1、absurdity
中文翻译:荒谬
例句:and unlimited absurdity... 翻译:和无限的荒谬.。
2、acknowledge
中文翻译:承认
例句:Acknowledge, Big Bopper, acknowledge. 翻译:收到请回答 Big Bopper.。
初中常考词汇:0
3、 Currency Adjustment Factor
中文翻译: 货币贬值附加费 金融 币值调整因素 货币调整因子 币值调整费
例句:Bunker Adjustment Factor reflects the movement in the marketplace for bunkers.
1、 翻译:燃油附加费反映燃油市场价的变化。
2、 。
4、 affidavit of export
中文翻译: 出口宣誓书
例句:- l've given the affidavit. 翻译:- I've given the affidavit.。
5、 The wind agitates the sea
中文翻译: 风扬沧海
例句:Like the wind and the sea. 翻译:- 恩,像风儿与大海。
6、 commutative algebra
中文翻译: 可对易代数
例句:An introduction to Commutative Algebra by Atiyah 翻译:标准的交换代数入门教材;。
7、 alternate history
中文翻译: 架空历史 另类历史 或然历史
例句:Not only did you make the team, Buffy is the first alternate. 翻译:Buffy is the first alternate.。
8、 amiable composition clause
中文翻译: 友好调解条款
例句:SEE THE NATURAL COMPOSiTiON-- 翻译:见自然composition --。
9、 Battle of annihilation
中文翻译: 歼灭战
例句:... thephotonaccelerator annihilation beam! 翻译:灭绝死光!。
10、 Antarctic Peninsula
中文翻译: 南极 南极洲半岛 极半岛
例句:"if you see the breakup of ice shelves along the Antarctic peninsula, 翻译:"该把它视为全球暖化的警号"。
11、anyone
中文翻译:任何人
例句:it's a country between France and Spain. 翻译:Anyone?。
12、 precompetition apathy state
中文翻译: 赛前冷漠状态
例句:Just go about stirring up apathy. 翻译:总是泼人冷水 Just go about stirring up apathy.。
初中必背词汇:0,
13、 Attune Wines
中文翻译: 调音酒庄
例句:There are also white wines and sparkling wines. 翻译:我知道还有白葡萄酒 和气泡酒。
14、 reverse auction
中文翻译: 逆向拍卖 反向拍卖 反向竞拍 逆拍卖
例句:- Maybe. We promise to keep it a single for a couple of months, auction it off. 翻译:auction it off.。
15、 Red aunts
中文翻译: 红阿姨
例句:- Oh, yeah. - He loved you, Red! 翻译:Red!。
16、 Being criticized is awful
中文翻译: 被人批评真是痛苦 被人批驳真是苦楚 被人批评真痛苦 被人批判真是痛楚
例句:About being criticized for licensing, 翻译:关于挨批 发牌,。
17、 enclosed balcony
中文翻译: 围封的露台 围封式露台 釉瓷耐火黏土
例句:""Nothing can ease your grief, but i hope the enclosed check... 翻译:but I hope the enclosed check...。
18、 bay leaf
中文翻译: 月桂树叶
例句:Capers,... a fresh bay leaf, and garlic. 翻译:刺山柑,... 新鲜月桂叶和大蒜。。
19、 bear oneself
中文翻译: 举止 表现 为人处事
例句:- Okay. - Come here, Pooh bear. - Okay. 翻译:Pooh Bear?。
20、 Beige Book
中文翻译: 褐皮书 黄皮书 经济褐皮书 褐皮书报告
例句:- Hatchback, grey or beige. 翻译:grey or beige.。
21、 timing belt
中文翻译: 正时皮带 同步齿带
例句:What are you ... like, a black belt or something? 翻译:a black belt or something?。
22、 li-berate ovary
中文翻译: 所以称为离心皮子房
例句:Yeah, how did you even get in? 翻译:- 嗨 Li。
初中高级词汇:0,23、 berth ticket
中文翻译: 卧铺票
例句:This is my bag and i have a ticket for this berth. 翻译:这是我的包,我也有这铺位的票。
24、 Confirmation bias
中文翻译: 确认偏误 证实偏见 确认偏差 证实偏差
例句:Or it's confirmation bias. 翻译:- ┪砛琌㏕磅熬ǎ。
25、big
中文翻译:大的
例句:Big smiles for the Big Apple! 翻译:Showtime, everyone! Big smiles for the Big Apple!。
26、 bluff body
中文翻译: 钝头体 阻流体
例句:At the end of Wilshire there's a bench, on that bluff. 翻译:on that bluff.。
27、blur
中文翻译:模糊
例句:it's so many different maturities, and sections clashing with one another 翻译:200)\blur3. 200)\blur3.。
28、 Boo Junfeng
中文翻译: 巫俊锋
例句:Benny boo-boo, boo-boo-boo. 翻译:等一下给你回电话好吗? 我想你。
29、 Ceiling Bookshelf
中文翻译: 屋顶书架
例句:♪ To the top, i'm-a take it to the ceiling 翻译:To the top, I'm -a take it to the ceiling。
30、 bosnian central bank
中文翻译: 波黑中央银行
例句:Central. We're possibly going to Central. 翻译:Central 我们可能去Central。
31、 angle brace
中文翻译: 建 角撑 斜撑
例句:Just brace harder than before. 翻译:Just brace harder than before.。
32、brake
中文翻译:制动器
例句:Bump, bump, bump went the brake 翻译:Bump, bump, bump went the brake。
初中必背词汇:0,33、brandy
中文翻译:白兰地酒
例句:"Can't talk." Well, it's overrated. 翻译:is a couple of drops of brandy.。
34、 Bristle Brush
中文翻译: 鬃毛画笔 鬃刷 毛刷画笔 轻 硬毛刷
例句:Benda Brushes are the original bendable bristle brush applicators. 翻译:这是原有的可弯曲硬毛涂药器。
1、 。
35、 real estate broker
中文翻译: 房地产经纪人 不动产经纪人
例句:Real estate broker, Chicago. 翻译:房地产经济, 芝加哥.。
36、 Bubble Sort
中文翻译: 计 冒泡排序 气泡排序 起泡排序 气泡排序法
例句:Quick sort (Quicksort) is a bubble sort of an improvement. 翻译:快速排序(Quicksort)是对冒泡排序的一种改进。。
37、 buddhist temple
中文翻译: 佛寺 佛庙
例句:The Fahua Temple is a Buddhist temple. 翻译:法华院是一座佛教寺庙。
1、 。
38、 bustle about
中文翻译: 忙碌 东奔西跑
例句:There is a silence in the bustle. 翻译:在匆忙中有短暂的沉默.。
39、 Bu t Mode
中文翻译: 突发模式
例句:Bu-bu-bu-bu-bu-bu ba-ba-ha-ha... 翻译:Bu -bu -bu。
40、 Canopy top
中文翻译: 盖式车顶 驾驶室天窗 天盖式车顶
例句:♪ Beneath the canopy of stars ♪ 翻译:♪ Beneath the canopy of stars ♪。
