sittin' in a railway station 翻译:# Sittin' in a railway station。
211、 The Rapture
中文翻译: 全神贯注 狂喜
例句:Hi. good evening, brother. 翻译:brother. is your soul rapture。
212、 reactive oxygen species
中文翻译: 活性氧 活性氧类 活性氧自由基 活性氧簇
例句:The Mechanism of Reactive Oxygen Species Forming and Clearance in Peroxisome 翻译:过氧化物酶体中活性氧的生成与清除机理。
初二核心词汇:0,213、rebellious
中文翻译:反叛的
例句:Rebellious, defiant and uncontrollable. 翻译:反叛 挑衅 并且难以控制 Rebellious, defiant and uncontrollable.。
214、 image reconstruction
中文翻译: 计 图像重建 计 图像重构 图象再现 像重现
例句:Reconstruction began when? 翻译:Reconstruction began when?。
215、 Reddish yellow
中文翻译: 浓黄 红调黄 光黄色
例句:Yellow, yellow to the core. 翻译:Yellow, yellow to the core.。
216、 The Reel
中文翻译: 轮舞曲 环绕 盘绕
例句:Some old reel-to-reel tapes. 翻译:还有一些老式的磁带 Some old reel -to -reel tapes.。
217、 REFLECT WOVEN TAPE
中文翻译: 反光织带
例句:And does this tape... reflect your conversation? 翻译:那这份录音... 正确反映了你们的对话吗。
218、relation
中文翻译:关系
例句:ever bears any relation to what you say. 翻译:ever bears any relation to what you say.。
219、 Renaissance music
中文翻译: 文艺复兴音乐
例句:September 26, 1969 Renaissance Music Hall 翻译:{\1cHADEAEA}1969.9. 26 吉隆坡音乐室里。
220、 house of representative
中文翻译: 众议院
例句:i am the people's representative! 翻译:I am the people's representative!。
221、 resident area
中文翻译: 常驻区
例句:- Female, late 50s. - 7-8-5, no resident here. 翻译:no resident here.。
222、respect
中文翻译:尊敬
例句:You know, i respect that. i do. 翻译:I respect that.。
初二常见词汇表:0,223、 responsive strategy
中文翻译: 反响型新产品开辟计谋
例句:♪ Supreme art of strategy ♪ 翻译:* Supreme art of strategy *。
224、 coefficient of restitution
中文翻译: 恢复系数 回弹系数
例句:What about the restitution? 翻译:那赔偿金呢。
225、reverence
中文翻译:尊敬
例句:♪ ♪ in deeper reverence, praise ♪ 翻译:"事奉殷勤。
226、 the Reverend Edward Stone
中文翻译: 有个叫斯通的学者 有个叫的学者
例句:For unto us... a child is born... and His name shall be called... 翻译:REVEREND:。
227、 Rhyme Of Vengeance
中文翻译: 恶魔的拍球歌 恶魔的手球歌
例句:So, this is a vengeance gig for you? 翻译:this is a vengeance gig for you?。
228、 rinse thoroughly
中文翻译: 彻底清洗
例句:Use in the shower to create a moisturising lather. Rinse off thoroughly.
1、 翻译:使用方法,用在沐浴过程中彻底清洁并有效建立皮肤滋润。
2、 。
229、 roughly cleaned gas
中文翻译: 粗洗煤气 粗略净化气体
例句:50 centimetres in one second, roughly. 翻译:roughly.。
230、 verticing roundups
中文翻译: 纵背性阐收报道
例句:in the occupied territories, the roundups began. 翻译:在被占领的国家,围捕开始了。
231、 Rude remarks
中文翻译: 出言不逊 粗鲁的话 无理的批评
例句:What rude remarks! Scold him back. 翻译:你儿子这块料多没礼貌,你还不骂她。
232、scrimmage
中文翻译:混战
例句:There's no such thing as a scrimmage. 翻译:我不想看到一场混战。
初二高级词汇表:0,233、scruffy
中文翻译:破旧的
例句:A couple of scruffy guys walk in, 翻译:刚才有几个邋遢的人来过。
234、 Sculptural fashion
中文翻译: 雕塑性时装
例句:is it function or fashion? 翻译:Is it function or fashion?。
235、seawater
中文翻译:海水
例句:Desalinized seawater flows through the intake. 翻译:- Where does the water come from? - Desalinized seawater flows through the intake.。
236、 Seaweed and Egg Soup
中文翻译: 紫菜蛋花汤 甘紫菜蛋花汤
例句:No... if there's egg, it's called egg soup. 翻译:有蛋就是蛋汤。
237、selfish
中文翻译:自私的
例句:That's fine, but seriously, though... a little selfish. 翻译:though - - a little selfish.。
238、sense
中文翻译:感觉
例句:What's that, a sense of humor? 翻译:a sense of humor?。
239、 Star Trek Sequel
中文翻译: 星际迷航续集
例句:Grand canyon,star trek experience. 翻译:star trek experience.。
240、 several people
中文翻译: 几个人
例句:- Do we still have Elliot? 翻译:- God damn it! 000 people gathered several hours ago。
241、 B share B
中文翻译:股 富达基
例句:Welcome back to "the voice,"¡¾ÆBÆBÆBÆBÆBÆBÆBÆBÆBÆB¡¿ 翻译:欢迎回到《美国之声》"晋级之路"特辑。
242、 fund shortage
中文翻译: 头寸紧 金融 资金不足 金融 资金短绌 资金短缺
例句:"in the world, there's no shortage of friends" 翻译:"In the world, there's no shortage of friends"。
初二新课标词汇:0,243、 multiple sidebars
中文翻译: 多个侧边栏
例句:There are also sidebars provided for Day-At-A-Glance and Help.
