与银行相关的英语词汇 _高二必背词汇表783个

作者:用户投稿 阅读:261 点赞:0

与银行相关的英语词汇
_高二必背词汇表783个

1、 cognitive ability

中文翻译: 认知能力

例句:That is the Theory of Cognitive Dissonance, 翻译:Theory of Cognitive Dissonance。

2、 alcohol abstinence

中文翻译: 酒戒断

例句:it occurs when a long time abuse of alcohol is followed by... by a sudden abstinence. 翻译:谵妄症发生于长期酗酒 突然戒断所导致。

高二重点词汇表:0

3、 Adoptive father

中文翻译: 法 养父

例句:i'm the adoptive father. i'm Ryan's adoptive father. 翻译:我是个养父 我是Ryan的养父。

4、 ADVENT CHILDREN

中文翻译: 降临之子 降临神子 圣童降临

例句:What was it, the advent of sound? 翻译:玛丽拉老了!。

5、 processor affinity

中文翻译: 处理器亲和性 处理器亲和 处理器关联 处理器亲和度

例句:A word processor, the lowest of the low. 翻译:A word processor, the lowest of the low.。

6、 analogy-digital converter

中文翻译: 模数转换器

例句:That's short for digital-to-biological converter. 翻译:这是数字生物转换器的缩写。 。

7、 Select Ancestor

中文翻译: 选择当前物体的父物体

例句:Don't talk so much, worship our ancestor! 翻译:worship our ancestor!。

8、 angular momentum

中文翻译: 化 角动量

例句:Besides, the conservation property of the intrinsic angular momentum, the relations between the spin angular momentum and the intrinsic angular momentum of an electroma…

1、 翻译:导出了电磁场的自旋角动量与内禀角动量的关系。

2、 。

9、 anomalous scattering

中文翻译: 反常散射 光 异常散射 常散射 反差散射

例句:Nothing anomalous on the exterior. 翻译:外观无异常 Nothing anomalous on the exterior.。

10、 marble arch

中文翻译: 大理石拱门 有名的伦敦标志

例句:i've seen your flag on the marble arch. 翻译:I've seen your flag on the marble arch。

11、 arrive at a conclusion

中文翻译: 得出结论 得出一个结论 得出的结论

例句:- How did you arrive at that conclusion? 翻译:你是怎么得出此结论的?。

12、 Royal Arsenal

中文翻译: 皇家阿森纳

例句:On the street of the Arsenal. 翻译:It's General Pais. On the street of the Arsenal.。

高二高级单词表:0,

13、 performance assess

中文翻译: 绩效考核 绩效评估 考核

例句:Remove most of the quantitative metrics to assess performance. 翻译:取消大部分的评估表现的量化指标。 。

14、 Cultural Attach

中文翻译: 文化专员 文明专员

例句:Some cultural attache you are. 翻译:你还真是个文化专员啊 Some cultural attaché you are.。

15、 Transaction and Log Backuping

中文翻译: 事务日志备份

例句:Although Temp. Edb is not a transaction log file, it is kept in the same location as the transaction log files. 翻译:尽管Temp.edb不是事务日志文件,但它保留在与事务日志文件相同的位置。。

16、 water ballast tank

中文翻译: 压载水舱

例句:THE AUXiLiARY BALLAST TANK SYSTEM ON THE STARBOARD SiDE. 翻译:右舷側的壓載艙系統。

17、basil

中文翻译:罗勒

例句:Travis, this is Basil Keyes. 翻译:Travis, 这是 Basil Keyes.。

18、 Bathrobes & Slippers

中文翻译: 浴袍和拖鞋

例句:- Help you with your slippers. 翻译:- Help you with your slippers.。

19、 belligerent powers

中文翻译: 交战国

例句:- They got belligerent and refused to rack in. 翻译:these inmates became belligerent and they refused to rack in.。

20、 Biochemical processes

中文翻译: 生物化学过程 强调以上各种生命活动 生归天学历程

例句:Next, the application of these methods in the biochemical field will be introduced, instancing two examples in actual industrial processes. 翻译:接下来,将介绍这些方法在生化领域的应用,举了实际工业处理中的两个例子。。

21、blame

中文翻译:责备

例句:Why'd you ditch? Well, do you blame him? 翻译:do you blame him?。

22、bluegrass

中文翻译:蓝草

例句:The father of bluegrass music. 翻译:蓝草音乐之父。

高二新课标单词表:0,23、 bluff it out

中文翻译: 伪装而得以幸免 蒙混过关

例句:At the end of Wilshire there's a bench, on that bluff. 翻译:on that bluff.。

24、 Bouquet of butterflies

中文翻译: 蝴蝶芬芳

例句:MAN

3: hello, Siena Bouquet. 翻译:- 你好 Siena Bouquet。

25、brash

中文翻译:傲慢的

例句:Americans are brawn but brash 翻译:真是美国大少爷,有勇无谋有什么用 {\cH00FFFF}{\3cH000000}Americans are brawn but brash。

26、 rubber bumper

中文翻译: 橡皮缓冲器 机 橡胶缓冲器 橡胶保险杠 橡胶缓冲块

例句:- it's not hair? - No, it's rubber. 翻译:it's rubber.。

27、bungalow

中文翻译:平房

例句:bungalow bangalow ranch house bungalow ranch house bungalow ranch house 翻译:平房,小屋,农场房屋。

28、 tethered buoyant platform

中文翻译: 浮拉式平台 绳系浮动平台 系缆的浮动平台

例句:Didn't this line used to leave from... um, platform... uh, platform one? 翻译:platform one?。

29、 burden of disease

中文翻译: 疾病负担 负担 病负担 对疾病负担

例句:Take your burden to the Lord and leave it there. 翻译:Take your burden to the Lord and leave it there。

30、 education bureaucracy

中文翻译: 教育体制 教育体

例句:We're not a rigid bureaucracy. 翻译:We're not a rigid bureaucracy.。

31、 multiple burglaries

中文翻译: 连环爆窃

例句:You admit to the burglaries? 翻译:你承认入室行窃?。

32、 Red bean cake

中文翻译: 红豆糕 红豆蛋糕 红豆饼 白豆糕

例句:Red bean soup plus bean pudding. 翻译:是红豆沙配豆腐花,你的。

高二常考词汇:0,33、 candidly admit defeat

中文翻译: 甘拜下风

例句:- it's difficult to admit defeat. 翻译:- Still on the first. -It's difficult to admit defeat.。

