5英语单词 英语_四级要求词汇表638个

作者:用户投稿 阅读:190 点赞:0

5英语单词
英语_四级要求词汇表638个

1、 adolescence literature

中文翻译: 青少年读物

例句:literature,music,performance,poetry 翻译:literature,music,performance,poetry。

2、 Adorn article

中文翻译: 饰品 男士配饰 饰 配饰

例句:Now, sir, as you can see, this jacket is the real article. 翻译:this jacket is the real article.。

四级常用词汇:0

3、 Japan Aerospace Exploration Agency

中文翻译: 宇宙航空研究开发机构 日本宇宙航空研究开发机构 日本太空发展署 空探索局

例句:Japan Aerospace [Exploration] Agency flew a solar sail, and you can see here that the sail expands out, and you can still see the fold lines. 翻译:日本航空【探索者】部门发射了一个太阳光帆。 你们可以看到帆伸展开, 还有帆上的折叠线。。

4、 alien from

中文翻译: 相异的

例句:it's a sign from an alien! 翻译:这是外星人吧。

5、 alteration switch

中文翻译: 变换开关 变换转移点 电 转换开关 自 变更开关

例句:Or is that the 'on' switch? 翻译:Or is that the 'on' switch?。

6、 draw an analogy between

中文翻译: 把 二者 加以比较 指出

例句:But once their claws get long enough, they draw blood, sometimes from the hand that feeds them. 翻译:they draw blood.。

7、anchor

中文翻译:锚

例句:(Anchor) Shit. Let's get out of here, Foxy. 翻译:(Anchor)见鬼 我们走 Foxy。

8、anguish

中文翻译:极度痛苦

例句:- Such anguish in those eyes 翻译:那些眼睛中的痛苦.。

9、 To Apologize

中文翻译: 表达道歉

例句:And may i say... welcome to our grand Genovian independence Day ball. 翻译:I apologize for the delay and。

10、 Scotia Arc

中文翻译: 斯科舍岛弧 苏格兰岛弧

例句:That was over there in Nova Scotia. 翻译:That was over there in Nova Scotia.。

11、 regular army

中文翻译: 正规军 常备军

例句:- You, in the regular army? 翻译:- 你是在正规军里面吗?。

12、artisan

中文翻译:工匠

例句:is she an artisan or an artist? 翻译:她是一位工匠还是一个艺术家?。

四级新课标词汇:0,

13、 in blank astonishment

中文翻译: 茫然惊奇地 茫然惊奇的

例句:Astonishment that they dared do it, and astonishment that they succeeded. 翻译:想到他们居然敢... 我就惊慌失措 想到他们居然成功了 同样惊慌失措。

14、atop

中文翻译:在顶部

例句:Honest atop a pyramid of corpses! 翻译:在军队金字塔顶端的诚实!。

15、 goal attainment problem

中文翻译: 目标达到问题

例句:What do you mean, no goal? 翻译:no goal?。

16、 Fried bacon

中文翻译: 煎烟肉 煎培根

例句:We're having fried bacon and fried egg this morning. Fried bacon and fried eggs. 翻译:今天早上吃煎培根还有煎蛋。

17、 file for bankruptcy protection

中文翻译: 申请破产保护

例句:We file for bankruptcy, and now this? 翻译:我们申请了破产 现在又出了这事?。

18、bath

中文翻译:洗澡

例句:Listen, two monkeys in a bath... 翻译:two monkeys in a bath...。

19、 cold bend

中文翻译: 冷弯 符合棱镜 冷弯曲

例句:The invention discloses a cold bend forming method of an excircle sharp angle of cold bend section steel, belonging to the technical field of cold bend forming.

1、 翻译:本发明的冷弯型钢外圆尖角的冷弯成型方法,属于冷弯成型技术领域。

2、 。

20、 to berate

中文翻译: 叱咄 诃叱 叱喝 呵责

例句:They, in fact, berate it. 翻译:实际上,痛斥电视 。

21、 bile salt

中文翻译: 胆汁盐

例句:Bile tolerance, bile salt-deconjugation and cholesterol-assimilating ability of lactobacillus plantarum strains 翻译:乳杆菌耐胆汁、降解结合胆盐和同化胆固醇能力的研究。

22、 I'mma break that birdies neck

中文翻译: 我拧断鸟的脖子

例句:You break her heart, i'll break your neck. 翻译:I'll break your neck. {\r\fnArial\fs16\1cHFF8080}。

四级重点词汇表:0,23、 blockage effect

中文翻译: 阻塞效应 收缩效应 流 堵塞效应

例句:Effect of barbotage on blockage characteristics during subarachnoid spinal block with Levobupivacaine 翻译:往返吸注对左旋布比卡因蛛网膜下隙阻滞特征的影响。

24、 actual bodily harm

中文翻译: 实际人身伤害

例句:Assault, battery, kidnap, chronic thuggery, brandishment, actual bodily harm, grievous bodily harm harm. 翻译:殴打 电击 绑架 慢性谋财害命 拳打脚踢 实际人身伤害。

25、 boil duck with salt

中文翻译: 盐水鸭 咸水鸭 金陵咸水鸭

例句:Just flour and water, no salt 翻译:no salt。

26、 Grands Boulevards

中文翻译: 林荫大道 林荫大道区 到最近的地铁站 格兰大道

例句:- They like the big boulevards. 翻译:- 这里某个地方 他们喜欢走林荫大道,我们走这边。

27、 afbackwoodsed breadths

中文翻译: 绿化面积

例句:Pieces of material of different breadths . 翻译:宽度不一的料子。。

28、 breakthrough capacity

中文翻译: 漏过能量

例句:in a floor-sweeping capacity. 翻译:-sweeping capacity.。

29、breezy

中文翻译:微风的

例句:Fluttershy something breezy 翻译:For Pinkie Pie something pink。

30、bride

中文翻译:新娘

例句:Why don't i have the bride? 翻译:Where's the bride? Why don't I have the bride?。

31、 Butlers Townhouse

中文翻译: 巴特勒联排别墅酒店 巴特勒联排别墅饭店

例句:And blake has known about me keeping the grip on the song. 翻译:In an elegant New York townhouse flat? ?。

