上海牛津英语单词表 英语_八年级重点词汇298个

作者:用户投稿 阅读:217 点赞:0

上海牛津英语单词表
英语_八年级重点词汇298个

1、 Our Advantage

中文翻译: 我们的优势 服务优势 龙创优势 设计优势

例句:We use the crowd to our advantage, 翻译:我们可以隐藏在人群中 We use the crowd to our advantage,。

2、 nasal allergy

中文翻译: 耳鼻喉 鼻变态反应 变应性鼻炎 鼻过敏 鼻过敏症

例句:By acting early and throughout the allergy process, iNSs block more allergy mediators, treating the symptoms caused by nasal inflammation such as nasal congestion, sneezing, and runny or itchy nose.

1、 翻译:在变态反应激活早期和整个变态反应过程中,鼻内皮质激素阻断变态反应介质,治疗鼻腔炎症引起的如鼻腔阻塞、喷嚏和鼻痒等症状。

2、 。

xx年级要求词汇:0

3、 help alleviate their hardships

中文翻译: 关心群众疾苦

例句:i was going to help alleviate poverty. 翻译:也为缓解贫困而努力过。。

4、 alliance member

中文翻译: 联盟成员

例句:Any luck with The Alliance member? 翻译:就是 同盟成员怎样?。

5、 I'm alright

中文翻译: 我很好 告诉我自己 唱片名

例句:But i promise i'm gonna keep digging, alright? 翻译:I'm not quite sure what I can do here. But I promise I'm gonna keep digging, alright?。

6、 alternately pinnate

中文翻译: 互生羽状的

例句:Deciduous pinnate leaflets, medium pink petals. 翻译:常见的羽状落叶 中等的粉红色花瓣。

7、amen

中文翻译:阿门

例句:- Amen, amen, thanks be to God. 翻译:- Amen. - Amen, amen, thanks be to God.。

8、 angle of attack

中文翻译: 攻角 迎角 冲角

例句:The conventional tail must be at a negative angle of attack , and the Canard tail at a positive angle . 翻译:通常的尾翼必须处于负迎角,而鸭式尾翼则为正迎角。。

9、 Annoying passengers

中文翻译: 愤怒乘客 恼人的乘客 讨厌的乘客 令人讨厌的乘客

例句:Annoying to you, or annoying to other people? 翻译:你感觉烦,还是别人感觉? Annoying to you, or annoying to other people?。

10、 Apple Newton

中文翻译: 苹果牛顿

例句:Another is Newton and the apple, when Newton was at Cambridge. 翻译:另一例子是在剑桥的牛顿和苹果的故事。。

11、 Burj Al Arab

中文翻译: 迪拜的伯瓷 帆船酒店 迪拜帆船酒店

例句:Yeah, we stayed at the burj al arab. 翻译:是 我们住在帆船酒店。

12、 No Need To Argue

中文翻译: 无需再争论 无须争论 无需争辩 无需争论

例句:♪ used to tell me sky's the limit ♪ 翻译:♪ The one that I argue with ♪ ♪ Feel like I need a new girl to be bothered with ♪。

xx年级常考词汇表:0,

13、 armor plate

中文翻译: 军 装甲板 防弹钢板 钢板 甲板

例句:Equipment change to full plate armor 翻译:把装备换成全身板甲。

14、 Arousal Index

中文翻译: 觉醒指数 微觉醒指数 微觉醒 醒指数

例句:An arousal index is determined for use in an outer loop of a control algorithm, the arousal index being a measure of the frequency of sleep arousals.

1、 翻译:确定在控制算法的外环中所使用的微觉醒指数,微觉醒指数是对睡眠微觉醒的频率的测定值。

2、 。

15、 Artful Dodger

中文翻译: 狡滑郎中 借用阿特福

例句:Why are you known as the Artful Dodger? 翻译:你为什么叫机灵鬼?。

16、arthritis

中文翻译:关节炎

例句:This arthritis is called psoriatic arthritis. 翻译:这种关节炎称为银屑病关节炎。。

17、 bronchial asthmas

中文翻译: 支气管哮喘

例句:Acute upper respiratory tract infection-induced asthmas is the main reason.