41、 capitalist economy
中文翻译: 资本主义经济
例句:Modern capitalist economy follows its own immanent laws. 翻译:现代资本主义经济遵循着它自己的固有法则。
1、 。
42、cardboard
中文翻译:薄纸板
例句:♪ got some words on cardboard 翻译:♪Got some words on cardboard♪。
初中常考词汇:0
43、 cause damage to
中文翻译:造成损坏 带来损害
例句:Actually, i read that camphor rub can cause lung damage. 翻译:I read that camphor rub can cause lung damage.。
44、centrepiece
中文翻译:中央装饰品
例句:This is the centrepiece of the Christmas Special in a way. 翻译:我们在宇宙的另一边。
45、 chronology protection conjecture
中文翻译: 时序保护猜想 时序保护假说 时序保护假设
例句:Chronology protection is still just a conjecture, so time travel remains a possibility. 翻译:时序保护还只是个臆测而已,所以时光旅行仍是可能的。。
46、 Beers &Ciders
中文翻译: 泰国曼谷
例句:Just, you know, a couple beers with friends. 翻译:a couple beers with friends.。
47、 lousy cliche
中文翻译: 陈词滥调
例句:But for me, this is just lousy 翻译:this is just lousy。
48、codify
中文翻译:编篡法典
例句:The country is trying to codify the rules on outsourcing . 翻译:这个国家正在努力把外包规则编成法典。。
49、 Virginia Commonwealth University
中文翻译: 弗吉尼亚联邦大学 弗吉尼亚州立邦联大学 弗吉尼亚邦联大学 弗吉尼亚州立联邦大学
例句:Roger Lohmann, West Virginia University (Nonprofit Management, Philanthropy)
1、 翻译:Roger Lohmann West Virginia University (非盈利管理 慈善)
2、 。
50、 compensatory payment
中文翻译: 会计 补偿报酬 补偿付款 赔偿金
例句:He received a compensatory payment of $20 000. 翻译:他获得了2万元的赔偿金。
1、 。
51、 condense into
中文翻译: 浓缩成 凝结成
例句:How do you condense that? 翻译:你如何去浓缩它呢? 。
52、consign
中文翻译:委托
例句:i consign you to oblivion. 翻译:我要把你遗忘。
初中核心词汇:0,53、 constant current
中文翻译: 恒定电流
例句:The two adjustable outputs can be configured for constant voltage or constant current. 翻译:这两个可调输出canbe配置为恒定电压或恒定电流。。
54、 contentment right
中文翻译: 自得权
例句:Complacency and contentment. 翻译:还是有区别的 complacency and contentment.。
55、 Cookie Domination
中文翻译: 甜饼大作战
例句:[Echoing] Domination ! Domination ! 翻译:[发回声] 控制 !。
56、 cultivar classification
中文翻译: 品种分类
例句:What are yours? i come from a poor peasant family too. 翻译:that's my classification。
57、 cloak and dagger
中文翻译: 秘密的行动 斗篷与短刀 幽影刺击 日月同光
例句:This is all very cloak and dagger. 翻译:这是非常秘密的行动 This is all very cloak and dagger.。
58、 Mongolian Dandelion Herb
中文翻译: 蒲公英 蒲公英叶
例句:- Did Herb even open his mouth? 翻译:- Herb说什么了吗?。
59、 Agent Dash
中文翻译: 特工跑酷 特工狂奔 特工冲刺 特工狂飙
例句:Yeah, because that worked out so well last time. 翻译:但对不起 Dash I'm sorry, Dash.。
60、 in a daze
中文翻译: 在恍惚中 茫然 眼花缭乱 不知所措
例句:Green branches in a blossomed daze. 翻译:"绿色的枝叶在伸展" "Green branches in a blossomed daze."。
61、 degrade performance
中文翻译: 下降机能 低落机能 降低机能
例句:arts,media,performance,performance art,storytelling,theater 翻译:arts,media,performance,performance art,storytelling,theater。
62、 First deplores people
中文翻译: 初恋情人
例句:it's the first thing people notice. 翻译:It's the first thing people notice.。
初中必背单词表:0,63、deserve
中文翻译:应得
例句:- Yeah, i deserve some answers. 翻译:- You deserve? - Yeah, I deserve some answers. - 什么答案?。
64、detail
中文翻译:细节
例句:Detail, detail and detail again. 翻译:细节 细节 还是细节 Detail, detail and detail again.。
65、 The Entry Deterring Price
中文翻译: 进入阻挡价格
例句:- Mr. Price, Mr. Price, we're ready for you. 翻译:﹣Price先生 Price先生 ﹣什么。
66、dug
中文翻译:挖掘
例句:♪ but can you still recall the time we cried ♪ 翻译:♪ Dug our treasures there ♪。
67、 din rail
中文翻译: 符合德国工业标准的导轨
例句:- You are Youssouf Sala ad-Din Ayyoubi. 翻译:-你是Youssouf 莎拉 ad -din Ayyoubi。
68、 spontaneous disintegration
中文翻译: 自发蜕变 自发衰变
例句:Or, uh, wild and spontaneous? 翻译:wild and spontaneous?。
69、dislike
中文翻译:不喜欢
例句:We dislike bitter tastes, we dislike loud sounds, we dislike hot temperatures, cold temperatures. 翻译:我们不喜欢苦味 不喜欢噪音 不喜欢高热或寒冷。
70、 distance education
中文翻译: 远程教育 广播教育 函授教育
例句:Modern Open and Distance Education at RTVUs Calls for Affectional Education 翻译:电大现代远程开放教育中应提倡情感型教育。
71、 Heart Disturbs And Desire Pulls
中文翻译: 心扰欲牵
例句:Heart is always filled with desire 翻译:心被塞满渴望。
72、 As Trap Population Diversifies
中文翻译: 由于多样化
例句:- The part that says "PS, this is a trap"? 翻译:this is a trap"?。
初中常见词汇表:0,73、 dominant frequency
中文翻译: 优势频率 主频率
例句:They're the dominant builders and to a large extent, the dominant designers. 翻译:他们是城市的主要建筑者,甚至可以说是城市的主要设计师。
74、doorway
中文翻译:门口
例句:- i saw her in the doorway. 翻译:- What? - I saw her in the doorway.。
75、 spinning dope
中文翻译: 纺丝液
例句:Where am i? Okay, spinning. 翻译:spinning.。
76、drama
中文翻译:戏剧
例句:- Drama, you wanna get out of there? 翻译:-Drama 你想要出来吗?。