34、 linen canvas

中文翻译: 优质油画布

例句:i spied a cow puncher wrapped up in white linen wrapped in white linen as cold as the clay beat the drum slowly and play the fife lowly play the dead March as you carry me along take me out to the prairie and lay the sod over me 翻译:I spied a cow puncher wrapped up in white linen wrapped in white linen, as cold as the clay。

35、 Switch Fabric Ca r d

中文翻译: 与交换结构卡

例句:D-E-R-T is owned by Westwind Builders, 翻译:d -e -r。

36、 video cassette recorder

中文翻译: 磁带录像机 简写

例句:This is a mini cassette recorder. 翻译:这是一个小型盒式录音机。。

37、 self-catered

中文翻译: 不包餐 自炊 不包餐住宿

例句:i me, self-determination is 翻译:self -determination is。

38、 cease to be

中文翻译: 不再是 停任

例句:Yeah, will wonders never cease? 翻译:will wonders never cease? s。

39、 Comedy Central

中文翻译: 喜剧中心 喜剧中心频道 喜剧频道 美国喜剧中心频道

例句:This is from the Colbert Report on Comedy Central. 翻译:这是来自Comedy Central的Colbert为你带来的报导: 。

40、 chain rule

中文翻译: 数 链式法则 链条尺 连锁律 链规则

例句:Not many, and not substitute teachers, as a rule. 翻译:as a rule.。

41、 wild goose chase

中文翻译: 徒劳的搜索 劳而无功的事

例句:it was a wild-goose chase. 翻译:没有 那是弄错了。

42、 cholera epidemic

中文翻译: 霍乱蔓延

例句:- We have a cholera epidemic. 翻译:—国内霍乱盛行。

高二高级单词表:0,43、 apple cider

中文翻译: 苹果酒 苹果汁 苹果醋

例句:That's why this is apple cider. 翻译:所以才给你上苹果酒啊 That's why this is apple cider.。

44、clarify

中文翻译:澄清

例句:May i just clarify the question? 翻译:我来理清问题好吗? May I just clarify the question?。

45、 they clattered gesture

中文翻译: 摇曳的姿态

例句:The children clattered downstairs. 翻译:孩子们登登地跑下楼。。

46、 code cleanups by Harvey Harrison

中文翻译: 整理代码

例句:- 'Cause it doesn't seem to bother him. 翻译:Harrison!。

47、commemorative

中文翻译:纪念的

例句:-Commemorative pins, Czech. 翻译:- 這是什麽? - 捷克的紀念徽章。

48、 compact star

中文翻译: 天 致密星

例句:Lancome star bronzer, blush subtil, colour focus compact. 翻译:兰蔻明星铜色,腮红,颜色集中紧凑。。

49、complexion

中文翻译:面色

例句:That puts a different complexion on it. 翻译:That puts a different complexion on it.。

50、conserve

中文翻译:保存

例句:Remember, conserve oxygen. 翻译:conserve oxygen.。

51、 Process consultation

中文翻译: 咨询过程 程序谘询

例句:it seems to be a process of speak and consultation. 翻译:他似乎只有说话和询问。

52、 particulate contamination

中文翻译: 微粒子污染

例句:Theory Study of Light Scattering Measurement Technology on Particulate Contamination under Ultraclean Environment 翻译:超净介质中颗粒状杂质的光散射测试技术的理论研究。

高二大纲词汇:0,53、 Corpse Party

中文翻译: 尸体派对 尸体派对驭血 死尸派对

例句:Your corpse from the lake? 翻译:Your corpse from the lake?。

54、costume

中文翻译:服装

例句:Oh, that's, uh, Ben's Halloween costume. 翻译:Ben's halloween costume.。

55、 Supreme Courtships

中文翻译: 非常求爱

例句:From courtships to assassinations as if no other place existed 翻译:每件事都是在这拱门下发生 彷佛没别的地方似的...。

56、 And crawled ashore

中文翻译: 向着岸上爬去

例句:Bobby, she crawled out of her coffin. 翻译:she crawled out of her coffin.。

57、 end crevices

中文翻译: 端部缝隙

例句:There was crevices after crevice. 翻译:几乎没有落脚的地方。

58、criminal

中文翻译:犯罪的

例句:CRiMiNAL iNVESTiGATiON DEPARTMENT SERGEANT. 翻译:CRIMINAL INVESTIGATION DEPARTMENT SERGENT。

59、critic

中文翻译:批评家

例句:You're a newsman, not a critic, 翻译:你是做新闻的 不是做评论的。

60、cross

中文翻译:十字架

例句:- And i feed. - Xander, the cross! 翻译:the cross!。

61、 crutching pan

中文翻译: 搅和锅

例句:Yeah. Russell Pan handles the finances. 翻译:Russell Pan负责财务。

62、 curry rice

中文翻译: 咖喱饭

例句:- The rice and curry is ready 翻译:-稻米和咖喱准备好了。

高二要求词汇表:0,63、 damn all

中文翻译: 丝毫不 一点没有 俚语 完全 或根本 没有 没有什么 一点也不 毫无

例句:Damn you all to perdition. 翻译:Damn you all to perdition! 驾! Hyah!。

64、 data processing

中文翻译: 数据处理

例句:- That cuts data processing, too. 翻译:信息处理也能这样省 Really? That cuts data processing, too.。

65、 date back

中文翻译: 追溯到 回溯至

例句:Let's -- let's get back to the perfect date. 翻译:继续我们美妙的约会 Let's - - let's get back to the perfect date.。

66、decentralization

中文翻译:分散

例句:Networks really embody notions of decentralization, of interconnectedness, of interdependence. 翻译:网络很好地表现了 零散、关联、以及互相依存这些概念。 。

67、 decide on

中文翻译: 对某事作出决定

例句:Well, whatever, Hurry up and decide 翻译:Hurry up and decide。

68、 tape deck n.