1、 翻译:急性上呼吸道感染是诱发哮喘加重的主要原因。

2、 。

18、attack

中文翻译:攻击

例句:Someone who can find out their plan, and when they will attack! 翻译:and when they will attack!。

19、barometer

中文翻译:气压计

例句:Pumpkin, who invented the barometer? 翻译:南瓜,是谁发明的晴雨表?。

20、 stairs without barricade

中文翻译: 明步楼梯队

例句:The stairs, mateys, the stairs! 翻译:伙计们,楼梯,楼梯! The stairs, mateys, the stairs!。

21、benefit

中文翻译:益处

例句:No money, even a single benefit 翻译:even a single benefit。

22、bleachers

中文翻译:露天看台

例句:♪ your fans look sad in the bleachers ♪ 翻译:Your fans look sad in the bleachers。

xx年级重点词汇表:0,23、bleak

中文翻译:荒凉的

例句:Bleak and bloody as it is. 翻译:如此阴郁血腥。

24、 blot out

中文翻译: 完全清除 思想 记忆等 遮盖

例句:it would blot out the sun. 翻译:狂风雷暴 遮天蔽日!。

25、blew

中文翻译:打击

例句:Blew it, blew it, blew it, blew it... 翻译:打它 打它 打它 打它。

26、 Cenir Boo

中文翻译: 诗恩碧

例句:Benny boo-boo, boo-boo-boo. 翻译:等一下给你回电话好吗? 我想你。

27、 The Book Thief

中文翻译: 偷书贼英文有声书 盗书者 零五号

例句:Was it because i called you a book thief? 翻译:是不是因为我说你是偷书贼啊?。

28、bravado

中文翻译:虚张声势

例句:You wanna use my bravado to block for you... 翻译:You wanna use my bravado to block for you...。

29、 fire brigade n.

中文翻译: 消防队

例句:C.N.N. is going live at

8:00 p.m. with the number

17 翻译:C. N. N.。

30、 Daphne in the Brilliant Blue

中文翻译: 光与水的女神原声音乐 光水的女神

例句:The sky was a brilliant blue. 翻译:天空一片蔚蓝。 。

31、 brittle fracture

中文翻译: 脆性破坏

例句:Crazing is the invariable precursor of brittle fracture. 翻译:出现小裂纹必然是脆性断裂的前兆。

1、 。

32、 build a bridge

中文翻译: 建立好关系 修建桥梁

例句:Onlylovecanmakeyou build a bridge of light 翻译:只有爱能为我们建一座光之桥。

xx年级必背词汇表:0,33、 Candlelight Records

中文翻译: 出版者 烛光唱片

例句:♪ Or candlelight On the mistletoe ♪ 翻译:{\fnMicrosoft YaHei}♪ Or candlelight ♪ ♪ On the mistletoe ♪。

34、carnivore

中文翻译:食肉动物

例句:Rugops, an eight-metre carnivore. 翻译:an eight -metre carnivore.。

35、 cartridge fuse

中文翻译: 熔断丝管 电 熔丝管 筒式熔断器

例句:Cartridge fuse is a fuse cased in a tube. 翻译:筒式熔断器是套在管中的熔断器。

1、 。

36、 check dam

中文翻译: 节制坝 谷坊

例句:The application of pannier check dam in slope slot 翻译:石笼谷坊在坡水沟上的应用。

37、chef

中文翻译:厨师

例句:Put out a product. Support me a while. 翻译:chef?。

38、 general chemistry

中文翻译: 普通化学

例句:biology,chemistry,life,science 翻译:biology,chemistry,life,science。

39、childhood

中文翻译:童年

例句:The childhood never returns 翻译:The childhood never returns。

40、 Choreograph ing Space

中文翻译: 舞台空间

例句:# Hey, yo, hey, yo, it's spittin'... # 翻译:(唱歌ing)。

41、 merry christmas

中文翻译: 圣诞快乐

例句:

4,

3,

2,

1, Merry Christmas! 翻译:Merry Christmas!。

42、 clench planking

中文翻译: 盖瓦式叠板

例句:What's got your panties in a clench? 翻译:What's got your panties in a clench?。

xx年级常考词汇:0,43、 cling hold

中文翻译: 抓握式把手点 手握支点

例句:No, that's metal, don't touch that! 翻译:That is some static cling! - No! That's metal!。