1、 翻译:此外还提供了每日安排一览(Day-At-A-Glance)和帮助等边栏。
2、 。
244、sidewalk
中文翻译:人行道
例句:Get on the sidewalk! Get on the sidewalk! 翻译:到人行道上...。
245、 in silhouette
中文翻译: 成剪影 呈现轮廓
例句:it creates a sort of silhouette. 翻译:It creates a sort of silhouette.。
246、sleepless
中文翻译:未睡觉的
例句:♪ i still remember so many sleepless nights ♪ 翻译:* I still remember so many sleepless nights *。
247、 Sliced Kelp in Garlic Sauce
中文翻译: 蒜茸海带丝
例句:Think i put too much garlic in this sauce? 翻译:我在酱里放太多大蒜吗。
248、 temperature slumps
中文翻译: 气温猛降
例句:L-Light, sound, temperature... 翻译:temperature...。
249、 economic sociology
中文翻译: 经 经济社会学 社会经济学 经济社会形态学 经济学
例句:She's a sociology student. 翻译:She's a sociology student.。
250、 Somali ostrich
中文翻译: 索马利鸵鸟 蓝颈鸵鸟 索马里鸵鸟 蓝腿索马里鸵鸟
例句:You don't think she will consent to be Mrs. Ostrich? 翻译:你觉得她会不愿意做 Ostrich夫人?。
251、 Sonic Generations
中文翻译: 索尼克 青之冒险 白之时空
例句:Before me, before you, the generations back and back and back. 翻译:the generations back and back and back.。
252、 Soviet war crimes
中文翻译: 苏联战争罪行
例句:What's your comment on the war crimes allegation? 翻译:您对战争罪的指控有何看法? What's your comment on the war crimes allegation?。
初二新课标词汇:0,253、 UniCredit SpA
中文翻译: 信贷银行 裕信银行 联合信贷银行 意大利联合信贷
例句:it's like a day at the spa. 翻译:就像去做spa。
254、 spiritual civilization
中文翻译: 精神文明
例句:Scientize and Technologize Society and Strengthen the Construction of Spiritual Civilization of Socialism 翻译:社会科技化和加强社会主义精神文明建设。
255、 Spook Hill
中文翻译: 幽灵山
例句:i saw the Spook going into the tavern. 翻译:I saw the Spook going into the tavern.。
256、 square miles
中文翻译: 平方英里
例句:They have a range of up to
1,300 square miles. 翻译:300 square miles.。
257、 That Squirm
中文翻译: 那蠕动
例句:The point is, the major's right, the ministry's wrong, and i should like to make them squirm. 翻译:and I should like to make them squirm.。
258、 Mini statures
中文翻译: 缩小雕像
例句:Here, is that big statures 翻译:is that big statures。
259、 go steady with
中文翻译: 仅与 同一异性 经常约会
例句:- Slowly, slowly, slowly, slowly. - Be careful. 翻译:- Steady, steady, steady.。
260、stretcher
中文翻译:担架
例句:Stretcher bearer, bring that stretcher over here to these men! 翻译:担架兵 快抬担架来。
261、stubborn
中文翻译:顽固的
例句:He's adorable, but stubborn as a mule. 翻译:but stubborn as a mule.。
262、 stuck with
中文翻译: 被迫接受 无法摆脱 肩负
例句:He held it too long and it stuck. 翻译:and it - - it stuck.。
初二常用单词表:0,263、 systematic study
中文翻译: 系统研究
例句:Systematic study of the Mesozoic source rocks in the Qiangtang Basin.
1、 翻译:系统地整理、分析、研究了羌塘盆地中生界烃源岩的特征。
2、 。
264、submerge
中文翻译:浸没
例句:The officers and i will submerge beneath you. 翻译:The officers and I will submerge beneath you...。
265、subtext
中文翻译:潜台词
例句:The subtext of "An Evening with ..." 翻译:“和……的夜晚”的潜台词是: 。
266、 sudden fall
中文翻译: 突然落下 骤退
例句:For lo, beneath Judge Jeffrey's feet - you fall! 翻译:- you fall! You fall!。
267、 October surprise
中文翻译: xx月惊奇
例句:Just about
2 years ago, October
15. 翻译:October
15.。
268、 Surreal Numbers
中文翻译: 研究之美 超实数
例句:All the names, tattoo numbers... 翻译:tattoo numbers --。
269、 The Swap
中文翻译: 浴血亲情 互换青春 换个家试试
例句:Otherwise, STD: : swap is called. 翻译:否则,将调用std: swap。
1、 。
270、sweat
中文翻译:汗
例句:Use each blood, each sweat 翻译:each sweat。
271、 TOM TAILOR
中文翻译: 汤姆泰勒 汤姆裁缝 汤姆西服 中纺森诚服装有限公司
例句:i was just introducing him to my tailor. 翻译:I was just introducing him to my tailor.。
272、 Tangoed Web
中文翻译: 探戈之网
例句:But when they tangoed, they didn ' t dye their hair black , or cover their skin with rouge.