32、 Tiger Cage

中文翻译: 特警屠龙 片 年

例句:i am the tiger, tiger, tiger! 翻译:I am the tiger, tiger, tiger!。

四级要求词汇:0,33、 Cajun Chicken Breast

中文翻译: 卡真鸡排

例句:Pick up... chicken breasts. 翻译:鸡胸肉好了 pick up chicken breast。

34、carcase

中文翻译:动物的尸体

例句:Why is it not a whole carcase? 翻译:为什么不是完整的尸体? 。

35、cardinal

中文翻译:基本的

例句:Did the Cardinal arrive yet? 翻译:要是Cardinal来了呢?。

36、 Caucasian Shepherd Dog

中文翻译: 高加索牧羊犬

例句:James Shepherd, Caucasian male, 33. 翻译:James Shepherd 白人 xx岁 连续请了12天病假。

37、 cautious of

中文翻译: 小心 谨慎的

例句:"From now on, you'll be traveling the road... 翻译:"but the cautious do not live at all.。

38、 Longmen Stone Cave

中文翻译: 龙门石窟

例句:Longmen grottoes flavour is one of the major Chinese stone carving art treasure, luoyang peony. 翻译:龙门石窟味中国三大石刻艺术宝库之一,洛阳牡丹久负盛名。。

39、 celery bleaching paper

中文翻译: 芹菜培育纸

例句:Zoe, this is Celery. - Celery, this is Zoe. 翻译:- Celery 这是Zoe。

40、 Cherishes the eye

中文翻译: 爱护眼睛

例句:What is it the terminal commuter cherishes 翻译:什么是那些无药可救的上班族所珍爱的。

41、clergy

中文翻译:牧师

例句:- Authenticated of the clergy themself, 翻译:通过神职人员的认证。

42、 clique graph

中文翻译: 计 团图

例句:This problem is a generalization of the problem of finding the maximum cardinality clique of an unweighted graph.

1、 翻译:这个问题是寻找无权图的最大团问题的推广。

2、 。

四级常用词汇:0

43、clothes

中文翻译:衣服

例句:♪ another day, to swing on clothes lines, 翻译:♪ to swing on clothes lines。

44、 Clove Hitch

中文翻译: 双套结 双叶节 卷结 丁香结

例句:Clove hitch. Shane taught me. 翻译:是丁香结 Shane教我的。

45、 Obsessive compulsive disorder

中文翻译: 强迫症 强逼观念及行为 强迫性障碍 强迫性神经症

例句:Obsessive-compulsive disorder? 翻译:OCD是指强制妄想症?。

46、consign

中文翻译:委托

例句:i consign you to oblivion. 翻译:我要把你遗忘。

47、 continuum mechanics

中文翻译: 连续介质力学 连体力学 连续体力学

例句:She's part of a continuum. 翻译:她是连续型号 She's part of a continuum.。

48、 primary motor cortex

中文翻译: 初级运动皮质 主要运动皮质 运动皮质区 运动皮层

例句:The primary somatosensory cortex. 翻译:这是初级体感皮层 The primary somatosensory cortex.。

49、 Countertop Filter

中文翻译: 柜上型滤水器

例句:Honey, they fixed my countertop, but... 翻译:亲爱的 他们修好了我 台面 但 -。

50、cover

中文翻译:覆盖物

例句:All right, what's our cover? 翻译:what's our cover?。

51、cut

中文翻译:切割

例句:- Cut it, cut it, cut it, cut it. -i don't think anyone's gonna call her after that. 翻译:停下, 停下, 停下, 停下. - Cut it, cut it, cut it, cut it. -。

52、 modern dance

中文翻译: 现代舞

例句:We could have our own great modern dance orchestra. 翻译:We could have our own great modern dance orchestra.。

四级常用词汇表:0,53、 see daylight ◎

中文翻译:看到 胜利或成功的 曙光 成功在望 有希望

例句:Daylight! i can see daylight! 翻译:日光,我看见日光了!。

54、 Decompose Conditional

中文翻译: 分解条件语句 分解条件式 分解条件表达式 分化前提式

例句:Therefore, the service request will be conditional (OWL-S and WSMO have conditional output and effect but not conditional input). 翻译:因此,服务请求将是有条件的(OWL-S和WSMO具有条件型输出,也能产生相应的效果,但并不采用条件型输入)。。

55、 transmission delay

中文翻译: 计 传输延迟

例句:is there someone who saw the delay in the transmission? 翻译:有人看到传递延迟的现象了吗。

56、 graceful demeanor

中文翻译: 举止得体

例句:Yeah, well, i was missing Teela's sunny demeanor. 翻译:I was missing Teela's sunny demeanor.。

57、denunciation

中文翻译:谴责

例句:An anonymous denunciation. 翻译:匿名告发信?。

58、 excavation depth

中文翻译: 挖掘深度

例句:The initial excavation stopped at a depth of feet. 翻译:最初的挖掘停在了30英尺。

59、 sincere desire

中文翻译: 诚心诚意

例句:"that their intentions are good "and their desire sincere to restore peace and union. 翻译:"我相信他們的目的是好的 希望是真誠的"。

60、 Clinic diagnose

中文翻译: 临床诊断

例句:Mom, there's no shooting clinic on mondays. 翻译:there's no shooting clinic on Mondays.。

61、 functional diarrhea

中文翻译: 功能性腹泻

例句:But i forgot... you two, at best, are functional morons. 翻译:are functional morons.。

62、dignity

中文翻译:尊严

例句:Give the man his dignity. That's not right. 翻译:Give the man his dignity.。

四级高级词汇表:0,63、 selenium dioxide

中文翻译: 无化 二氧化硒

例句:i found very high levels of selenium in it. 翻译:它体内的硒(selenium)含量很高。

64、 disable pulse

中文翻译: 禁止脉冲

例句:Robot, disable pulse blaster. 翻译:机器人,解除你的雷射枪。

65、 Unusual characters are discerned

中文翻译: 异文甄别

例句:it's a most unusual Most unusual 翻译:It's a most unusual Most unusual。

66、 Discussion Group

中文翻译: 讨论组 讨论小组 讨论群体 课题组

例句:No time for group discussion 翻译:没有小组讨论的时间。

67、dismay

中文翻译:沮丧

例句:To the surprise and dismay of the Money Changers, 翻译:令貨幣兌換商感到驚訝和沮喪的是。

68、 in the distance

中文翻译: 在远处

例句:- [ Bell clanging in distance ] 翻译:- [ Bell clanging in distance ]。

69、 poisson distribution

中文翻译: 泊松分布 普阿松分布 普阿松

例句:iFRA distribution class of service life obtained with nonhomogeneous Poisson shock model 翻译:非齐次泊松冲击模型下寿命IFRA分布类。