44、 Guilty Cloaks

中文翻译: 唱片名

例句:Say your guilty, again uncertain guilty 翻译:again uncertain guilty。

45、collegiate

中文翻译:学院的

例句:Not Collegiate, not Dalton, not Trinity. 翻译:Not Collegiate, not Dalton, not Trinity.。

46、collision

中文翻译:碰撞

例句:Go ahead is this a collision course i'm flying? 翻译:我在飞 碰撞航线(=collision course)?。

47、 Cologne water

中文翻译: 可龙水 科隆香水 古龙水 花露水

例句:Or else with plain water and you put some cologne on there. 翻译:Lysol,来苏,一种清洁剂)。

48、colour

中文翻译:颜色

例句:How the blue is, is one more, more colour one more colour, 翻译:How the blue is, is one more, more colour one more colour,。

49、 linguistic competence

中文翻译: 语言能力

例句:The ability to write is a supreme test of linguistic competence. 翻译:写作能力是对语言能力的最高形式的测试。

1、 。

50、composer

中文翻译:作曲家

例句:This music was written by an electronic composer 翻译:This musicwas written by an electronic composer。

51、 New Museum of Contemporary Art

中文翻译: 新当代艺术博物馆 纽约新当代艺术博物馆 博物馆 新当代美术馆

例句:Waikato Museum of Contemporary Art and History 翻译:参观怀卡托当代美术与历史博物馆。

52、 continuous innovation

中文翻译: 连续创新

例句:At the cutting edge of technology, Crouzet's strategy is founded on continuous innovation. 翻译:在技术前沿的Crouzet的策略是建立在不断创新。。

xx年级新课标单词表:0,53、contradictory

中文翻译:矛盾的

例句:That sounds contradictory to me 翻译:这好像有点矛盾。

54、contrary

中文翻译:相反的

例句:Quite the contrary, Hessler. 翻译:Quite the contrary, Hessler. 正相反,赫斯勒。

55、 The Alzheimer Conundrum

中文翻译: 阿尔兹海默症难题

例句:- Alzheimer's, early onset. 翻译:- Alzheimer's, early onset.。

56、corral

中文翻译:畜栏

例句:And this one says "corral." 翻译:这个写着"畜栏"。

57、 coupon bond

中文翻译: 附息票债券

例句:Accrued interest is the accumulated coupon interest, paid to the seller of a bond by the buyer (unless the bond is in default). 翻译:应计利息是指累积的息票利息,由债券的买入者付给卖出者(除非契约未得到履行)。。

58、 Crooked upper

中文翻译: 鞋面曲折

例句:♪ Each captivated crooked smile ♪ 翻译:♪ Each captivated crooked smile ♪。

59、cross

中文翻译:十字架

例句:- And i feed. - Xander, the cross! 翻译:the cross!。

60、 cruise missile n.

中文翻译: 巡航导弹

例句:C.N.N. is going live at

8:00 p.m. with the number

17 翻译:C. N. N.。

61、 Curiosity Kills the Cat

中文翻译: 好奇害死猫 我说好奇害死猫

例句:Besides, curiosity kills the cat. 翻译:而且我们不应该问关于女巫的问题。

62、 Dane Glasgow

中文翻译: 格拉斯哥

例句:Yeah, baby! Dane was always the most spirited of the bunch. 翻译:...Dane Sanders! Dane 永远是最帅的。

xx年级常考词汇:0,63、daring

中文翻译:大胆的

例句:Smelly fly, see you daring to come again 翻译:see you daring to come again。

64、dearly

中文翻译:深深地

例句:They'ii have to pay me dearly for the repairs, very dearly. 翻译:一定要他們賠償我們的損失, 一定要。

65、 decorates the chord

中文翻译: 装饰和弦

例句:i heard there was a secret chord. 翻译:I heard there was a secret chord。

66、decry

中文翻译:谴责

例句:He is impatient with those who decry the plan. 翻译:他无法忍受那些批评这项计划的人。

1、 。

67、 delay period

中文翻译: 燃烧滞后期 延迟周期

例句:there will not be a delay. 翻译:there will not be a delay.。

68、 densely compactly

中文翻译: 密集地

例句:Compactly supported orthonormal wavelet, compactly supported biorthogonal wavelet, and B spline wavelet, etc. 翻译:紧支集正交小波、样条小波和双正交小波等都是利用滤波器组来构造的。。