中文翻译: 录放音座 等于

例句:C.N.N. is going live at

8:00 p.m. with the number

17 翻译:C. N. N.。

69、decline

中文翻译:变格

例句:Who wish to decline this opportunity, 翻译:想要拒绝这次机会 who wish to decline this opportunity,。

70、 Deductible loss

中文翻译: 会计 可减损失 可扣除损失

例句:One has a great many wealthy friends who will risk a tax-deductible loss. 翻译:一种是有不在乎赔钱的 巨商富贾的朋友。

71、deer

中文翻译:鹿

例句:So, you're living in Deer Valley? 翻译:你现在住在Deer河谷吗。

72、degradation

中文翻译:降级

例句:Other ingredients include metaphors, self-degradation-- very popular. 翻译:其他成分 包括比喻, 自degradation -- 非常受欢迎。。

高二基础单词表:0,73、 Delighting in your company

中文翻译: 与卿相依 地老天荒 在你身边我心欢喜

例句:# Delighting in your company... 翻译:# Delighting in your company...。

74、 Blank lines denote

中文翻译: 空白的行代表

例句:it's blank till you activate it. 翻译:It's blank till you activate it.。

75、detail

中文翻译:细节

例句:Detail, detail and detail again. 翻译:细节 细节 还是细节 Detail, detail and detail again.。

76、 Deviate Faerie Dragon

中文翻译: 变异精灵龙 异常变化精灵龙

例句:- What is it? - Adventurers, they have dragon heads. 翻译:they have dragon heads.。

77、 the devil and all

中文翻译: 糟透了 一切坏事

例句:Oh, not all of them, though. 翻译:Oh, not all of them, though. Speak of the devil.。

78、 dew point

中文翻译: 物 气 露点

例句:No, the dew point of the photo will be the site blocked 翻译:不可以,露點照片會被網站封鎖的。

79、 strengthen discipline

中文翻译: 加强纪律

例句:Foucault's Discipline and Punish. 翻译:Discipline and Punish by Foucault.。

80、 dissatisfaction with

中文翻译: 不平 不满于

81、 mental distress

中文翻译: 精神苦闷 精神上的痛苦

例句:The police gave him nothing but mental distress, - and still... 翻译:誤捕已經對他施加了巨大的精神壓力 還想再。

82、 domestic demand

中文翻译: 国内需求 本地内部需求

例句:Consumers, chary of spending, are hobbling domestic demand. 翻译:德国谨慎花钱的消费者制约了国内需求。

1、 。

高二必背词汇:0,83、drew

中文翻译:绘画

例句:He closed his eyes, picke up a pencil, and drew this. 翻译:and drew this.。

84、 drum brake

中文翻译: 鼓式制动器 鼓形闸

例句:the linings of the brake shoes are moved hydraulically against the brake drum to stop its rotation. 翻译:加衬里的制动闸被移动对着鼓状闸来使其停止转动。。

85、 Ecstatic shock

中文翻译: 触电的感觉

例句:i love your pocket rocket We live to shock it, shock it 翻译:# I love your pocket rocket We live to shock it, shock it。

86、 General Electric

中文翻译: 通用电气 通用电气公司 奇异公司

例句:GENERAL ELECTRiC AND BOEiNG 翻译:通用电气和波音公司。

87、 Encounter At The Shrine

中文翻译: 相会黑灵殿

例句:Within this month, he'll encounter a tragedy 翻译:he'll encounter a tragedy。

88、 encryption technology

中文翻译: 加密技术 加密

例句:Study on Data Encryption Technology of WMAN 翻译:无线城域网数据加密技术研究。

89、 enforcement action

中文翻译: 申请制执行判决的诉讼

例句:We did not bring an enforcement action. 翻译:我们没带 执法行动。。

90、enormity

中文翻译:巨大

例句:The enormity of solitude sets in. 翻译:孤独的艰巨集。。

91、equipment

中文翻译:装备

例句:With no equipment, no rope. 翻译:With no equipment, no rope.。

92、 Erotics F

中文翻译: 太田出版

例句:B.F.F.F.F.F.F.F.F.F.F. forever. 翻译:永远永远永远的朋友 B. F. F.。

高二核心词汇表:0,93、 Effect Evaluate

中文翻译: 效果评估 影响评价 疗效评价

例句:Objective: To evaluate the effect of angelica in antiaging. 翻译:目的:研究当归的抗衰老作用及作用机制。

1、 。

94、evil

中文翻译:邪恶的

例句:There's no rhyme or reason -- Just random,horrible,evil -- 翻译:evil --。

95、 Expectancy chart

中文翻译: 期望图表 冀望图表 们通常用期望图

例句:Just put a star on my chart 翻译:Just put a star on my chart。

96、experiential

中文翻译:经验的

例句:The effects are behavioral and experiential. 翻译:这些效应是行为和体验方面的。

1、 。

97、exploratory

中文翻译:探索的

例句:Yes,this is exploratory surgery, 翻译:對 這確實是個探查術。

98、faint

中文翻译:虚弱的

例句:[Foghorn Continues, Faint] 翻译:[ Foghorn Continues, Faint ]。

99、favoured

中文翻译:优惠的

例句:This altogether has favoured our results. 翻译:(阿道夫·加兰德将军 德国战斗机总监) 这些因素加在一起促成了我们的(胜利)结果。

100、fiery

中文翻译:火的

例句:hated it with a fiery passion. 翻译:hated it with a fiery passion.。

101、 Finds fault

中文翻译: 评头论足

例句:There could be a sub underneath us right now. 翻译:Or a sub finds us?。

102、 Ring-Style Fingertip Mouse

中文翻译: 戒指指尖鼠标

例句:(beep, beep, beep ring, ring) 翻译:(beep, beep, beep ring, ring)。

高二常见单词表:0,103、fishery

中文翻译:渔场

例句:And knowledge-based fishery sector covers hatchery fishery, fishery fishery information industry and fishery technology service industry. 翻译:渔业知识经济板块包括种源渔业和渔业信息及科技服务产业。。

104、foci

中文翻译:焦点

例句:Results All foci were ablated. 翻译:结果全部病灶获得手术切除。 。

105、forecast

中文翻译:预报

例句:Brannis would have needed is a raft and a forecast. 翻译:Brannis would have needed is a raft and a forecast.。