70、downhill

中文翻译:下坡的

例句:it was downhill from there. 翻译:这是下山从这里。。

71、drug

中文翻译:药物

例句:This is a very strange drug, this drug. 翻译:这真是很奇怪的药 This is a very strange drug, this drug.。

72、 Flower Drum Song

中文翻译: 花鼓戏 花鼓之歌 花鼓曲

例句:Hunan Flower Drum Opera Hunan Flower Drum plays all over the place, the general term for light opera. 翻译:湖南花鼓戏是湖南各地地方小戏花鼓、灯戏的总称。。

四级高级词汇:0,73、 drunken gait

中文翻译: 酒醉步态 酒醒步态 醉酒步态 醉步态

例句:Old Han, Holding Jar with Drunken gait. 翻译:汉钟离 醉步抱坛窝心顶。

74、dry

中文翻译:干的

例句:There are dead bodies there, dry ammunition. 翻译:dry ammunition.。

75、 imperial edicts

中文翻译: 白话圣旨

例句:All decrees, edicts, rulings and instructions of the imperial wizard of the Klan. 翻译:所有的法令、命令、规章和制度 都出自三K党的皇家法师。

76、 Tennis Elbow

中文翻译: 网球肘 肱骨外上髁炎 网球精英

例句:Miss Ungermeyer, Luke has tennis elbow. 翻译:恩格梅尔小姐, 卢克很有网球天赋,他的胳膊很重要.。

77、 Eminent Persons Group

中文翻译: 名人小组 杰出人士小组 小组

例句:The commodity price upsurges recently, and those poor persons ... 翻译:and those poor persons ...。

78、 encroach on

中文翻译: 侵犯 蚕食

例句:And then they encroach on the facts. 翻译:然后它们便蚕食了事实。 。

79、engross

中文翻译:全神贯注

例句:To occupy completely the mind or attention of ; engross . 翻译:使全神贯注完全占据了思想或注意力;吸引。。

80、 Already enrolls

中文翻译: 已经被录取

例句:The new subscriber enrolls (establishes an account) with the service provider if not already a member.

1、 翻译:如果还不是成员,新的订户向服务提供者登记(建立一个帐户)。

2、 。

81、 ensure to

中文翻译: 保证给

例句:You must ensure the success of the operation. 翻译:You must ensure the success of the operation.。

82、 Faked Entire

中文翻译: 伪造实寄封 邮戳类

例句:Like sleeping in on Sunday Laughter we never faked 翻译:Like sleeping in on Sunday Laughter we never faked。

四级必背词汇:0,83、 entrepreneur spirit

中文翻译: 事业心

例句:(* "Spirit in the Sky" by Norman Greenbaum) 翻译:- "Spirit in the Sky" ◎ 歌曲: Norman Greenbaum - Spirit in the Sky。

84、 essence of chicken

中文翻译: 鸡精 鸡粗 鸡细 与营养型鸡精

例句:There's also some chicken essence 翻译:还有半打鸡精。

85、 Evergreen Group

中文翻译: 长荣集团 长荣海运 长荣团体 常青组

例句:is this therapy, or a support group? 翻译:or a support group?。

86、 Blossom everywhere

中文翻译: 比喻好人好事处处可见 成效显着 全面铺开

例句:Cotton Blossom, Cotton Blossom 翻译:Cotton Blossom, Cotton Blossom。

87、 exempt from

中文翻译: 豁免 免除

例句:Two, From this moment, you are exempt from all rules governing rudeness. 翻译:you are exempt from all rules governing rudeness.。

88、 if exist

中文翻译: 文件名 先判断 待执行的命令

例句:~ Witchcraft does not exist! 翻译:- Witchcraft does not exist!。

89、 expansive force

中文翻译: 膨胀力 膨涨力

例句:Vivid imagination, expansive vocabulary. 翻译:expansive vocabulary.。

90、 Pineapple Express

中文翻译: 菠萝快车 菠萝特快 片

例句:TheDarkKnight,AWar Film and Pineapple Express 翻译:黑暗骑士一战 电影和菠萝快车。

91、 extra power

中文翻译: 外部能源

例句:"More power, more power more power to the hour 翻译:"More Power, more Power more Power to the hour。

92、 primary factor

中文翻译: 主因子 准素因子 一次因素

例句:Although later there was an ick factor. 翻译:Although later there was an ick factor.。

四级新课标单词表:0,93、faint

中文翻译:虚弱的

例句:[Foghorn Continues, Faint] 翻译:[ Foghorn Continues, Faint ]。

94、fair

中文翻译:公平的

例句:- Do you like being beaten by a girl? - Hey, no fair. 翻译:no fair.。

95、 soil faunas

中文翻译: 土壤动物

例句:The species and faunas of Parnassius in Gansu province 翻译:甘肃省绢蝶属的种类及区系。

96、favour

中文翻译:帮忙

例句:- You always need a favour. 翻译:- I need a favour. - You always need a favour.。

97、fervour

中文翻译:热情

例句:This fervour is taking me. 翻译:这热情引领着我.。

98、filmmaker

中文翻译:电影制作人

例句:"Filmmaker." The hell even is this? 翻译:"拍电影的" - 这什么玩意啊 "Filmmaker." The hell even is this?。

99、 malayan flounder

中文翻译: 马来斑鲆

例句:Now see the Malayan tiger leap! 翻译:现在看马来虎纵身一跳!。

100、folder

中文翻译:文件夹

例句:Give me a hand here, look in these boxes. 翻译:look in these boxes. Look for a blue folder.。

101、 footstep light

中文翻译: 踏脚灯

例句:i am often told i have a light footstep. 翻译:人们常说我脚步很轻。

102、 care for

中文翻译: 照顾 喜欢 爱护 照料

例句:health,health care,storytelling 翻译:health,health care,storytelling。

四级常考词汇:0,103、 fair forages

中文翻译: 中质牧草

例句:- Do you like being beaten by a girl? - Hey, no fair. 翻译:no fair.。

104、 frenchman roger excoffon

中文翻译: 与之形成鲜明对比的是

例句:The Roger everyone here knows, the real Roger? 翻译:the Roger everyone around here knows ... the real Roger。