69、 Type

1 diabetes mellitus

中文翻译: 型糖尿病 型糖尿病患者 物沉积 尿病

例句:Significance of combined determination of GADA and iCA in early diagnosis of type

1 diabetes mellitus 翻译:谷氨酸脱羧酶抗体和胰岛细胞抗体联合检测对1型糖尿病早期诊断的意义。

70、diagnostic

中文翻译:诊断的

例句:The electrical contractor signed off on the diagnostic this morning. - We're good to go. 翻译:The electrical contractor signed off on the diagnostic this morning。

71、dialog

中文翻译:对话

例句:- ( no discernible dialog ) 翻译:- (没有明显的对话框)。

72、 Twenty-four Divine Dioceses

中文翻译: 灵化二

十四

例句:Twenty-four i'm gonna get twenty four 翻译:Twenty -four I'm gonna get twenty four。

xx年级必背单词表:0,73、 direction the discerned

中文翻译: 方向识别

例句:That one's bright, but needs direction. Okay, good to know. 翻译:but needs direction.。

74、 Cross Dissolve

中文翻译: 淡入淡出 交叉溶解 交叉叠化 化入化出

例句:♪ They dissolve off in sleep... ♪ 翻译:♪ They dissolve off in sleep... ♪。

75、 diverge from

中文翻译: 背道而驰 背离

例句:if you diverge from the path... 翻译:如果你偏离了正确的道路...。

76、 humpback dolphin

中文翻译: 驼背海豚 驼背豚 中白海豚

例句:♪ can't get this rocker out my site ♪ 翻译:HUMPBACK HAS A BIGGER BLOWHOLE。

77、 dosage effect

中文翻译: 剂量效应 剂量效果

例句:Toxicity Effect of Low Dosage Ricinine on Mice 翻译:小剂量蓖麻碱对小鼠毒性作用试验研究。

78、dozen

中文翻译:十二个

例句:Even now, two dozen babies are pulsating within her swollen belly. 翻译:two dozen babies。

79、 physiological drought

中文翻译: 植保 生理干旱 生理干燥 心理干旱

例句:A physiological study on lespedeza in drought and salt stresses . 翻译:几种胡枝子的旱盐逆境生理学研究。。

80、 endless loop

中文翻译: 死循环 无限循环

例句:Falling! Like an endless loop... 翻译:在永远的圈圈中。

81、engross

中文翻译:全神贯注

例句:To occupy completely the mind or attention of ; engross . 翻译:使全神贯注完全占据了思想或注意力;吸引。。

82、 The Expendconfident enoughs

中文翻译: 敢死队

例句:it can be so easy to get drawn into this and feel the not good enoughs when it comes to home, especially if you throw in magazine reading and even blog reading.

1、 翻译:很多人很容易纠结于这些,并且当他们回家的时候,感觉不够好,特别是你在阅读杂志和博客的时候,这种感觉很强烈。

2、 。

xx年级常见词汇表:0,83、 forbidding enslave

中文翻译: 禁止奴役

例句:instead of which, you enslave yourself to this cult? 翻译:you enslave yourself to this cult?。

84、 formed entourages

中文翻译: 形成随行人员 陪同人员组成

例句:They spread and formed the Earth. 翻译:They spread and formed the Earth.。

85、epidemiologist

中文翻译:流行病学家

例句:Now, i'm an infectious disease epidemiologist by training. 翻译:我是一个受训的 主攻感染性疾病的流行病学家。 。

86、 equality and mutual benefit

中文翻译: 平等互利

例句:Like mutual welfare, benefit. 翻译:Like mutual welfare, benefit.。

87、 excess sludge

中文翻译: 剩余污泥

例句:Reduction of excess sludge production by chemical uncoupler in activated sludge process 翻译:化学解耦联剂对活性污泥工艺中剩余污泥的减量作用。

88、 come into existence

中文翻译: 成立 开始存在

例句:You know, the only thing worse than this nightmare existence 翻译:the only thing worse than this nightmare existence。

89、existing

中文翻译:现存的

例句:And that is that the existing ruler has to resign. 翻译:现任的统治者辞职了 And that is that the existing ruler has to resign.。

90、 Dassault Falcon

中文翻译: 达索猎鹰 猎鹰 达索猎鹰公司 达索猎鹰商务机公司

例句:France's dominance goes far beyond perfumes; just think of Dassault Falcon private jets and Catana yachts.