106、 Fitness Frenzy

中文翻译: 疯狂健身

例句:# The Mister who swift enough to knock you out with mic fitness 翻译:# The Mister who swift enough to knock you out with mic fitness。

107、frosted

中文翻译:有霜的

例句:The windows are frosted over. 翻译:窗户全部都结了霜 The windows are frosted over.。

108、 exhaust fume

中文翻译: 废气 排烟 排油烟

例句:Biological Safety Cabinets and Fume Hoods are now supplemented by using local exhaust devices known as "snorkels. " 翻译:生物安全柜与通风柜通过使用当地已知的排气器件的“潜水通气管”来补充。。

109、 funnel stand

中文翻译: 漏斗架 漏斗支座

例句:You've got to stand up! stand up! stand up! 翻译:You got to stand up, stand up, stand up。

110、generous

中文翻译:慷慨的

例句:Well, that's very generous. 翻译:that's very generous.。

111、 geological condition

中文翻译: 地质状况

例句:Construction of basis of headframe in complicated geological condition 翻译:复杂地质条件下井架基础施工技术。

112、grand

中文翻译:宏大的

例句:Hey. You're not gonna believe a word of this. Not a word of it. 翻译:Actually, grand, grand, grand, grand, grandpa and I must go.。

高二大纲词汇表:0,113、 Grenade Launcher

中文翻译: 军 枪榴弹发射器

例句:- What, no grenade launcher? 翻译:-怎么 没带枪榴弹发射器吗。

114、 Grim Helm

中文翻译: 残酷头盔 严酷头盔

例句:"Death" death? Like, Grim Reaper, death? 翻译:like "Grim Reaper" Death?。

115、 world health organization

中文翻译: 世界卫生组织

例句:According to the World Health Organization, 翻译:依照世界 健康组织,。

116、 frost heave

中文翻译: 冻胀性 冻胀

例句:For your footings to prevent frost heave. 翻译:您的立足处要保证防止冰冻胀裂。

1、 。

117、hen

中文翻译:母鸡

例句:Hen Rong, xingjian dao ni. 翻译:Hen Rong, 想见到你.。

118、 hide and seek

中文翻译: 捉迷藏

例句:Liam, are we playing hide-and-seek? 翻译:are we playing hide and seek?。

119、 excessive price hikes

中文翻译: 价格过度上涨

例句:- They cancelled the price hikes. 翻译:- 他們抑制了物價.。

120、 hoop stress

中文翻译: 环向应力 箍应力 环形电压

例句:Have no, we only the hoop hoop neck is just 翻译:we only the hoop hoop neck is just。

121、 Hostile Takeover

中文翻译: 敌意收购 恶意收购 恶意并购

例句:There was a hostile takeover 翻译:是... 经营不太好 被人接管了。

122、hungry

中文翻译:饥饿的

例句:Your appetite's reaching, you know, Hungry, Hungry Hippo levels. 翻译:hungry hungry hippo levels.。

高二必背单词表:0,123、icy

中文翻译:冰的

例句:it's a bit icy at the top. 翻译:It's a bit icy at the top.。

124、 mental illness

中文翻译: 精神病

例句:i have little experience with mental illness. 翻译:精神方面疾病 mental illness.。

125、illustrative

中文翻译:图解的

例句:illustrative purposes only 翻译:(照片仅供参考)。

126、 severely impair

中文翻译: 严重危害

例句:"。

7, rouge, impair. (red odds) 翻译:7,红,IMPAIR。

127、 indicate right

中文翻译: 打右灯 打右转向灯 打右转向灯此项默认为

例句:Remember: indicate left and turn right. 翻译:记住了 打左灯 向右行啊!。

128、 Grief and indignation

中文翻译: 悲愤 悲痛愤怒 悲愤填膺

例句:Lynette replaced her grief with a much more useful emotion -- indignation. 翻译:Lynette調試了自己的心情,不再悲痛 -- 而是憤怒.。

129、 Infectious Diseases

中文翻译: 感染性疾病 传染性疾病 传染病

例句:infectious Diseases, hello? 翻译:病房里,好吗?。

130、 bodily injury

中文翻译: 身体伤害

例句:Previously charged with bodily injury and rape. 翻译:曾被检控伤人和强奸罪。

131、 inseparable isogeny

中文翻译: 不可分同种

例句:They used to be inseparable. 翻译:他们本来是分不开的。。

132、 Iraqi insurgent

中文翻译: 伊拉克游击战

例句:iraqi people are not stupid. 翻译:Iraqi people are not stupid.。

高二高级单词表:0,133、 intermittent production

中文翻译: 阶段性生产 间歇性生产 阶段性出产 工经 间歇式生产

例句:The track is lined with intermittent 翻译:The track is lined with intermittent shoe brakes。

134、 emotional involvement

中文翻译: 情感卷入

例句:instant emotional involvement, 翻译:一開始就讓你感到不舒服。

135、 Iraqi Maqam

中文翻译: 伊拉克木卡姆

例句:iraqi people are not stupid. 翻译:Iraqi people are not stupid.。

136、 Wharton's jelly

中文翻译: 华通氏胶 脐带胶样组织 瓦顿氏凝胶 脐带华尔通胶

例句:MSCs were easily obtained from Wharton's jelly of human umbilical cord.

1、 翻译:很容易从人脐带中的华通氏胶中获得间充质干细胞。

2、 。

137、judge

中文翻译:法官

例句:You die you, your this careless judge 翻译:your this careless judge。

138、 ship jugging force

中文翻译: 船舶挤靠力

例句:Take them here, so partnership is force 翻译:so partnership is force。

139、 just a little

中文翻译: 一点点 只是一点点

例句:it's superb, which is a synonym for great, if you're ever looking for one. 翻译:Just a little something.。

140、leather

中文翻译:皮革

例句:- Patent leather? - it's a tuxedo. 翻译:Patent Leather?。

141、legislative

中文翻译:立法的

例句:Uh... i'm sorry. What is it? 翻译:legislative director, Missy, um...。

142、leisurely

中文翻译:从容的

例句:That's why i'm taking you to a long, deep, leisurely lunch. 翻译:leisurely lunch.。