105、generous

中文翻译:慷慨的

例句:Well, that's very generous. 翻译:that's very generous.。

106、 geometric distortion

中文翻译: 几何失真

例句:Layover is one of SAR geometric distortion. 翻译:叠掩现象是SAR图像几何失真现象的一种。。

107、German

中文翻译:德国的

例句:- What if i asked the German ambassador? 翻译:What if I asked the German ambassador?。

108、got

中文翻译:得到

例句:i got the clock i got the time i got the rhyme 翻译:I got the clock I got the time I got the rhyme。

109、 Gloomy Salad Days

中文翻译: 死神少女 万芳 死神少女片头曲

例句:Back in the day, the salad days. 翻译:回到那天,有沙拉的那一天。

110、 glow discharge

中文翻译: 辉光放电

例句:The experimental study on the CW DCN laser stimulated by glow discharge direct current 翻译:直流辉光放电激励连续DCN激光器的实验研究。

111、 mountain goat

中文翻译: 北美野山羊 野生白山羊

例句:Some sort of mountain goat... 翻译:还有一种山羊。 。 。。

112、 Claremont Graduate University

中文翻译: 克莱蒙研究大学 克莱蒙特研究所 克莱蒙研究生大学 克莱尔蒙特研究生大学

例句:Great, a university graduate! 翻译:牙医好,大学生好。

四级大纲词汇表:0,113、 Cracked Epoch Grasps

中文翻译: 碎裂时空之握

例句:The 。

2.

4 scheduler divided time into epochs, and within each epoch, every task was allowed to execute up to its time slice. 翻译:调度器将时间分割成epoch,每个epoch中,每个任务允许执行到其时间切片用完。

114、 GYMNASTICS TEAM

中文翻译: 体操队

例句:Your school has no gymnastics team ! 翻译:你的学校没有体操队 !。

115、 terry handkerchief

中文翻译: 毛巾手帕

例句:- Miss Yan, here's Terry. - Terry! 翻译:孫小姐,Terry到了 Terry!。

116、 Spa Resort Hawaiians

中文翻译: 夏威夷度假村

例句:To Carlyle Resort and Spa. 翻译:敬卡莱尔休闲SPA中心。

117、 Headline Risk

中文翻译: 头条风险

例句:- Sue Parsons, Headline Press. 翻译:Headline Press。

118、 Miami Heat

中文翻译: 迈阿密热火 迈阿密热火队 迈阿密热队

例句:This Miami heat is really crazy. 翻译:迈阿密热火队真的是疯了。。

119、 You this heinous guy

中文翻译: 你这可恶的家伙

例句:So, you explained that to the guy? 翻译:you explained that to the guy?。

120、helpless

中文翻译:无帮助的

例句:men - Not only useless, but helpless as well. 翻译:but helpless as well.。

121、 except as otherwise stated herein

中文翻译: 除本证另有规定外

例句:All right, title and interest in this web site and any content contained herein is the exclusive property of KOE, except as otherwise stated.

1、 翻译:除另有注明,本网站的一切版权、所有权和利益及其所载的所有内容均为超越独家拥有。

2、 。

122、human

中文翻译:人的

例句:- Well, how'd you find this guy if he's a walking, talking human? 翻译:talking human?。

四级常用词汇表:0,123、 Belittles Or Humiliates Us

中文翻译: 轻视或侮辱我们

例句:He never abases or debases us , belittles or humiliates us. 翻译:他从不贬低我们,轻视或侮辱我们。。

124、 argument from ignorance

中文翻译: 诉诸无知 论证

例句:You'll get no argument from me. 翻译:我不会和你争论的 You'll get no argument from me.。

125、implement

中文翻译:工具

例句:What is this heinous implement? 翻译:这是什么鬼东西? What is this heinous implement?。

126、 percentage increase

中文翻译: 增长百分率 增长的百分数

例句:With increasing rainfall, the stemflow percentage showed a trend of increase-decrease-increase.

1、 翻译:随着雨量级的增加,树干茎流率呈增加-减少-增加的趋势;

2、 。

127、 independent thinking

中文翻译: 独立思考

例句:Call it independent thinking. 翻译:这就叫我行我素 Call it independent thinking.。

128、 Indian Dreams

中文翻译: 印度人的梦想 印第安之梦 印第安梦幻 印地安之梦

例句:A silver bracelet, indian style. 翻译:Indian style.。

129、 Centipede Infestation

中文翻译: 巨虫入侵

例句:You, my friend, have a rat infestation. 翻译:have a rat infestation.。

130、insecure

中文翻译:不安全的

例句:But she was terribly insecure 翻译:但她非常没有安全感。

131、 inseparable extension

中文翻译: 数 不可分扩张

例句:They used to be inseparable. 翻译:他们本来是分不开的。。

132、 Insert Isoparms

中文翻译: 增加元素

例句:insert fake name. insert fake name! 翻译:黛西 杜。

四级基础词汇:0,133、 on the inside adv.

中文翻译: 在里面 在内心 知道内情

例句:Adv. phr. in spite of appearances; actually. 翻译:尽管外表如此;实际上。

1、 。

134、insistence

中文翻译:坚持

例句:if not for your insistence. 翻译:支局长说要不是你一个劲的求他。

135、instability

中文翻译:不稳定

例句:Extreme emotional instability 翻译:情绪极度不稳。

136、 original intention

中文翻译: 原始意图 初衷 原意 本意

例句:The original intention was to devote three months to the project. 翻译:最初的计划是在这个项目上投入三个月的时间。

1、 。

137、 market intervention

中文翻译: 市场干预

例句:it's given me a chance to develop my style, understand the market. 翻译:understand the market.。

138、 Your intuition

中文翻译: 你的直觉 你自己的直觉

例句:Or is that your woman's intuition speaking? 翻译:还是光凭女人的直觉说的? or is that your woman's intuition speaking?。

139、 jaw opening

中文翻译: 钳口开度 开口处

例句:-My jaw aches at the memory. 翻译:-My jaw aches at the memory.。

140、 Juicy yellow

中文翻译: 鲜汁黄

例句:Fly to me, You juicy yellow lunch. 翻译:飞向我吧,美味多汁的小黄午餐。

141、 juniper bush

中文翻译: 林 铅笔柏

例句:you're wrong about Juniper. 翻译:你错看了Juniper。

142、 Extraterritorial Jurisdiction

中文翻译: 域外管辖权 治外法权 域外管辖 法权

例句:Extraterritorial privileges. 翻译:法外特权。

四级常用单词表:0,143、 He Kneels

中文翻译: 他跪下身

例句:# He comes up to you and then he kneels # 翻译:# 他走向你然后跪下 #。

144、latices

中文翻译:乳胶

例句:And the latices diameter and distributions were determined by High Performance Particle Size HPPS hpp5001 dynamic laser scatter instrument.