1、 翻译:法国的主导地位远远不止是在香水方面;

2、还包括达索猎鹰喷气飞机以及卡塔纳豪华游艇。

3、 。

91、fascism

中文翻译:法西斯主义

例句:She was against it. it was fighting fascism with fascism. 翻译:她反对 说是以恶制恶。

92、 Favorite Single

中文翻译: 最受接待单曲

例句:And how are we tonight, Celeste, my favorite patient? 翻译:my favorite patient?。

xx年级高级词汇:0,93、fin

中文翻译:鳍

例句:[Fin on the phone] Martin it's Fin. 翻译:马丁 我是芬仔。

94、 The Fir Tree

中文翻译: 云杉 小杉树

例句:Oh fir tree green... Oh fir tree green... 翻译:森林里长着枞树, 枞树长在森林里。。

95、 fitting surface

中文翻译: 配合面 安装面

例句:AND THE SURFACE AREA OF ALL THE 翻译:和所有的表面面积。

96、 Burning Flame

中文翻译: 烈火雄心

例句:♪ is this burning an eternal flame? 翻译:这是一个燃烧不灭的火焰?。

97、 access flap

中文翻译: 接口盖

例句:Some people do love to flap their lips. 翻译:Some people do love to flap their lips.。

98、flood

中文翻译:洪水

例句:- Natural disasters. - Earthquake, flood... 翻译:flood...。

99、foci

中文翻译:焦点

例句:Results All foci were ablated. 翻译:结果全部病灶获得手术切除。 。

100、 virgin forest

中文翻译: 原始森林

例句:Miles and Miles of virgin forest. 翻译:连绵不尽的原始森林。

101、 The Four

中文翻译: 少年四大名捕

例句:How many? Was it three, four times? 翻译:four times?。

102、 FRIVOLOUS CUPID

中文翻译: 多情的丘比特

例句:Fairy-tale chocolates by Cupid 翻译:♪ Fairy -taIe chocoIates by Cupid ♪。

xx年级常见词汇表:0,103、 Robert Frost

中文翻译:弗罗斯特 弗罗斯特 佛洛斯特 罗伯特

例句:The poet's name was Robert Frost. 翻译:诗人的名字 是罗伯特弗罗斯特。。

104、 frugal l

中文翻译: 俭朴的 节俭的 节省的 简朴的

例句:Whose bourgeois possession is this? 翻译:to be frugal is to be glorious。

105、 fish fry

中文翻译: 鱼苗 炸鱼

例句:A nice deep-fried basket of cod. 翻译:Fish fry.。

106、 Popular Garnishes

中文翻译: 饮品装饰

例句:What garnishes come with the German sausage? 翻译:德国香肠上放些什么呢?。

107、 rich and gaudy

中文翻译: 艳丽 鲜艳浓重 色彩浓重而艳丽

例句:Rich, not gaudy, for the apparel oft proclaims the man. 翻译:富而不俗 因为衣着可以看出人品。

108、 genetic factor

中文翻译: 遗传因素

例句:Corporate felt genetic modification would up the wow factor. 翻译:公司觉得基因改造将会非常惊艳 Corporate felt genetic modification would up the wow factor.。

109、genre

中文翻译:体裁

例句:- if i can. What kind of favor? 翻译:什么事 Quel genre de service?。

110、got

中文翻译:得到

例句:i got the clock i got the time i got the rhyme 翻译:I got the clock I got the time I got the rhyme。

111、 grandfather paradox

中文翻译: 祖父悖论 祖父佯谬 唱片名

例句:You're literally a grandfather paradox. 翻译:你简直就是个祖父悖论。

112、 Grandmas Kuta Hotel

中文翻译: 格兰玛斯库塔酒店 库塔格兰玛斯酒店

例句:Not counting' grandmas and such? 翻译:祖母之类的不算吗? Not countin' grandmas and such?。

xx年级必背单词表:0,113、 Actual grasps the strength

中文翻译: 实际握力

例句:One born with the strength and skill to hunt the vampires. 翻译:One born with the strength。

114、greenery

中文翻译:草木

例句:The lamp with the greenery. 翻译:还有那个用绿叶装饰的灯。

115、 flat grind

中文翻译: 平面式打磨

例句:# You've got to grind, grind, grind 翻译:你不得不在石磨上。

116、 gulf cooperation council

中文翻译: 海湾合作委员会

例句:The oil-rich Gulf states grouped in the Gulf Cooperation Council (GCC) should consider letting their "poor stepbrother" join the organization.