高二核心词汇:0,143、 high level

中文翻译: 高层 高电平

例句:i'm hot on high-level abstraction. 翻译:I'm hot on high -level abstraction.。

144、lieutenant

中文翻译:中尉

例句:You know my spot, Lieutenant. 翻译:Lieutenant.。

145、 locality of profit

中文翻译: 利润来源 利润来历

例句:Did you entertain Miss Sloane in any capacity, for profit? 翻译:for profit?。

146、 geodetic longitude

中文翻译: 测 大地经度 测 测地经度

例句:Let's send people over to longitude construction, 翻译:派人去Longitude建筑公司 Let's send people over to Longitude Construction,。

147、longitudinal

中文翻译:经度的

例句:Longitudinal static stability? 翻译:静态经度稳定性? Longitudinal static stability?。

148、 machinery plant

中文翻译: 机器制造厂

例句:The capital, the plant, the machinery.... 翻译:資金, 車間, 機器... .。

149、manipulative

中文翻译:操纵的

例句:if mitchell is this manipulative, 翻译:如果Mitchell控制欲那么强。

150、 Bull market

中文翻译: 牛市 金融 多头市场 升市

例句:Liquidity Overplus Fuels A Bull Market 翻译:流动性过剩推动股市上扬。

151、matrices

中文翻译:矩阵

例句:A Method for Proving the Similarity of involutory Matrices and Diagonal Matrices 翻译:对合矩阵与对角矩阵相似的一种证法。

152、 Meaty Seasoning

中文翻译: 肉类调味料

例句: 翻译:2茶匙欧贝调味料或克里奥调味料。 。

2 teaspoons Old Bay seasoning or Creole seasoning.

高二新课标词汇表:0,153、 sublingual medication

中文翻译: 舌下投药法

例句:Hey, man, yo. Come on, get off my medication. 翻译:get off my medication.。

154、 mid-court

中文翻译: 中场 网球场上的发球线后 西场

例句:Cheeks picks up Johnson at mid-court. 翻译:齐克在中间盯防约翰逊。。

155、 Cerin the midst ofe

中文翻译: 神经酰胺 赛络美 分子钉 细胞间脂质

例句:We have a giant in our midst. 翻译:We have a giant in our midst.。

156、 breast milk

中文翻译: 母乳 母奶

例句:is this breast milk or milk powder? 翻译:这是 母乳还是奶粉?。

157、 scientific misconducts

中文翻译: 学术不端行为

例句:We are totally against every kind of scientific misconducts and strongly believe that a research scientist should keep high standards in bioethics.

1、 翻译:我们坚决反对任何形式的学术不端行为,并强烈主张一个科技工作者应当保持高标准的学术道德规范。

2、 。

158、 too modest

中文翻译: 太谦虚了 太谦虚的 过分谦虚

例句:- You're too modest, too modest. 翻译:太客气...。

159、 by moonlight

中文翻译: 借月光

例句:# Underneath the moonlight 翻译:∮ Underneath the moonlight。

160、 read mostly memory

中文翻译: 计 主读存储器 记忆体

例句:Just got a few questions. i's and T's, mostly. 翻译:mostly.。

161、 mural thrombus

中文翻译: 内科 附壁血栓 血栓

例句:The new criteria included the false aneurysm, the mural thrombus, and the tortuosity of the intimal flap.

1、 翻译:新制定的分型标准为是否有假性动脉瘤形成、是否有附壁血栓形成及是否有内膜片的扭曲。

2、 。

162、 myriad of many

中文翻译: 无数的

例句:Beloved, the myriad colours 翻译:我的爱人, 无数的色彩。

高二常见词汇:0,163、naughty

中文翻译:顽皮的

例句:Naughty, naughty, naughty. 翻译:naughty.。

164、 nave image

中文翻译: 轮毂图像

例句:Condor, Alpha's now in the nave. 翻译:秃鹰 阿尔法现在已到大厅 Condor, Alpha's now in the nave.。

165、 Newborn ICU

中文翻译: 新生儿科加护病房 新生儿监护室 复活儿科加护病房

例句:Newborn babies are beautiful. 翻译:Newborn babies are beautiful.。

166、 high noon

中文翻译: 正午 全盛时期 顶峰 口 危机

例句:Gustafson parking garage, high noon. 翻译:格斯塔森停车场 正午 Gustafson Parking Garage, high noon.。

167、now

中文翻译:现在

例句:Jermaine Dupri: ## Now, now, now, now ## 翻译:[Now, now, now, now]。

168、 Nutmeg Seed

中文翻译: 肉豆蔻粉末 肉豆蔻

例句:Nutmeg: Spice made from the seed of a tropical tree (Myristica fragrans), native to the Moluccas of indonesia. 翻译:肉豆蔻:由热带常绿树种子制成的香料。原产于印尼的摩鹿加群岛。。

169、oil

中文翻译:油

例句:The food is cooked in reused oil. 翻译:the oil will be。

170、 Been Okay

中文翻译: 一切都很好

例句:- who's been using my narrow spoons? 翻译:- who's been using my narrow spoons? - Okay.。

171、 Amsterdam Orphanage

中文翻译: 阿姆斯特丹孤儿院

例句:We're building an orphanage. 翻译:We're building an orphanage.。

172、 eastern orthodox church

中文翻译: 宗 东正教 等于

例句:Most Bulgarians (82. 6%) are at least nominally a member of the Bulgarian Orthodox Church, the national Eastern Orthodox church. 翻译:大多数保加利亚人(82.6%)至少在名义上是保加利亚正统宗教,即国家东正教的成员。。

高二大纲词汇:0,173、 oscillation mode

中文翻译: 振荡模式 振动方式

例句:♪ And i pray to the only one 翻译:- Depeche Mode。

174、 overhead road

中文翻译: 高架道路

例句:On the road (on the road) that we're going 翻译:On the road (on the road) that we're going。

175、overrode

中文翻译:推翻

例句:Politics overrode productivity. 翻译:政治凌驾于生产率之上。。

176、 overtime work

中文翻译: 加班加点工作 超时工作

例句:The Dwarf enforgers must work overtime. 翻译:矮人锻匠必须加班 The Dwarf enforgers must work overtime.。

177、 priority overturns

中文翻译: 优先级反转

例句:The prince, in gentleness, overturns the law! 翻译:是王子仁慈,法外开恩!。

178、 pale lilac

中文翻译: 浅莲灰 粉紫色 鸽子灰

例句:As in death... The Horseman, the pale rider in the flesh. 翻译:the pale rider in the flesh.。