1、 翻译:利用动态激光光散射仪测定乳胶粒子的粒径及粒径分布。

2、 。

145、lethal

中文翻译:致死的

例句:This is new generation of Lethal Weapon, Super Lethal Weapon 翻译:Super Lethal Weapon。

146、 Ogaden National Liberation Front

中文翻译: 欧加登民族解放阵线 欧加登民族解放阵线德语

例句:National Liberation Movement, 翻译:民族解放运动。

147、 Group Lightnings

中文翻译: 分组闪电

例句:i summon thunderbolts and lightnings. 翻译:十二界诸电之力供我使唤。

148、 like a dream

中文翻译: 毫不费力地 轻而易举地 完美地

例句:Fear, even in that womb-like, dream-like space, was still present. 翻译:Fear, even in that womb -like, dream -like space,。

149、lining

中文翻译:衬里

例句:But i can see the silver lining 翻译:But I can see the silver lining。

150、 a little of

中文翻译: 一点儿

例句:Speak a little softer and look a little louder 翻译:Speak a little softer and look a little louder。

151、lottery

中文翻译:彩票

例句:So did you find it eventually, your lottery ticket? 翻译:your lottery ticket?。

152、 major key

中文翻译: 大调 主键值

例句:- Segeant Major! - Leave him alone. 翻译:Major上士。

四级核心词汇:0,153、 to marginalize

中文翻译: 边缘化

例句:Braithwaite will marginalize me. 翻译:虽然布雷思韦特会排斥我。

154、 No more masquerades of mortals

中文翻译: 不在有凡尘的虚伪

例句:Behold, these poor mortals. 翻译:these poor mortals.。

155、 permanent meadow

中文翻译: 永久性草原 永久草甸 永久性草地 畜牧 永久草地

例句:- Come on, mead! - Kir royale on the outside. 翻译:加油 Meadow!。

156、mediocrity

中文翻译:平庸

例句:Your mediocrity disgusts me! 翻译:您的平庸让我感到恶心!。

157、met

中文翻译:遇见

例句:There we go. i'm workin' on sevens. 翻译:Have you met everyone?。

158、 midnight blue

中文翻译: 深蓝 深蓝色

例句:# Up in the sky of midnight blue # 翻译:∮ 在蓝色的午夜中∮ ♪ Up in the sky of midnight blue ♪。

159、militant

中文翻译:战斗的

例句:Richard Dawkins on militant atheism 翻译:理查德·道金斯对无神论斗士的讲话。

160、 Willard Mitt Romney

中文翻译: 罗姆尼 威拉德

例句:God, he's like a Mitt Romney Terminator. 翻译:我去 他还长得挺帅的。

161、 Mopping-up Immunization

中文翻译: 式免疫

例句:Although the official military word is that these are only mopping-up operations, 翻译:虽然官方军事字 的是,这些仅仅是 扫荡,。

162、 Mount Tai

中文翻译: 东岳泰山

例句:Why didn't you wait for me, Tai? 翻译:Tai?。

四级新课标单词表:0,163、mysterious

中文翻译:神秘的

例句:He's solitary, mysterious. 翻译:mysterious.。

164、 vagus nerve

中文翻译: 医 迷走神经 交感神经

例句:The longest nerve in the human body the vagus nerve, which controls inflammation in the body. 翻译:在人体内最长的神经是迷走神经,它控制人体的兴奋。。

165、 neurological disorder

中文翻译: 神经障碍 脑神经失调

例句:it's a neurological disorder... 翻译:是一种脑神经疾病。

166、newsprint

中文翻译:新闻纸

例句:This is newsprint plus stencils that lie on the newsprint. 翻译:这是新闻用纸和放在上面的模版。。

167、 ocean current

中文翻译: 海洋 洋流 海洋 海洋流 大洋环流

例句:So the affection of ocean current to ocean temperature is not neglectable.

1、 翻译:因此,洋流的年代际变化对海温的影响也是不可忽视的。

2、 。

168、 Ominous Visitors

中文翻译: 不吉祥的来客

例句:[ominous sounds] [ominous sounds] [ominous sounds] 翻译:[不祥SOUNDS] [不祥SOUNDS] [不祥SOUNDS]。

169、 new oriental

中文翻译: 新东方 专业的培训机构

例句:-"Hookah, an Oriental tobacco pipe..." 翻译:an Oriental tobacco pipe..."。

170、oust

中文翻译:驱除

例句:Make the necessary preparations to oust her from office. 翻译:先做好换掉她的准备。

171、 outrageous publicity

中文翻译: 惊人的公众注意

例句:- i mean, this is outrageous. 翻译:I mean, this is outrageous.。

172、 premature ovarian failure

中文翻译: 卵巢功能早衰

例句:The second compartment (ovarian amenorrhea) commonly include chromosome anomaly, resistance ovarian syndrome and premature ovarian failure. 翻译:卵巢性闭经。常见有染色体异常,抵抗性卵巢,卵巢早衰。。

四级基础词汇:0,173、 I overreacted

中文翻译: 我反应过激了 是我反应过度了

例句:i guess i just overreacted. 翻译:我想我反应过度了。 I guess I just overreacted.。

174、 A League of Their Own

中文翻译: 红粉联盟 红粉同盟 骄阳岁月

例句:He said drugs are bush-league. 翻译:-league.。

175、pad

中文翻译:衬垫

例句:Pad

12, Pad

10, Pad

8, please confirm. 翻译:12108 请确认 Pad

12, Pad

10, Pad

8, please confirm.。

176、 Norsk Pakistani

中文翻译: 挪威巴基斯坦人

例句:i had a Pakistani once. He didn't drink. 翻译:I had a Pakistani once, he didn't drink.。