77、 drift off
中文翻译: 渐渐离去 漫无目的地移动 迷迷糊糊地睡去
例句:"iF, iN THE SKYLARK TONGUiNG AFTERNOON A DRiFT OF HAiR, 翻译:"If in the skylight, tawny afternoon a drift of care。
78、 applique embroidery
中文翻译: 嵌花刺绣 贴花苏绣
例句:Let's add an applique! 翻译:让我们添加一个贴花! 。
79、 enacts the reaction
中文翻译: 制定反应
例句:Difficulty with social reaction and communication. 翻译:Difficulty with social reaction and communication.。
80、 entire function
中文翻译: 整函数
例句:On the primality of a class of entire function 翻译:关于一类整函数的素性。
81、 A basic right entitling everyone
中文翻译: 每个人都能享受的权利
例句:(Val's voice) Don't be mad, but everyone was right. 翻译:but everyone was right.。
82、 Manic episode
中文翻译: 躁狂发作 躁狂性发作 躁狂爆发
例句:He had a manic episode last year. 翻译:去年他狂躁症发作。
初中常见词汇:0,83、 dose equivalent
中文翻译: 化 剂量当量
例句:Equivalent dose distribution of aeolian sand using regenerative -dose single-aliquot protocol 翻译:沙漠黄土边界带风成沙再生法单片技术等效剂量分布。
84、 EURO SIGN
中文翻译: 欧元符号
例句:i know all about your little ad. 翻译:Sign? Do you sign?。
85、 european common market
中文翻译: 欧洲经济共同体
例句:And one of the many building blocks in that peace project was a common European market. 翻译:该和平项目中的 一个组成部分 就是建立欧洲共同市场 。
86、 evergreen tree
中文翻译: 常青树 冬青树
例句:An evergreen tree in the Capitol's rotunda. 翻译:——州议会大厦圆形大厅里的一棵常青树。
1、 。
87、 everyday use
中文翻译: 日常使用
例句:SS: But is it safe to use everyday? 翻译:但是如果我们每天都使用它会不会不太安全?。
88、 Challenger expedition
中文翻译: 挑战者号科学考察 查林杰海洋考察队 挑战者号远征
例句:Making his way to the ring, it's the challenger. 翻译:it's the challenger.。
89、 extant - missing
中文翻译: 现存的
例句:Missing sections were supplemented by various extant prints of the period along with archival copies. 翻译:缺失部分則根據不同版本的拷貝進行了移取。
90、 to extend an offer
中文翻译: 延长报盘 延伸报盘 延长发盘有效期 耽误报盘
例句:The offer does not extend to employees' partners. 翻译:这项优惠不包括雇员的伴侣。
1、 。
91、 extensive property
中文翻译: 物化 广度性质 物化 广延性质 外延性质 广延性
例句:The heiress of Rosings, and of very extensive property. 翻译:还有大笔财产。
92、exterior
中文翻译:外部的
例句:The whole military routine, the tough exterior. 翻译:the tough exterior.。
初中要求单词表:0,93、fairy
中文翻译:仙女
例句:- What do you want, you fairy? 翻译:you fairy?。
94、 fancy oneself as
中文翻译: 认为自己 可以成为
例句:Fancy meeting you here, dressed all fancy. 翻译:Fancy meeting you here, dressed all fancy.。
95、favour
中文翻译:帮忙
例句:- You always need a favour. 翻译:- I need a favour. - You always need a favour.。
96、 fax number
中文翻译: 传真号码 传真号
例句:Fax these to this number, okay? 翻译:帮我把这些传出去到这里去。
97、 finalized copy
中文翻译: 定正本
例句:it's a good copy, a Roman copy. 翻译:This is okay. It's a good copy, a Roman copy.。
98、 Electric Fireplace
中文翻译: 电壁炉 电子壁炉
例句:Electric eyes are everywhere 翻译:Electric eyes are ev'rywhere。
99、 flash mob
中文翻译: 快闪党 快闪族 快闪行动 闪客
例句:- What is this? - it's a flash mob. 翻译:這是什麼?。
100、flimsy
中文翻译:薄的
例句:That's pretty flimsy evidence. 翻译:这不够令人信服 That's pretty flimsy evidence.。
101、 olive flounder
中文翻译: 褐牙鲆 牙鲆 扁口鱼
例句:Olive, listen to me. Olive! 翻译:Olive 听我说 Olive!。
102、flux
中文翻译:流动
例句:The seating arrangements are still a little bit in flux... 翻译:座位问题 The seating arrangements are still 还有待解决... a little bit in flux...。
初中高级词汇表:0,103、 follow up
中文翻译: 跟踪 坚持完成 继续做某事
例句:But if so, i think it deserves a follow-up. 翻译:I think it deserves a follow -up.。
104、 winter forages
中文翻译: 冬季牧草
例句:- Winter. Winter. - Get it off her. 翻译:- Winter,Winter。
105、force
中文翻译:力量
例句:Take them here, so partnership is force 翻译:so partnership is force。
106、 to forfeit
中文翻译: 罚金 弃权 丧失
例句:The money, the land, are all forfeit to the crown. 翻译:are all forfeit to the crown.。
107、 application form
中文翻译: 申请表 申请书
例句:This is my application form for leave 翻译:这是我的申请表,我要申请出去。
108、 personal foul
中文翻译: 个人犯规 侵人犯规 犯则 侵人
例句:Augustus Gloop, so big and vile So greedy, foul and infantile 翻译:foul and infantile。
109、 fragrant fried chicken
中文翻译: 香煎鸡块 喷鼻煎鸡块 臭煎鸡块
例句:- People love fried chicken. 翻译:200)}You'v got fried chicken 200)}人们爱炸鸡! 200)}People love fried chicken!。
110、 Request Fulfillment
中文翻译: 请求实现 服务请求 请求履行
例句:Forward slash, "request user." 翻译:斜杠 "Request user" forward slash, "Request user"。
111、furnace
中文翻译:火炉
例句:You were supposed to turn off the AC, not turn on the furnace. 翻译:not turn on the furnace.。
112、 The Futile Frown
中文翻译: 枉凝眉
例句:resistance will be futile. 翻译:resistance will be futile.。
初中基础词汇:0,113、 last gasp
中文翻译: 最终喘息 奄奄一息