1、 翻译:但是他们在跳探戈时,不把头发染成黑色,也不用在身上涂口红。
2、 。
初二基础单词表:0,273、taxonomy
中文翻译:分类学
例句:Because of the different understands in the principles of biological taxonomy, it's devided into three branches distinctly, they are numerical taxonomy, cladistic taxonomy and evolutionary taxonomy.
1、 翻译:由于对分类学原理的不同理解,分类学明显分为三大流派:数值分类学,分支分类学和进化分类学。
2、 。
274、 Malboro Tentacle
中文翻译: 摩尔波鲁的触手
例句:Pall Ma, Lucky Strike, Camel, Phi ip Morris, Malboro. 翻译:Pall Mall, Lucky Strike, Camel, Philip Morris, Malboro.。
275、 river thaw
中文翻译: 河流解冻
例句:"You are in the ships", you said, "And the river." 翻译:And the river.。
276、thigh
中文翻译:大腿
例句:Showin' that bad guys Showin' that thigh 翻译:[Showin' that bad guys Showin' that thigh]。
277、 The Thirsty Pigeon
中文翻译: 口渴的鸽子
例句:Toward evening the Pigeon said: "i'm very thirsty!" 翻译:傍晚时分,鸽子说:“我渴极了!”
1、 。
278、 Thorn-apple
中文翻译: 苹果花 蔓陀罗 曼陀罗
例句:The thorn apple has a strong purgative. 翻译:曼佗罗有强泄作用。
1、 。
279、thread
中文翻译:线
例句:Yeah, that's a tough needle to thread. [ chuckles ] 翻译:that's a tough needle to thread.。
280、 three rivers n.
中文翻译: 三河城 加拿大魁北克省南部城市
例句:C.N.N. is going live at
8:00 p.m. with the number
17 翻译:C. N. N.。
281、 toughen up
中文翻译: 困难 使强壮
例句:- Did they toughen you up in there? 翻译:- 在这里他们把你变的更坚强了吗?。
282、 tropical rain forest
中文翻译: 热带雨林
例句:Montane rain forest is a zonal forest type in the northern tropical monsoon climate.
1、 翻译:山地雨林是热带北缘季风气候的地带性森林类型。
2、 。
初二常用单词表:0,283、trust
中文翻译:托拉斯
例句:in no case will beat you, trust 翻译:trust。
284、 Still left unanswered
中文翻译: 仍然没有答案 仍然没有得到答案
例句:You still have one chance left. 翻译:You still have one chance left.。
285、 Unnecessary Consume
中文翻译: 者非必需品 消费者非必需品 消耗打发者非必需品 耗费者非必需品
例句:But, the trip was really unnecessary. 翻译:But, the trip was really unnecessary.。
286、unspoken
中文翻译:未说出的
例句:♪ all the words unspoken ♪ 翻译:♪All the words unspoken♪。
287、 Upside risk
中文翻译: 上调风险 上升风险 上调危害
例句:d my whole world's upside-down d d sleep don't come easy d d since you've been gone d d everything's goin' wro-o-ong d d why'd you have to Say goodbye? 翻译:♪My whole world's upside down♪。
288、usurp
中文翻译:篡夺
例句:Minister Yin conspired to usurp the Throne 翻译:殷太常谋逆篡位。
289、 voluntary association
中文翻译: 自治组织 自愿组合
例句:- Voluntary services committee. i did tell you. 翻译:Voluntary services committee.。
290、 anti-japanese war
中文翻译: 抗日战争
例句:On the air bettle between China and Japan during the anti-Japanese war 翻译:略论抗日战争时期的中日空战。
291、 on the weekday
中文翻译: 在平日 在周末
例句:-it's crowded for a weekday. 翻译:-就平日来说 人挺多的。
292、welcome
中文翻译:受欢迎的
例句:Welcome... please... welcome 翻译:Welcome... Please... welcome。
初二核心词汇:0,293、whoever
中文翻译:无论谁
例句:Come out,come out,whoever you are. 翻译:whoever you are.。
294、 slag wool
中文翻译: 材 矿渣棉 渣棉 矿棉 渣绒
例句:Next time i'll finish you off, you little slag. 翻译:you little slag.。
295、 zero point
中文翻译: 零点 基准点 致死临界温度
例句:Fifty point zero, zero, zero, zero, zero, zero? 翻译:50.000 000?。
评论列表 (0)