177、part

中文翻译:部分

例句:Except perhaps at Guantanamo. 翻译:A part a Guantanamo?。

178、 The Hall of Patriarch

中文翻译: 祖师殿

例句:The patriarch of our clan? 翻译:我们家族中的那个老疯子?。

179、 patriarchy y

中文翻译: 父权制

例句:if the state is a grim patriarchy 翻译:你们内地来的,凡事都说国家。

180、 bearing pedestal

中文翻译: 轴承座

例句:Chief, we've broken radio silence! 翻译:-14 requesting an inbound bearing, over?。

181、periodical

中文翻译:期刊

例句:Someone's on his periodical. 翻译:某人大姨夫又来了 Someone's on his periodical.。

182、 temporary residence permit card

中文翻译: 暂住证

例句:- Your residence permit. - How much? 翻译:居住准许证 多少?。

四级重点词汇:0,183、persistence

中文翻译:坚持

例句:i'm the meanin' of what persistence is 翻译:I'mthemeanin' of what persistence is。

184、 Tractors platooning

中文翻译: 拖拉机队列

例句:Platooning is not a new idea. 翻译:“智能车队”并不是一个新点子。 。

185、 plurality system

中文翻译: 多数票制 相对多数决制

例句:Hyper Operating System, "HOS". 翻译:Hyper operating System,HOS。

186、 porous wood

中文翻译: 木 有孔材

例句:Early growth wood is relatively porous. 翻译:生长早期的木材是相对多孔的。

1、 。

187、postal

中文翻译:邮政的

例句:Getting hit with the ugly truth till you go postal? 翻译:you go postal?。

188、potato

中文翻译:土豆

例句:What do you think, potato head? 翻译:potato head?。

189、predominate

中文翻译:占优势

例句:instead, primitive organisms Would predominate and endure. 翻译:相反 原始有机体会占上风并坚持下去。

190、prerogative

中文翻译:特权

例句:And that's your prerogative, 翻译:那是你的权利 And that's your prerogative,。

191、project

中文翻译:项目

例句:- Nick Savrinn, with Project Justice. 翻译:with Project Justice.。

192、 jet propulsion

中文翻译: 喷射推进

例句:i'm studying jet propulsion. 翻译:我在研究喷射推进 I'm studying jet propulsion.。

四级要求单词表:0,193、 Archives of General Psychiatry

中文翻译: 普通精神病学文献 普通精神病学档案 普通精神病学纪要

例句:The Archives of General Psychiatry did a really detailed study, and what happened to them? 翻译:普通心理学杂志做了一个详细的研究 他们发生了什么? 结果是他们没有去戒毒中心 。

194、 pulmonary edema

中文翻译: 内科 肺水肿 肺水肿轻微地增加传染其他人的机会

例句:He died this morning of massive pulmonary edema. 翻译:他今天早上肺肿死了。

195、pummel

中文翻译:用拳头连续击打

例句:inside pummel, inside pummel. 翻译:靠胸角力 靠胸角力。

196、pursuant

中文翻译:追赶的

例句:- "Pursuant to university guidelines", 翻译:- "按照学校管理规定。

197、 Raccoon Rising

中文翻译: 浣熊大作战 忍者小浣熊

例句:¶ to fight the rising odds? 翻译:* to fight the rising odds? *。

198、 on the radio

中文翻译: 在广播中

例句:imagine how bad it'd be if you were a Yankee player and didn't like the taste of champagne. 翻译:ANNOUNCER

2 [ON RADIO]:。

199、 ranch house

中文翻译: 低矮的平房

例句:bungalow bangalow ranch house bungalow ranch house bungalow ranch house 翻译:平房,小屋,农场房屋。

200、raven

中文翻译:渡鸦

例句:Hey, Raven, Raven. Raven, listen to me. 翻译:雷文 雷文 听我说。

201、 Recasts with extension of regulations

中文翻译: 阅读全文

例句:- Surely this is enough for an extension? 翻译:- 这足够延期了吧? - 不行 - Surely this is enough for an extension?。

202、recital

中文翻译:背诵

例句:Then i called my girlfriend Paula as i headed to her house. 翻译:嗯 献花 Uh, recital flowers.。

四级核心单词表:0,203、 redistribute curve

中文翻译: 曲线分布

例句:THE RESOLUTiON, THE CURVE, THE WAY iT SAW LiGHT--i JUST 翻译:无论分辨率 curve。

204、 reefing jacket

中文翻译: 双排钮水手上衣

例句:£24,000 to win. Flak Jacket in the next race. 翻译:Flak Jacket独赢。

205、 on reflection

中文翻译: 经再三考虑

例句:A moment, please, of quiet reflection. 翻译:of quiet reflection.。

206、reflective

中文翻译:反射的

例句:- Retro reflective panels? 翻译:好让他进入隐形模式 Retroreflective panels?。

207、 residual chlorine

中文翻译: 余氯 残留氯

例句:Advanced in effect of residual chlorine on hydrobios 翻译:余氯对水生生物的影响。

208、retention

中文翻译:保持

例句:i want to have her break in right now. 翻译:-你行行好 - Retention in the sense of。

209、retort

中文翻译:曲颈瓶

例句:With words that were thought they could retort 翻译:With words that were thought they could retort。

210、 Chinese rhubarb

中文翻译: 大黄 中国大黄

例句:Effect of different decocting extractive methods on purgative principles from Chinese rhubarb 翻译:不同提取方法对大黄泻下成分的影响。

211、rift

中文翻译:裂缝

例句:There is no rift in the Cabinet. 翻译:内阁不存在不和。

212、 riot gear

中文翻译: 防暴装备

例句:Law is like riot gear on a police officer. 翻译:法律就像警察身上穿的防暴服。 。

四级常见单词表:0,213、 california roach

中文翻译: 昏白鱼

例句:- Roach, give me those keys. 翻译:- Roach,把钥匙给我。

214、 round into v.