例句:Why are you speaking? You do not have any place in this conversation 翻译:[Shuddering Gasp]。
114、gill
中文翻译:鱼鳃
例句:What does it say on that label, Detective Gill? 翻译:标签上是什么 Gill警探?。
115、 Head lamp glare
中文翻译: 前照灯眩光
例句:is one of your magic tricks your hair? 翻译:It's Jeremiah hair glare.。
116、gobbler
中文翻译:雄火鸡
例句:But, my lord, the World Gobbler? 翻译:但是大人,灭世龙呢?。
117、government
中文翻译:政府
例句:], the religious institutions, the workers, whatever, every organization. And as they weaken and start to collapse, the government will collapse when those pillars are broken. 翻译:the government will collapse。
118、grand
中文翻译:宏大的
例句:Hey. You're not gonna believe a word of this. Not a word of it. 翻译:Actually, grand, grand, grand, grand, grandpa and I must go.。
119、 graphic method
中文翻译: 图解法 图示法
例句:-...on the graphic. - Lose the graphic! 翻译:标着强奸犯 快换掉!。
120、greenery
中文翻译:草木
例句:The lamp with the greenery. 翻译:还有那个用绿叶装饰的灯。
121、 Losing Grip
中文翻译: 失去控制 艾薇儿 失控 掉去节制
例句:The old man is losing his grip. 翻译:The old man is losing his grip.。
122、 gun barrel
中文翻译: 枪筒 炮筒 油水分离罐
例句:it is essentially just a gun barrel. 翻译:它本质上就是一门大炮。
初中核心词汇:0,123、handicap
中文翻译:不利条件
例句:A handicap person is priority 翻译:残疾人优先嘛。。
124、hard
中文翻译:硬的
例句:And i was so hard, like rock hard. 翻译:And I was so hard, like rock hard.。
125、height
中文翻译:高度
例句:? And my fear is at it's height ? 翻译:And my fear is at it's height。
126、 heir apparent
中文翻译: 律 法定继承人 有确定继承权的人
例句:Javadi's the heir apparent. 翻译:贾瓦迪继承他的衣钵。
127、 rounded up and herded off
中文翻译: 被迫迁移
例句:# Straight up off the block with that Glock cocked # 翻译:'Straight up off the block with that Glock cocked。
128、 Excess of highs
中文翻译: 高音过多
例句:There are highs and lows... 翻译:有高亦有低。
129、 hinge joint
中文翻译: 枢纽关节 解剖 铰链关节 机 铰链接合 屈戌关节
例句:This collapse is due to the fact that the joint between the column and beam acts as if it were a hinge . 翻译:崩溃,这是由于这样的事实之间的联合柱和梁的行为,就好像它是一个铰链。。
130、 He Hollered
中文翻译: 他叫喊
例句:"Watch out!" he hollered. 翻译:“小心!”他大喊一声。 。
131、 Hostage Rescue
中文翻译: 非常人质解救 援救人质 人质救援
例句:Get me Hostage Rescue, now! 翻译:给我接驳人质拯救组。
132、huge
中文翻译:巨大的
例句:Probably just a bird, okay? 翻译:It was huge!。
初中大纲单词表:0,133、 grain husk
中文翻译: 谷皮 植物子实的带芒的外壳
例句:Rackham, Worley, Husk, blow the horns. 翻译:Rackham, Worley, Husk, 吹响号角.。
134、 graphic illustration
中文翻译: 图解说明 图解例证
例句:Stunning and gorgeous illustration of graphic designer from Russia Cornacchia.
1、 翻译:来自俄罗斯绘画设计师Cornacchia华丽的富有魅力的插图。
2、 。
135、 impeaching power
中文翻译: 弹劾权
例句:The administrative factor expresses that impeaching power is administrative power; 翻译:弹劾权性质的行政性;。
136、 all inclusive
中文翻译: 无所不包的 包括一切的 总括
例句:$300 a month, all inclusive 翻译:这儿每个月三百块。
137、 socially inept
中文翻译: 不善酬应 唱片名
例句:it's a halfway house for the mentally and socially inept. 翻译:这是一个中途之家的 心理和社交无能。。
138、infantry
中文翻译:步兵部队
例句:if it is infantry, then... 翻译:如果是步兵就说。
139、 Inside Job
中文翻译: 监守自盗 内幕工作 内勤
例句:Joe wants me to ask you if it was an inside-job. 翻译:If it was what an inside -job? Who's Joe?。
140、 Instructional Media
中文翻译: 教学媒体
例句:advertising,culture,entertainment,media,social media 翻译:advertising,culture,entertainment,media,social media。
141、 Ministry of Interior
中文翻译: 内政部 内务部 执行机构
例句:And the Swedish Ministry of the interior. 翻译:State Dept. And the Swedish Ministry of the Interior.。
142、 Interstate Commerce Act
中文翻译: 州际商法 州际商务法 州际贸易法
例句:interstate Commerce Commission. 翻译:州际商业委员会。
初中大纲单词表:0,143、 various intrigues
中文翻译: 各种各样的阴谋
例句:- Various readjustments had to be made. 翻译:- Various readjustments had to be made.。
144、 Jew Town
中文翻译: 犹太镇 犹太城
例句:Jew, Jew, Jew, Jew, Jew, Jew, Jew! 翻译:Jew, Jew, Jew, Jew, Jew, Jew, Jew!。
145、 knock down
中文翻译: 击倒 拆卸
例句:Oh, yeah. Buffy and her all-purpose solution. Punch 'em out, knock 'em down. 翻译:knock 'em down.。
146、 on the left side
中文翻译: 在左边
例句:♪ What's that on the left side? ♪ 翻译:# What's that on the left side?。
147、leftist
中文翻译:左派的
例句:Are you a leftist or a rightist? 翻译:你是左派还是右派?。
148、 lithium fluoride
中文翻译: 氟化锂
例句:and (b) reacting the phosphorous pentafluoride with the lithium chloride in a hydrogen fluoride to prepare the lithium hexafluoro phosphate. 翻译:使氟化磷与氯化锂在氟化氢中发生反应,制备六氟磷酸锂。。
149、 local government
中文翻译: 地方政府 总称 地方政府官员 或工作人员
例句:How will you extinguish local government bureaucracy? 翻译:那您要如何消灭地方官僚主义? How will you extinguish local government bureaucracy?。
150、 long run adj.