179、part

中文翻译:部分

例句:Except perhaps at Guantanamo. 翻译:A part a Guantanamo?。

180、 pecan shell

中文翻译: 山核桃壳

例句:Come on, let's go. Come on, Shell. 翻译:快点 开始 快点 Shell。

181、peel

中文翻译:果皮

例句:Just slip on a banana peel The world's at your feet 翻译:Just slip on a banana peel The world's at your feet。

182、 export permit

中文翻译: 贸易 出口许可证 出口许可

例句:He did, but the French government refused him an export permit. 翻译:他有 只是法国政府不让铁塔出口。

高二重点词汇:0,183、 if problem persists

中文翻译: 如果问题坚持

例句:But the problem persists. 翻译:但问题仍然存在。 。

184、persuasive

中文翻译:说服的

例句:And this was an especially persuasive tool. 翻译:这个工具在当时特别有用 And this was an especially persuasive tool.。

185、 poetic and picturesque

中文翻译: 如诗如画

例句:Qianxi is the township of Chinese chestnut with Poetic and picturesque landscape, Boundless rives and vast mountains. 翻译:黔西是乡镇板栗与诗意和风景如画的风景,无穷无尽的处理厂与广阔的山脉。。

186、 Santa Monica Pier

中文翻译: 圣塔莫尼卡码头 圣莫尼卡码头 码头 圣莫妮卡码头

例句:The Santa Monica Pier by-- 翻译:在圣塔莫尼卡码头的...。

187、policemen

中文翻译:警察

例句:Boss, look, so many policemen 翻译:so many policemen。

188、 in poverty

中文翻译: 贫困 处于贫困当中

例句:culture,history,photography,poverty 翻译:culture,history,photography,poverty。

189、 preschools and kindergartens

中文翻译: 托幼机构

例句:What about the kindergartens? 翻译:幼儿园的生意怎样?。

190、 erecting prism

中文翻译: 光 正像棱镜

例句:- Have you ever seen a prism? 翻译:- 您见过棱镜吗? - 没有 - Have you ever seen a prism?。

191、 private life

中文翻译: 私生活

例句:My private life is private. 翻译:我的私人生活 是很私人的。

192、 geophysical processions

中文翻译: 地球物理过程

例句:Funeral processions, circus trains? 翻译:殡仪队 马戏团。

高二基础单词表:0,193、prolific

中文翻译:多产的

例句:Noble, solitary and prolific. 翻译:solitary and prolific.。

194、 pen Punctuation

中文翻译: 开放式标点 关闭式标点

例句:Yeah, well, at least books have punctuation. 翻译:at least books have punctuation.。

195、 quantitative research

中文翻译: 量化研究

例句:Quantitative research on higher order harmonics in metrology beamline 翻译:计量线高次谐波的定量研究。

196、 a rash Ferdowsi

中文翻译: 费尔多西 菲尔多西 我多西

例句:The one i'm interest in is the Ferdowsi. This is the Ferdowsi. 翻译:比如说,印度教的圣人和苏非派都教导人们。

197、 reach out

中文翻译: 伸出 提供援助 接纳我

例句:Just reach out and grab it. 翻译:Just reach out and grab it.。

198、read

中文翻译:读

例句:Many new words today, read for me 翻译:read for me。

199、 to reciprocate your warm reception

中文翻译: 答谢贵方热情招待

例句:A reception for your work? 翻译:工作上的接待 a reception for your work.。

200、 The Recruit

中文翻译: 谍海计中计 惊天杀局 特工新兵 新兵

例句:Now, it's time to recruit my army. 翻译:it's time to recruit my army.。

201、 rectangular hyperbola

中文翻译: 数 直角双曲线 正只曲线 等轴只曲线

例句:Hyperbola from Four Points. 翻译:由四点作双曲线。 。

202、 to reject

中文翻译: 拒绝 吐弃 不喜欢 拚除

例句:But why would the demon reject the brain? 翻译:But why would the demon reject the brain?。

高二高级词汇表:0,203、 letters of marque and reprisal

中文翻译: 捕押特许证

例句:These letters of marque are signed by the king. 翻译:这些私掠许可是国王签署的。

204、 First Republic

中文翻译: 第一共和国 第一共和 第一共和银行 法兰西第一共和国

例句:i'm here, young man, to remind Massachusetts it is a colony and not a republic. 翻译:to remind Massachusetts it is a colony and not a republic.。

205、 rest assured

中文翻译: 放心 请放心 放心吧

例句:Well, rest assured i feel none. 翻译:rest assured I feel none.。

206、 get a result

中文翻译: 英国俚语

例句:- Hum, same result... just by a more circuitous route. 翻译:- We didn't get the result we were looking for? - Hum, same result... 只是非常曲折 just by a more circuitous route.。

207、 Resurrect allies

中文翻译: 复活盟友

例句:We need allies, powerful allies. 翻译:我们需要盟友 强大的盟友 We need allies, powerful allies.。

208、retention

中文翻译:保持

例句:i want to have her break in right now. 翻译:-你行行好 - Retention in the sense of。

209、roof

中文翻译:屋顶

例句:And the roof takes care of the rest. 翻译:-The roof! -You got to run up to the roof. And the roof takes care of the rest.。

210、 evaluation rubric

中文翻译: 评价量规

例句:So Dr. Malone is gonna give you an evaluation. 翻译:Malone is gonna give you an evaluation.。

211、 rust belt

中文翻译: 锈带 铁锈地带 铁锈带 生锈地带

例句:it's a half-dead factory town in the rust belt. 翻译:俄亥俄州的哪里? 伊丽莎白维尔。

212、 SABOTAGES COMPLETED

中文翻译: 破坏总数

例句:Well, that's 'cause it was never completed. 翻译:that's 'cause it was never completed.。

高二常用单词表:0,213、salon

中文翻译:客厅

例句:This is a coupon for a tanning salon! 翻译:这是皮肤晒成褐色沙龙赠券!。

214、 sandwich beam

中文翻译: 夹层梁 层结梁 多层叠合梁

例句:- Mr Beam, Mr Beam, Mr Beam. 翻译:Beam先生,Beam先生...。

215、 saturation temperature

中文翻译: 饱和温度 饱和点

例句:L-Light, sound, temperature... 翻译:temperature...。

216、 saudi arabian adj.