中文翻译: 成长为

例句:- Stop lending the Gallaghers our shit, V. 翻译:V.。

215、 Impending Rumbles

中文翻译: 即将到来的远方有隆隆

例句:The earth rumbles, The whole earth rumbles. 翻译:288)}大地隆隆作響 整個大地都在隆隆作響。

216、 Whoever Sabotages

中文翻译: 一百一十

例句:Even small sabotages are important. 翻译:即使是很微小的破坏都是重要的。

217、 the Salute

中文翻译: 猴子把戏 敬礼

例句:- Salute! - Salute! Salute. 翻译:团结。

218、 sample data

中文翻译: 样本数据 抽样资料

例句:Sample data for input parm "inpdoc" 翻译:输入参数“inpdoc”的示例数据。

219、 scalp hematoma

中文翻译: 头皮血肿 皮下血肿

例句:Cervical fracture, massive hematoma. 翻译:massive hematoma.。

220、Scottish

中文翻译:苏格兰的

例句:isn't there a message for me? 翻译:Scottish Office. Isn't there a message for me?。

221、 body scrub

中文翻译: 身体角质 身体磨砂膏

例句:And then in the middle of my body scrub, 翻译:相信嗎 我做蒸汽的時候。

222、secondary

中文翻译:第二的

例句:And where was your secondary escape route? 翻译:你有备用脱险计划吗 And where was your secondary escape route?。

四级重点词汇:0,223、 secret recipe

中文翻译: 秘方 秘密配方

例句:So, this is the secret recipe of the filling 翻译:我偷偷把我们店里的 独门红豆馅秘方告诉你。

224、 senior school n.

中文翻译: 大龄儿童学校 学生为英国的

例句:C.N.N. is going live at

8:00 p.m. with the number

17 翻译:C. N. N.。

225、 cutaneous sensation

中文翻译: 生理 肤觉 生理 皮肤感觉

例句:No, that's a physical sensation. 翻译:that's a physical sensation.。

226、sermon

中文翻译:布道

例句:The Sermon on the Mount could be! 翻译:The Sermon on the Mount could be!。

227、 health service

中文翻译: 公共医疗卫生服务

例句:All morning on Health Service administration. 翻译:一上午讨论公共医疗卫生的事 All morning on Health service administration.。

228、 Marinated Beef Shank

中文翻译: 盐卤牛腱 酱牛肉

例句:i want the beef marinated. 翻译:我想腌泡牛肉。 。

229、 in the shape of

中文翻译:的形式 呈

例句:in any way, shape or form? 翻译:shape or form?。

230、 The satin shimmers

中文翻译: 缎子闪烁着光泽

例句:Manhattan women are all in silk and satin 翻译:Manhattan women are all in silk and satin。

231、 shingle beach

中文翻译: 粗砾滩 卵石滩 卵石海岸 卵石滩粗砾滩

例句:There's a rock on the beach. 翻译:- Rock on the beach! There's a rock on the beach!。

232、 length shortens

中文翻译: 长度缩短

例句:And it shortens it, most often. 翻译:也常常缩短了他们的生命。 。

四级必背词汇表:0,233、 our slogan

中文翻译: 我们的口号 华盟教育口号

例句:So i was thinking our slogan could be, 翻译:所以我想的口号是 So I was thinking our slogan could be,。

234、 wet smack

中文翻译: 活鱼舱渔帆船

例句:Keep it wet, baby. -Smack! Smack it! 翻译:保持湿滑,啪,啪,啪。

235、snake

中文翻译:蛇

例句:# One roll, snake-eyes, like Jake the Snake 翻译:# One roll, snake -eyes, like Jake the Snake。

236、 somatic hybridization

中文翻译: 遗 体细胞杂交

例句:Somatic mutation --- A mutation occurring in a somatic cell rather than in the germline. 翻译:发生在体细胞而非种系中的可遗传的变异。。

237、 sore throat

中文翻译: 咽喉痛 喉咙痛 嗓子疼 喉咙疼痛发炎

例句:Got anything for a sore throat? 翻译:有东西能对付嗓子疼么? Got anything for a sore throat?。

238、span

中文翻译:跨度

例句:LONG animated intros or animation sequences: Remember attention span, attention span attention span. 翻译:过长的引子和动画序列:请记住,人们的思维方式是不断的跨越的;。

239、specialization

中文翻译:专门化

例句:And that leads to specialization. 翻译:从而实现专业分工,。

240、 spectacle frame

中文翻译: 眼睛型骨架 眼镜架 船 双孔构架

例句:Here it is, frame by frame. 翻译:frame by frame.。

241、 spray jet

中文翻译: 喷雾器 喷嘴 喷雾口 发散喷射

例句:That's why i told you not to... 翻译:Jet!。

242、 ENGELMANN SPRUCE

中文翻译: 英格曼云杉 哥伦比亚云杉 英国针枞 恩格尔曼氏云杉

例句:Thanks, Spruce. Yeah, it's my fault. 翻译:谢了,Spruce。

四级要求词汇:0,243、 staving condition

中文翻译: 破碎条件

例句:in hopes of staving off disaster. 翻译:希望能够避凶趋吉。

244、step

中文翻译:脚步

例句:Okay, gentlemen, i need Jingle Bells, and step on it! 翻译:and step on it!。

245、sticker

中文翻译:背面有胶的标签

例句:Why is there a sticker on this? 翻译:为什么这上面有贴纸? Why is there a sticker on this?。

246、stockbroker

中文翻译:股票经纪人

例句:But your nephew is a stockbroker? 翻译:但您侄子不就是个股票经纪吗?。

247、 stormed up the stairs

中文翻译: 气冲冲地走上楼梯 猛冲的楼梯

例句:- i'm in 2-R up the stairs. 翻译:- Okay. - I'm in

2 -R up the stairs.。

248、 gas stream

中文翻译: 气流 气体流

例句:Looks like you have a hit on your hands. 翻译:# Ford every stream。

249、 Strut Assembly

中文翻译: 撑杆装配

例句:♪ Everybody do the strut, strut, strut ♪ Everybody do the strut, strut, strut ♪ Everybody do the strut, strut, strut 翻译:大家做支撑,支撑,支撑。

250、subsume

中文翻译:归入

例句:subsume an instance under a rule 翻译:把一个例子纳入某规则之下。

251、superficial

中文翻译:表面的

例句:He's too slick, he's too superficial. 翻译:He's too slick,he's too superficial.。

252、 support structure

中文翻译: 支撑结构

例句:They got a similar structure. 翻译:They got a similar structure.。

四级大纲词汇表:0,253、surprising

中文翻译:令人惊奇的

例句:Well, that's not surprising. 翻译:-year -old. that's not surprising.。

254、 Diamond Syndicate

中文翻译: 钻石辛迪加

例句:You know, uncut stones from the diamond syndicate. 翻译:钻石工会运来未切割的宝石。

255、tapestry

中文翻译:挂毯

例句:The umbrella, the tapestry. 翻译:雨伞,挂毯。

256、 that there

中文翻译: 粗俗语 那

257、 theatrical mask

中文翻译: 戏剧脸谱 戏剧用面具

例句:On his head, not the gas mask. 翻译:not the gas mask.。

258、 gene therapy n.