中文翻译: 长期的
例句:adj. The gold watchband is thin but heavy. 翻译:这条金色的表带薄薄的,但是很重。。
151、 Jon Lord
中文翻译:洛德 琼 琼洛德
例句:Lord Jon Arryn,the Hand of the King. 翻译:御前首相琼恩・艾林大人。
152、 assemblies of magnates
中文翻译: 贵族会议
例句:Kyriakou family - shipping magnates 翻译:Kyriakou家族 - 海运巨头。
初中基础词汇:0,153、mammoth
中文翻译:猛犸象
例句:We're going skiing to Mammoth. 翻译:我们要去Mammoth滑雪。
154、 old manured loessal soil
中文翻译: 土娄土
例句:Study on soil swelling factors in loessal areas 翻译:黄土地区影响土壤膨胀因素的研究。
155、 Mare Nectaris
中文翻译: 拉丁语
例句:(PREGNAT MARE URiNE AKA: "PREMARiN") 翻译:(PREGNAT MARE URINE AKA: "PREMARIN")。
156、 to marginalize
中文翻译: 边缘化
例句:Braithwaite will marginalize me. 翻译:虽然布雷思韦特会排斥我。
157、 He Marveled At Him
中文翻译: 就希奇他
例句:But Arkady wasn't recruiting Tom, he was reactivating him. 翻译:he was reactivating him.。
158、 Major Mayhem
中文翻译: 致命伤害 混乱上校 主要混乱
例句:- Segeant Major! - Leave him alone. 翻译:Major上士。
159、 melt water
中文翻译: 融雪水
例句:- it'll melt and make water. 翻译:雪溶后,我们就有水喝。
160、midday
中文翻译:正午
例句:it should be here by midday. 翻译:他们中午就会回来 It should be here by midday.。
161、 middles ample
中文翻译: 中部样品
例句:instructor of the middles. 翻译:Ross. Instructor of the middles.。
162、midwife
中文翻译:助产士
例句:- i could be your midwife. 翻译:- Mm. - I could be your midwife.。
初中重点词汇:0,163、mimic
中文翻译:模仿的
例句:it just needs to touch something to mimic it. 翻译:它需要触摸物体才能模仿 It just needs to touch something to mimic it.。
164、 Kangaroo Mommy
中文翻译: 袋鼠妈妈 袋鼠妈妈豆乳那款好
例句:So, Mommy dearest is really Mommy dearest? 翻译:Mommy dearest is really Mommy dearest?。
165、 SKIN MORPH
中文翻译: 蒙皮变形 贴皮变形 蒙皮变型
例句:Morph. Morph. Bring it here. 翻译:墨菲,墨菲,过来!。
166、 mother nature
中文翻译: 大自然 自然的力量
例句:" Ole mother nature 'll get the best of you " 翻译:? Ole mother nature 'll get the best of you ?。
167、 machen keinen Mucks
中文翻译: 一动也不动
例句:Was machen Sie in Deutschland? 翻译:您在德国干什么?。
168、mutant
中文翻译:突变的
例句:i'll miss this private war of ours. 翻译:Wow. Wow. Be free,mutant beast.。
169、 NAB Capital
中文翻译: 澳洲国民银行 国民银行资本 澳洲国民银行资本
例句:NAB (Bureau of Network investigation) Headquarter 翻译:NAB(网络调查局)本部。
170、 neutral axis n.
中文翻译: 中性轴
例句:C.N.N. is going live at
8:00 p.m. with the number
17 翻译:C. N. N.。
171、 noble gas compound
中文翻译: 稀有气体化合物
例句:it's a compound they add to natural gas 翻译:人们在天然气中加了这种成分 It's a compound they add to natural gas。
172、 Nocturnal Rites
中文翻译: 维京金属 表演者
例句:What are these nocturnal riots? 翻译:下面少什么?。
初中新课标单词表:0,173、 Northwestern Memorial Hospital
中文翻译: 西北纪念医院 西北大学纪念医院 位于伊利诺伊州芝加哥的西北纪念医院
例句:- is this Hope Memorial Hospital? 翻译:喂? 喂,是希望纪念医院吗?。
174、 null set
中文翻译: 零测集 数 空集 数 零集
例句:i saythe name, then you sayit. i sayit, then you sayit. 翻译:我说von der Null, 你也说 von der Null, 我说 von der Null, 你也说 von der Null,。
175、ordain
中文翻译:授予圣职
例句:What the sisters may ordain 翻译:修女的歌声指引了道路的方向 What the sisters may ordain。
176、 Employment Ordinance
中文翻译: 雇佣条例
例句:The Minor Employment Claims Adjudication Board adjudicates claims under the Employment Ordinance and in accordance with individual employment contracts.