中文翻译: 沙特阿拉伯的 沙特阿拉伯人的

例句:adj. The gold watchband is thin but heavy. 翻译:这条金色的表带薄薄的,但是很重。。

217、score

中文翻译:二十个

例句:Look, i know the score, okay? 翻译:-i know the score.。

218、 scrub typhus

中文翻译: 恙虫病 洪水热

例句:Clinical comparison between azithromycin and chlorocol in treating children with scrub typhus 翻译:阿齐霉素与氯霉素治疗儿童恙虫病疗效比较。

219、 spanish sculptors

中文翻译: 西班牙雕塑家

例句:- Sculptors, musicians ... 翻译:- 雕塑家,音乐家...。

220、 Venna Secession

中文翻译: 分离派 奥地利维也纳分离派

例句:i was over there, man! Back there! - Venna! 翻译:我在那, 在后面 !。

221、 segregation of duties

中文翻译: 职责划分 分离 职责分离

例句:All officers to segregation hallway. Segregation hallway now! 翻译:所有狱警 都去隔离区走廊 现在就去!。

222、 fair share

中文翻译: 公平分配 公平共享

例句:-You'll be given your fair share. 翻译:- You'll be given your fair share. - Ready, guys?。

高二必背单词表:0,223、 The satin shimmers

中文翻译: 缎子闪烁着光泽

例句:Manhattan women are all in silk and satin 翻译:Manhattan women are all in silk and satin。

224、shirt

中文翻译:衬衫

例句:♪ you say, what did you do with ♪ 翻译:-shirt♪。

225、 BIS Shrapnel

中文翻译: 国际清算银行

例句:That, at least, is the fear of the Bank for international Settlements. 翻译:这至少是国际清算银行(BIS)的担忧。。

226、 shrub border

中文翻译: 灌木花境 灌木边坛

例句:Okay, but just until the border? 翻译:but j -just until the border?。

227、 beet siloing

中文翻译: 甜菜埋藏 甜菜青贮

例句:Beet borscht, beet borscht, beet borscht! 翻译:甜菜汤啊,甜菜汤!。

228、sin

中文翻译:罪

例句:And the first sin was the sin of intercourse. 翻译:首罪就是交媾的罪 And the first sin was the sin of intercourse. 首罪就是交媾的罪 And the first sin was the sin of intercourse.。

229、 Wishful Sinful

中文翻译: 深深渴望

例句:Pray to Jesus for our lustful, sinning souls. 翻译:Pray to Jesus for our lustful, sinful souls!。

230、sixteenth

中文翻译:第十六

231、 sizable sample

中文翻译: 统计 相当大的样本

例句:The perfect balanced sample. 翻译:The perfect balanced sample.。

232、slice

中文翻译:薄片

例句:Pu Er, fragrant slice of ... 翻译:fragrant slice of ...。

高二要求词汇:0,233、 cross smash

中文翻译: 斜线扣球

例句:- And i feed. - Xander, the cross! 翻译:the cross!。

234、 DETECT SNARES AND PITS

中文翻译: 侦测陷阱

例句:The owner of the clay pits. 翻译:The owner of the clay pits.。

235、 But She Snored

中文翻译: 但她打鼾

例句:But you snored through the best part of the movie. 翻译:But you snored through the best part of the movie.。

236、 sock laying

中文翻译: 入鞋垫 塞鞋垫 贴鞋垫 出鞋垫

例句:Sock it to me, sock it to me sock it to me 翻译:给我一点,给我一点。

237、 wild sods

中文翻译: 野生草皮

例句:♪ i remember wild and wild and free ♪ 翻译:l remember wild and wild and free。

238、sophistication

中文翻译:世故

例句:The glamor, the sophistication. 翻译:那儿又华美,又宏伟。

239、 spatial perception

中文翻译: 空间知觉

例句:Now, the key to this total, shared perception -- 翻译:shared perception --。

240、 guest speaker

中文翻译: 特邀发言人 客席讲者 嘉宾演讲人

例句:So, where's the guest speaker? 翻译:那特邀演讲员在哪里?。

241、 spread risk

中文翻译: 分散风险

例句:The President's gone international to spread the risk and cost... 翻译:总统已联络国际社会分摊风险和开支――。

242、 Lola Squealed

中文翻译: 萝拉尖叫

例句:Well, Lola's hard to kill. 翻译:Lola命很硬。

高二要求词汇表:0,243、 a stab in the back

中文翻译: 诽谤 暗箭 背后一刀

例句:What brought this on, Stan? 翻译:然后怎样? Stab。

244、stagger

中文翻译:蹒跚

例句:♪ i saw the drunkard stagger and lurch ♪ 翻译:*醉汉踟蹰 酒鬼蹒跚* *I saw the drunkard stagger and lurch*。

245、 an elder statesman

中文翻译: 政界元老

例句:Google, founded in 1998, is now considered to be something of an elder statesman. 翻译:成立于xx年的谷歌,现在看来就像是某位垂老的政客。。