中文翻译: 基因治疗

例句:C.N.N. is going live at

8:00 p.m. with the number

17 翻译:C. N. N.。

259、 Chapter Thirteen

中文翻译: 澳洲野生动植物 第十三章 中心思想类题目的解析 头韵与尾韵

例句:- Chapter five. "Active Listening." 翻译:- Chapter five. "Active Listening.。

260、 Thunderous applause

中文翻译: 欢声雷动 暴风雨般的掌声

例句:And the gods are congratulating us with thunderous applause! 翻译:上帝也在用"雷鸣"般的掌声 向我们表示祝贺!。

261、timely

中文翻译:及时的

例句:And this is a timely issue. 翻译:这是时间跨度的话题。

262、 sick and tired of

中文翻译:十分厌倦

例句:Well, i am sick and tired of chasing him. 翻译:I am sick and tired of chasing him.。

四级重点词汇:0,263、 walking tractor

中文翻译: 手扶拖拉机

例句:Watch out for the tractor. Watch out for the tractor! 翻译:小心那辆牵引机,小心那辆牵引机!。

264、 traumatic experience

中文翻译: 惨痛的经历

例句:That was a traumatic experience. 翻译:那是个创伤。

265、 pay tribute

中文翻译: 进贡 致敬 进奉 朝贡

例句:For friends, it is my duty to pay tribute... 翻译:to the government. For friends, it is my duty to pay tribute...。

266、 salvage tug

中文翻译: 船 救助拖轮 海难救助拖轮 救助拖船 救助拖船救助拖轮

例句:Barrage. it's a converted salvage tug. 翻译:巴拉革是个废品回收站。

267、 limited frequency unannounced access

中文翻译: 有限次数未预告接近

例句:Limited access to food, limited access to water, limited access to health care. 翻译:有限的食物, 有限的用水, 有限的卫生保健。 。

268、 unauthorized price rise

中文翻译: 乱涨价

例句:"And the innocent people gets nothing but the price hike." 翻译:但是无辜的人民 得到的只是物价上涨 "And the innocent people gets nothing but the price rise.。

269、 unconscious of

中文翻译: 不知道 未发觉

例句:Apparently, she knocked him unconscious. 翻译:she knocked him unconscious.。

270、 unimaginable difficulty

中文翻译: 无法想象的困难

例句:Difficulty with social reaction and communication. 翻译:Difficulty with social reaction and communication.。

271、 uninterrupted automatic control

中文翻译: 不间断性自动控制

例句:The automatic monitor and control of pharos 翻译:航标灯的自动监控。

272、upstairs

中文翻译:楼上的

例句:What do you mean, upstairs? 翻译:upstairs?。

四级重点词汇:0,273、 Keith Urban

中文翻译:厄本 凯斯厄本 今晚我想哭 厄本

例句:Coyopa can smell their first victory. 翻译:- 加油 Keith - 加油 Keith。

274、use

中文翻译:使用

例句:You're allowed to hold that, Bernard, but not to use it. 翻译:but not to use it.。

275、 Clinton Utters

中文翻译: 克林顿说

例句:Because the the way, the way that you do it and what all of 翻译:好了 Clinton。

276、 Vain Longing

中文翻译: 枉凝眉

例句:♪ is the longing in his heart ♪ 翻译:# Is the longing in his heart #。

277、 Valuation of options

中文翻译: 期权定价

例句:Could you get a valuation? 翻译:Could you get a valuation?。

278、 unit vector

中文翻译: 单位向量 单位矢量

例句:Kaitlin, this is your unit? 翻译:this is your unit?。

279、 DC Villain

中文翻译: 美国潮流

例句:Dabboo DC what the hell is this Dabboo DC? 翻译:达波DC... 达波DC...。

280、 wake flow

中文翻译: 物 尾流 由空气动力压力差产生的一对绕着翼尖的闭合涡旋

例句:-Am i feeling a racial flow? 翻译:-flow. -Am I feeling a racial flow?。

281、 slack wax

中文翻译: 疏松石蜡 粗蜡

例句:The high melting-point paraffin wax was prepared by taking slack wax as feed and MiBK as single solvent for deoiling.

1、 翻译:用减三线蜡膏为原料,采用MIBK单一溶剂脱油新技术,进行蜡膏脱油制取高熔点石蜡研究。

2、 。

282、 West Side Story

中文翻译: 西区故事 西城故事 西部故事

例句:You look like Tony from West Side Story. 翻译:像west side story裡頭的Tony。

四级大纲单词表:0,283、 whiz-dom

中文翻译: 做一个聪明的人

例句:His friends will make fun of him. if they do, it's our fault. 翻译:but it does to our whiz kid。

284、 Whopping Big Naughty

中文翻译: 表演者

例句:Naughty, naughty, naughty. 翻译:naughty.。

285、whore

中文翻译:妓女

例句:Right, we were so poor i had no trousers till age

10. 翻译:a whore。

286、 Wicked City

中文翻译: 邪恶之城 堕落都市 堕落之城

例句:What did you make me do? it was wicked, wicked! 翻译:wicked!。

287、wicker

中文翻译:柳条

例句:i think MAF, then WEKA. Or WEKA then MAF. 翻译:我想应该打给Mace,Wicker,Mace Wicker。。

288、 Zen wisdoms

中文翻译: 禅性智慧

例句:He wants to see you and Detective Zen right away. 翻译:- 他要求马上见Zen探长 - 要见Zen?。

289、 wow gold

中文翻译: 魔兽世界金币

例句:Wow wow wow wow Waterloo, finally facing my Waterloo 翻译:Wow wow wow wow Waterloo, finally facing my Waterloo。

290、 yes and no

中文翻译: 既肯定又否定

例句:Yes, yes, yes, yes. [CLAPS] 翻译:YES,YES,YES,YES。 [鼓掌]。

本站内容均为「百分英语」网友免费分享整理,仅用于学习交流,如有疑问,请联系我们48小时处理!!!!

标签: 四级 单词 词汇

  • 评论列表 (0