1、 翻译:小额薪酬索偿仲裁处仲裁根据《雇佣条例》及个别雇佣合约而提出的申索。
2、 。
177、otter
中文翻译:水獭
例句:it's quite unusual, because we have the Otter Tail Lake and the Otter Tail River very close to each other. 翻译:它很特别 因为在那里Otter Tail湖 和Otter Tail河挨得特别近。
178、 outside and in
中文翻译: 里里外外
例句:Become an elder brother, outside that person 翻译:outside that person。
179、 Overestimate oneself
中文翻译: 自不量力
例句:To kill oneself, To behead oneself 翻译:开枪自杀 割掉脑袋 Se trucider, se décapiter。
180、overrode
中文翻译:推翻
例句:Politics overrode productivity. 翻译:政治凌驾于生产率之上。。
181、 cleft palates
中文翻译: 腭裂患者
例句:Children with cleft palates get it, and they document their story. 翻译:那些兔唇的孩子们得到治疗 这些故事也会记录下来。这棒极了。 。
182、paramilitary
中文翻译:准军事的
例句:THE PARAMiLiTARY ORGANiZATiON? 翻译:准軍事性組織?。
初中核心词汇表:0,183、part
中文翻译:部分
例句:Except perhaps at Guantanamo. 翻译:A part a Guantanamo?。
184、 The day keeps passings by
中文翻译: 时光渐渐流逝
例句:He keeps changing the day. 翻译:He keeps changing the day. 他不停地变换日子。。
185、password
中文翻译:口令
例句:it's asking for a password. 翻译:It's asking for a password.。
186、 Opposing Pawns
中文翻译: 对头兵
例句:The pawns, poor pawns are silly swains which seldom serve except by hap. 翻译:走卒,可怜的棋子 是愚蠢的斯温 这很少成为除由HAP。。
187、perfectionism
中文翻译:完美主义
例句:But, by far, the most problematic element of perfectionism is socially prescribed perfectionism. 翻译:但是,到目前为止, 完美主义最成问题的要素 是社会定向型的完美主义。 。
188、persistent
中文翻译:坚持的
例句:Ralphie boy, you got to be persistent. 翻译:拉小夫 你得有毅力 Ralphie boy, you got to be persistent.。
189、 pest control
中文翻译: 害虫防治
例句:We need the office for
20 minutes. 翻译:抱歉各位 害虫防治 Sorry, everybody. Pest control.。
190、 philosophical logic
中文翻译: 哲学逻辑
例句:Philosophical logic is a polysemant in contemporary logical literature.
1、 翻译:在现代逻辑文献中,“哲学逻辑”是个多义词。
2、 。
191、 tickle someone pink
中文翻译: 俚语 使某人很高兴
例句:? A pink, pink, pink, pink? 翻译:♪ A pink, pink, pink, pink ♪。
192、 air pistol n.
中文翻译: 气手枪
例句:C.N.N. is going live at
8:00 p.m. with the number
17 翻译:C. N. N.。
初中高级词汇:0,193、plan
中文翻译:计划
例句:it's still the right plan. 翻译:- We have a plan. It's still the right plan. - The right plan!。
194、poise
中文翻译:平衡
例句:Prim and proper with class and poise 翻译:端庄高尚 有格调又沉着。
195、 expenditure-switching polices
中文翻译: 转换政策
例句:There is no way, isn't the home expenditure enough? 翻译:isn't the home expenditure enough?。
196、 poor quality
中文翻译: 质量差的 品质低劣的
例句:The quality of the new schoolgirls is poor 翻译:今年的新女生质素很差。
197、 poppy red
中文翻译: 芙蓉红 华丽红 胡桃褐色
例句:What blooms red is a poppy 翻译:♪ 那盛开的艳红 是罂粟花 ♪。
198、 porn pump inhibitor
中文翻译: 质子泵抑制剂
例句:Suggest metabolites for the proton pump inhibitor Omeprazole. 翻译:指出质子泵抑制剂奥美拉唑的代谢物。。
199、 boil the pot
中文翻译: 写粗劣作品 文章 粗制滥造 谋生 糊口
例句:if you said to the pot, "Boil, little pot, boil," it would fill up with sweet porridge. 翻译:如果你对粥锅说, “煮吧,小锅,煮吧” 它就会煮出一锅香甜的粥。 。
200、price
中文翻译:价格
例句:- Mr. Price, Mr. Price, we're ready for you. 翻译:﹣Price先生 Price先生 ﹣什么。
201、 static printout
中文翻译: 静态打印
例句:Changing the fields from static to nonstatic. 翻译:将字段从static改为非static。
1、 。
202、 of science prodded
中文翻译: 用不规矩的大拇指戳坏
例句:i WAS GETTiNG POKED AND PRODDED 翻译:我是戳到 并打了招呼。
初中高级词汇:0,203、product
中文翻译:产品
例句:More pieces, more product. More product? 翻译:more product.。
204、proven
中文翻译:prove的过去分词
例句:- O.J., O.J., you can't hide! 翻译:Is innocent until proven guilty!。
205、 Fittings Provided
中文翻译: 配件提供
例句:- We're helping Dalia with the fittings. 翻译:- I should ask you that. - We're helping Dalia with the fittings.。
206、queen
中文翻译:女王
例句:That she was the queen to be 翻译:That she was the queen to be。
207、 translation quivers
中文翻译: 平移箭图
例句:Translation and sync: saredes 翻译:Translation and sync: saredes。
208、radar
中文翻译:雷达
例句:This has to be quick and under the radar. 翻译:This has to be quick and under the radar.。
209、 torrential rain
中文翻译: 暴雨 倾盆大雨 骤雨
例句:Then, clouds are formed and there is torrential rain. 翻译:云因此形成, 产生暴雨 。
210、 Became even more rampant
中文翻译: 一发不可收
例句:- Even more extraordinary. 翻译:Even more extraordinary.。
211、 new recruit
中文翻译: 新兵 新招聘人员 新聘公务员
例句:New recruit brought you these? 翻译:新人带给你的? New recruit brought you these?。
212、reed
中文翻译:芦苇
例句:All right, what about reed? 翻译:- êReed㎡?。
初中常见词汇表:0,213、 refine on
中文翻译: 精于 改进
例句:Can they refine the idea and resubmit it? 翻译:他们能改进一下想法然后重新提交吗?