246、 pumping station

中文翻译: 水 泵站 泵房 抽水站

例句:Study on Trashrack of Pumping Station 翻译:泵站拦污栅有关问题的研究。

247、 stint someone of something

中文翻译: 节制某人享用某物

例句:With someone, or something. 翻译:With someone, or something.。

248、 magnetic stripe card

中文翻译: 磁条 磁条卡 磁条卡片 磁带卡

例句:- Using a magnetic stripe reader? 翻译:是磁条阅读器吗?。

249、 exterior stucco

中文翻译: 外墙拉毛粉刷

例句:The whole military routine, the tough exterior. 翻译:the tough exterior.。

250、 such a lovely face

中文翻译: 多么可爱的面容 多么可爱的的面容 一张漂亮的容颜

例句:"is your lovely face, my love" 翻译:'是你那可爱的笑魇' "is your lovely face, my love"。

251、 Walking Together with the Sunlights

中文翻译: 阳光和我同行

例句:i miss the sunlights warmth. 翻译:我就像沐浴在阳光般的温暖。

252、 Resources superiority

中文翻译: 经 资源优势

例句:This is the class superiority 翻译:这个就是阶级优越性。

高二常见词汇:0,253、 surmounts time and space

中文翻译: 超越时空

例句:♪ Time and space beyond control ♪ 翻译:*Time and space beyond control*。

254、 Harry Surrenders

中文翻译: 哈利投降

例句:You love it more till it surrenders. 翻译:You love it more till it surrenders.。

255、 survival time

中文翻译: 生存时间 生物 存活时间 生物 存活期 生存期

例句:The survival time of the xenografts was observed. 翻译:观察异种移植物的生存时间。

1、 。

256、 paper tablecloth

中文翻译: 纸桌布

例句:Yes, Mom. it's your big, special birthday. 翻译:Rock, Paper...。

257、 IS tarted take notes

中文翻译: 是早期记录

例句:So we can savour it later. 翻译:{\cH00FFFF}{\3cH000000}Do we have to take notes?。

258、 Tenacious D

中文翻译: 阿杰与阿凯 摇滚之神 表演者

例句:Tenacious, very tenacious. i mean that as a compliment. 翻译:顽强 真顽强 我这是赞扬你。

259、 Thematic Progression

中文翻译: 主位推进 主位推进模式

例句:in terms of thematic progression, Danes(1974), Huang Guowen(1988), Zhang Delu(2005) talked about the Patterns of Thematic Progression. 翻译:就主位推进模式而言,丹尼斯(1974),黄国文(1988),胡壮林等(2005),张德禄(2005)都进行了研究和概括。。

260、thereby

中文翻译:以那种方式

例句:You want one actor to be loud And the other to be soft, 翻译:处理这些琐事的人 从而 forthe performance of suchhumble offices, thereby releasing。

261、 thesis defense

中文翻译: 论文答辩

例句:the defense will portray her 翻译:the defense will portray her。

262、 die of thirst

中文翻译: 口渴死

例句:We could all die of thirst! 翻译:我们都会被渴死。

高二基础词汇:0,263、 Her Heart Thumped Harder

中文翻译: 她心砰砰更难

例句:And every single day, i fell harder for her. 翻译:I fell harder for her.。

264、 tremendous boom

中文翻译: 高度的繁荣

例句:Boong, boong, boong, boong juice! 翻译:boom boom boom boom。

265、triumphant

中文翻译:凯旋的

例句:The eagle will be triumphant! 翻译:美国胜利。

266、 Tropes of Discourse

中文翻译: 话语转义学

例句:On Tropes in Advertising English 翻译:广告英语比喻类修辞格初探。

267、 truly exceptional

中文翻译: 无与伦比

例句:And Sergeant Popwell was an exceptional officer, truly exceptional. 翻译:鲍柏威尔警官非常出色。

268、 The Dove Typifies Peace

中文翻译: 鸽子象征和平

例句:You are Bruno, dove of peace 翻译:*你是布鲁诺和平鸽~~~*。

269、 Unconventional oil

中文翻译: 非常规石油

例句:is a little unconventional, 翻译:有点打破常规 is a little unconventional,。

270、undercurrent

中文翻译:暗流

例句:There was an undercurrent of antipathy between them. 翻译:他们两人之间潜伏着一股反感的暗流。

1、 。

271、 undermine its territorial sovereignty

中文翻译: 损害领土主权

例句:Violation of territorial sovereignty, has lodged a protest with the U. N... 翻译:抗议领土主权被侵犯,已向安理会提出紧急抗议...。

272、vase

中文翻译:花瓶

例句:i wish to throw this vase! 翻译:I wish to throw this vase!。

高二必背词汇表:0,273、 wave vector

中文翻译: 波矢 波矢量

例句:Vector acoustic field is a very important part of sound wave, but the vector information of acoustic wave has been unwitnessed for a long time.

1、 翻译:矢量声场时声波场的重要组成部分,但在相当长的一段时间内没有受到重视,声波的矢量信息却被忽略了。

2、 。

274、 vestibule school n.

中文翻译: 技工学校

例句:C.N.N. is going live at

8:00 p.m. with the number

17 翻译:C. N. N.。

275、 Vet hard

中文翻译: 天无绝人之路 财色惊劫 片名

例句:i work so hard and vet you grumble about me 翻译:我这样喔 做到流汗被嫌到流涎。

276、 sweet voice

中文翻译: 甜美的声音

例句:♪ Love's sweet voice is calling yonder ♪ 翻译:♪ Love's sweet voice is calling yonder ♪。

277、 volcanic ash

中文翻译: 火山灰

例句:Miss Stewardess, is that volcanic ash? 翻译:乘务员 这些是火山灰吗 一切都没问题。

278、walnut

中文翻译:胡桃

例句:"Sydney Wilder, Walnut Street.". 翻译:Sydney Wilder, Walnut Street.。

279、 Prairie Waterway

中文翻译: 草原水道

例句:Prairie, Prairie, Prairie, Prairie. 翻译:帕蕊 帕蕊 帕蕊。

280、 wheat germ

中文翻译: 小麦胚芽 麦芽粉 小麦胚芽油 麦芽

例句:-One last thing. Wheat germ! 翻译:最后一样,胚芽粉。

281、 white cast iron

中文翻译: 白口铸铁

例句:Cast-iron architecture was a mass-produced 翻译:-Cast Iron]区 钢结构建筑的大量出现...。

282、whom

中文翻译:谁

例句:Against whom and for whom did you fight? 翻译:跟谁战斗,为谁战斗? Against whom and for whom did you fight?。

高二常考词汇:0,283、 wistful mauve

中文翻译: 香芋紫色

例句:♪ And we used to be so wistful ♪ 翻译:* And we used to be so wistful *。

284、 ProDicom Workstation

中文翻译: 医网联影像工作站

例句:A tidy workstation is an efficient workstation. 翻译:整潔的工作站才有效率。

285、wrapt

中文翻译:包裹

例句:A Study on slow release complex fertilizer wrapt with diatomite 翻译:硅藻土作包裹剂的缓释复合肥的研制。

本站内容均为「百分英语」网友免费分享整理,仅用于学习交流,如有疑问,请联系我们48小时处理!!!!

标签: 高二 词汇

  • 评论列表 (0