1、 。
214、regard
中文翻译:看待
例句:With regard to the charge, 翻译:有关控诉。
215、 relenting business accounting
中文翻译: 再贷款业务核算
例句:But Accounting standard for Business Enterprises of china had been defined Accounting Polities to Accounting Estimates. 翻译:事实上,中国企业会计准则对会计政策和会计估计一直都进行了严格的界定。。
216、 enterprise reorganizes
中文翻译: 企业改组
例句:Enterprise, this is 6-Tare-14. 翻译:企业号,这是
6 Enterprise, this is
6。
217、 labour representative
中文翻译: 工人代表
例句:let's go to the Labour's Dept! 翻译:Iet's go to the Labour's Dept!。
218、 broken reprimands the paradox
中文翻译: 破斥诡辩
例句:- To hell with your reprimands. 翻译:-和你的教训见鬼去吧。
219、 Retailed Circulation
中文翻译: 零售发行量
例句:i mean, almost zero circulation. 翻译:almost zero circulation.。
220、 She Retaliates
中文翻译: 她报复
例句:What happens when the US retaliates? 翻译:万一美国报复呢?。
221、retaliation
中文翻译:报复
例句:Oh, and this was in retaliation? 翻译:and this was in retaliation?。
222、 retarded field
中文翻译: 电磁 推迟场 电磁 迟滞场
例句:- Or brilliantly retarded. 翻译:-Thank you. -Or brilliantly retarded.。
初中核心单词表:0,223、 Mixture robbery
中文翻译: 抢气 呛油
例句:Apparently, Noah rejected the hyenas from the Ark cos he thought they were an evil, impure mixture of dogs and cats. 翻译:impure mixture of dogs and cats.。
224、 rough estimate
中文翻译: 粗略的估计 粗算
例句:So it was a rough estimate. 翻译:这只是个粗略的估算。 。
225、 salient point
中文翻译: 凸点 折点
例句:And all of this seems to me to be a salient point in history. 翻译:同时我认为这样的进步 也是一个历史转折点。
226、 counter sample
中文翻译: 贸易 对等样品 贸易 对等货样 回样
例句:Take a blood sample and run it through a machine called a Coulter counter. 翻译:先采集血样 再把血样用一个“犁刀”检测仪进行检测。
227、 Scarcely populated area
中文翻译: 地广人稀
例句:if it's released into a populated area... 翻译:一旦在人群密集的区域释放...。
228、 sailing schedule
中文翻译: 船期表 航行时间表 船期 航期
例句:Sir, the ship is sailing... 翻译:the ship is sailing...。
229、score
中文翻译:二十个
例句:Look, i know the score, okay? 翻译:-i know the score.。
230、scrapbook
中文翻译:剪贴簿
例句:We could put it in my scrapbook, if i had a scrapbook. 翻译:可以把它放进我的剪贴簿 如果我有的话。
231、 silk screen
中文翻译: 丝绢网印花法
例句:it's a one of a kind silk screen. 翻译:It's a one of a kind silk screen.。
232、 Scroll Bar
中文翻译: 滚动条 卷轴 卷动轴 卷动杆
例句:Revelation
5. "A Scroll--" 翻译:启示
5. Scroll。
初中高级词汇表:0,233、 secular variation
中文翻译: 长期变化
例句:is that a variation of water? 翻译:是水的变种?。
234、 semifinal heat
中文翻译: 半决赛
例句:The HEAT-16 completes the picture. 翻译:HEAT。
235、sermon
中文翻译:布道
例句:The Sermon on the Mount could be! 翻译:The Sermon on the Mount could be!。
236、 She Will Be Loved
中文翻译: 珍爱她 她会拥有我的爱 被爱 她会领有我的爱
例句:"And she loved the show so much 翻译:她特别喜欢这场演出 and she loved the show so much。
237、shed
中文翻译:棚屋
例句:some toys in the shed, yeah? 翻译:some toys in the shed, yeah?。
238、 sea shellfishes
中文翻译: 海洋经济贝类
例句:Shellfishes do not belong to the fishes proper. 翻译:贝类严格说来不属于鱼类。
1、 。
239、shoreline
中文翻译:海岸线
例句:# And the sands on the shoreline # 翻译:# 海岸线上的沙滩 #。
240、 shortfall in expenditure
中文翻译: 实际开支低于原来预算
例句:This shortfall in local expenditure means that foreign donors become particularly relevant in the case of CAFS. 翻译:当地资金支出的短缺意味着国外捐资人在这些战乱国家变得尤为重要。。
241、shot
中文翻译:射击
例句:Head shot, head shot, head shot. 翻译:爆头 爆头 全是爆头 Head shot, head shot, head shot.。
242、 Never Shies Away From
中文翻译: 从不回避
例句:¶ shies from the so-o-o-rrow 翻译:# shies from the so -o -o。
初中常考单词表:0,243、sidewalk
中文翻译:人行道
例句:Get on the sidewalk! Get on the sidewalk! 翻译:到人行道上...。
244、sixty
中文翻译:六十
例句:- This is Cobal Sixty, a competing gang. 翻译:这块呢 Cobal Sixty 敌对帮派。
245、skin
中文翻译:皮肤
例句:- But there could be hair, skin particles. 翻译:skin particles.。
246、sliver
中文翻译:薄片
例句:High card sliver U % and comber sliver U %. 翻译:梳棉条与精梳条平均差系数(U %)高。
1、 。
247、 Whispering Solitude
中文翻译: 低语孤独
例句:it's all about surround sound 翻译:[Whispering] Hold on.。
248、 so to speak
中文翻译: 可以说是 可以这么说 可说是
例句:'There's another level to this available, so to speak. 翻译:so to speak.。
249、 stab knife
中文翻译: 穿刺刀
例句:Take this knife and stab him! 翻译:! !。
250、 be an statesman
中文翻译: 年高德邵
例句:Cannot forget oneself. Royal is a royal, Statesman is a statesman. 翻译:臣就臣。
251、steamy
中文翻译:蒸汽的
例句:And on the lower slopes, all this water supports thick jungle... remnants of the dense, steamy forests that once dominated the whole of East Africa. 翻译:steamy forests。
252、stellar
中文翻译:星的
例句:♪ With stellar circuitry ♪ 翻译:(他受到了惊吓)。
初中常见词汇:0,253、 stint someone of something
中文翻译: 节制某人享用某物
例句:With someone, or something. 翻译:With someone, or something.。
254、 nylon strap
中文翻译: 尼龙腰子 尼龙带子 锦纶腰子儿
例句:Strap in, girls. [Nancy meowing] 翻译:快点 姐妹们 Strap in, girls.。
255、 Slide Way Streetcar
中文翻译: 导轨电车
例句:Sorry, this slide's out of order. 翻译:this slide's out of order.。
256、 Supermarket Mania
中文翻译: 疯狂超市 消消看 超级市场
例句:Mania with the SK ultimate... 翻译:Mania 还有大招...。
257、superstitious
中文翻译:迷信的
例句:Bizarre beliefs, superstitious behavior. 翻译:superstitious behavior.。
258、supplement
中文翻译:补充
例句:it's Sunday supplement stuff. 翻译:这是周日增刊的东西 It's Sunday supplement stuff.。
259、 support oneself ◎
中文翻译:养活自己
例句:To kill oneself, To behead oneself 翻译:开枪自杀 割掉脑袋 Se trucider, se décapiter。
260、 surge pressure
中文翻译: 峰值压力 冲击压力 水锤压力
例句:Surge, Surge, Surge, Surge. 翻译:电涌,浪涌。 \ NSurge。。
261、tangible
中文翻译:有形的
例句:if it's to last, then the getting of knowledge should be... tangible. 翻译:then the getting of knowledge should be... tangible.。
262、taxi
中文翻译:出租汽车
例句:A taxi will take you there. 翻译:A taxi will take you there.。
初中大纲词汇表:0,263、 high tenacity fibre
中文翻译: 高强力纤维
例句:Study on High Fibre Jelly Epiphragma 翻译:高纤果冻盖膜研制。
264、 terminal voltage
中文翻译: 端电压 高压电极电压 终端电压
例句:Phase difference between the terminal voltage of an alternator and its electromotive force. 翻译:交流电机的端电压和其电动势之间的相角差。。
265、 therefore e
中文翻译: 因此 所以 因而
例句:i have a wife, therefore i have a mistress 翻译:therefore I have a mistress。
266、thought
中文翻译:想
例句:♪ i thought i thought of every possibility ♪ 翻译:♪I thought I thought of every possibility♪。
267、 Chapter Thirteen
中文翻译: 澳洲野生动植物 第十三章 中心思想类题目的解析 头韵与尾韵
例句:- Chapter five. "Active Listening." 翻译:- Chapter five. "Active Listening.。
268、 King of Thorn
中文翻译: 古城荆棘王 荆棘之王
例句:Come on, Thorn Come on, Thorn. 翻译:加油,Thorn。
269、those
中文翻译:那些
例句:More disturbing than -- Than,uh,those guys? 翻译:those guys?。
270、thread
中文翻译:线
例句:Yeah, that's a tough needle to thread. [ chuckles ] 翻译:that's a tough needle to thread.。
271、 The Train Thundered Past
中文翻译: 火车隆隆地驶过
例句:Figo thundered the ball past the goalie. 翻译:菲戈砰的一脚将球踢过了守门员。
1、 。
272、 Tibetan antelope
中文翻译: 藏羚羊 藏羚
例句:Chiru, or Tibetan antelope, have arrived for the winter rut. 翻译:长角羚或叫藏羚羊已经到了冬季的发情期。
初中新课标词汇:0,273、 timing device
中文翻译: 定时装置 计时设备 报时设备
例句:it was on a timing device. 翻译:是一种定时装置。
274、 Internal Caustic Torments
中文翻译: 唱片名
例句:Fractured spine, internal bleeding. 翻译:internal bleeding.。
275、 tetanus toxin
中文翻译: 内科 破伤风毒素 破伤风菌毒素 破伤风类毒素 和破伤风毒素
例句:Tetanus is not transmitted person to person but is caused by a toxin released by the anaerobic tetanus bacillus Clostridium tetani.
1、 翻译:破伤风的传播途径不是从人到人,而是由厌氧性破伤风杆菌释放的有毒物质造成。
2、 。
276、 Treacherous and scary
中文翻译: 阴险可怕的黑暗
例句:Who leads her down this treacherous road 翻译:Who leads her down this treacherous road。
277、 donald trump
中文翻译:特朗普 美国地产大亨
例句:Herrmann - worships Donald Trump. - Mouch... 翻译:Herrmann崇拜Donald Trump。
278、 trumpet flower
中文翻译: 园艺 喇叭花 嗽叭花
例句:Tea ceremony, flower arrangement karate 翻译:flower arrangement karate。
279、 unannounced quiz
中文翻译: 临时测验
例句:Uh, sorry for coming over unannounced. 翻译:sorry for coming over unannounced.。
280、 nanjing university n.
中文翻译: 南京大学
例句:C.N.N. is going live at
8:00 p.m. with the number
17 翻译:C. N. N.。
281、 fever of unknown origin
中文翻译: 无明显病因的发烧
例句:Objective: To investigate the cause of fever of unknown origin (FUO).
1、 翻译:目的:探讨不明原因发热(FUO)的病因。
2、 。
282、 external validity
中文翻译: 外在效度 外部效度 外部有效性 外部真实性
例句:Objective To discuss the validity of using external quality assessment (EQA)for the ALT measurement calibration. 翻译:目的探讨ALT测定利用室间质评(EQA)作校准的有效性。。
初中常考词汇表:0,283、venture
中文翻译:冒险
例句:Well, surely the Crown will support such a venture. 翻译:surely the crown will support such a venture.。
284、 Veranda Car Park
中文翻译: 游廊停车场
例句:Tomorrow night at
11, the shopping centre rooftop car park. 翻译:the shopping centre rooftop car park.。
285、 visual programming
中文翻译: 可视编程
例句:Design of Visual Programming Editor for Query Language CQL 翻译:查询语言CQL可视化编程器的设计。
286、 Vivid Sydney
中文翻译: 活力悉尼 缤纷悉尼灯光音乐节 灯光音乐节 悉尼灯光节
例句:Well, thanks for the thumbnail. 翻译:thanks for the thumbnail - - real vivid.。
287、warrant
中文翻译:授权书
例句:No, no. Warrant's "Cherry Pie. " 翻译:warrant's "cherry pie"?。
288、watch
中文翻译:手表
例句:i have document, watch it! 翻译:watch it!。
289、 agar weed
中文翻译: 石花菜
例句:Weed the undesirables out. 翻译:把礙眼的雜草除掉。
290、Welch
中文翻译:威尔士的
例句:Because it's Wesley Owen Welch. 翻译:琌吹 Owen Welch。
291、 grungy wheelbarrow
中文翻译: 蹩脚的手推车图片
例句:These sheets are a little grungy. 翻译:这些表是有点蹩脚。。
292、 Woody Guthrie
中文翻译: 格斯里 格思里 伍迪葛士瑞
例句:More or less. Oh, no, Woody Guthrie's crying. 翻译:矮油 乡村歌手Woody Guthrie 正在哭天喊地呢。
初中高级词汇表:0,293、 wound healing
中文翻译: 创伤修复 愈合 伤口愈合
例句:The wound wasn't healing as fast... 翻译:不錯。
294、zealous
中文翻译:狂热的
例句:God is zealous in His love for you, and He wants you to be zealous in your love for Him. 翻译:神在对我们的爱上是热切的,并且他也希望我们热情的去爱他。。
295、 ZIPPER PULLER
中文翻译: 拉链头 拉头
例句:~ To shake these zipper blues ~ 翻译:# To shake these zipper blues #。
评论列表 (0)