1、 翻译:海湾合作委员会(GCC)的那些石油资源丰富的海湾国家应该考虑让他们“贫穷的继兄弟”加入该组织。

2、 。

117、 come to a halt

中文翻译: 停止前进 停下来

例句:Well, come to a halt this topic 翻译:好了 这个话题打住。

118、handicap

中文翻译:不利条件

例句:A handicap person is priority 翻译:残疾人优先嘛。。

119、 damp haze

中文翻译: 气象 湿霾 薄雾

例句:So there is this sense of occluded sight; "Haze," that haze. 翻译:这就有点视线被阻隔的意味;,“Haze“指的就是“朦胧

1、 。

120、he

中文翻译:他

例句:What, he was a friend or something? 翻译:he - - he was a。

121、 HEARTBREAK LOVE

中文翻译: 伤心的爱 悲伤的爱 难受的爱 酸心的爱

例句:Misery, heartbreak, pain... happiness, love... 翻译:既是心碎,痛苦难耐 亦是幸福,情意绵绵。

122、heresy

中文翻译:异教

例句:Excommunicated for heresy. 翻译:由于异教原因被驱逐出教会。

xx年级大纲词汇表:0,123、Hispanic

中文翻译:拉美裔美国人的

例句:[ hispanic accent ] is it isabella? 翻译:琌闽Isabella盾?。

124、 sherlock hound

中文翻译: 名侦探福尔摩斯 侦探霍德

例句:it's not even a good disguise, Sherlock! 翻译:Sherlock!。

125、 do housework

中文翻译: 做家务 干家务活

例句:There is a maid to do the housework. 翻译:有个女仆做家务事。 。

126、 Big Data Hubris

中文翻译: 大数据浮夸

例句:Hubris is the big worry. 翻译:傲慢是最大的隐患。 。

127、 Hull Cell

中文翻译: 霍尔槽 哈氏槽

例句:KOCOUR HULL CELL ANODES KOCOUR ANODES FO HULL CELL TESTS ARE OF HiGH QUALiTY. 翻译:科楚尔赫尔槽阳极科楚尔阳极赫尔槽试验的高质量。。

128、humidity

中文翻译:潮湿

例句:Humidity increased since yesterday. 翻译:Humidity increased since yesterday.。

129、 Vervain Hummingbird

中文翻译: 小吸蜜蜂鸟

例句:-Hello, hummingbird. -if you ever leave 翻译:hummingbird.。

130、hypotheses

中文翻译:假设

例句:Physicists observe and establish hypotheses... then test those hypotheses. 翻译:物理学家会观察 然后假设 再用实验来证明。

131、 iced tea

中文翻译: 冰茶 柠檬茶 冰红茶 冰绿茶

例句:- is there iced tea, Hanna? 翻译:还有冰茶吗,汉娜?。

132、 Illuminate a control system

中文翻译: 照明控制系统

例句:Quality Monitoring and Control System? 翻译:质量监视器和控制系统QMCS?。。

xx年级常见词汇表:0,133、impairment

中文翻译:损害

例句:An impairment in the heart 翻译:心理缺陷才是真正的问题。

134、 imperfect combustion

中文翻译: 不完全燃烧 不完全燃的 不完全的燃烧

例句:Spontaneous human combustion is rare and scientifically unexplainable. 翻译:Spontaneous human combustion is rare and scientifically unexplainable.。

135、 indifference curve

中文翻译: 经 无差异曲线

例句:THE RESOLUTiON, THE CURVE, THE WAY iT SAW LiGHT--i JUST 翻译:无论分辨率 curve。

136、indulgence

中文翻译:放纵

例句:But sleep is not an indulgence. 翻译:但是,睡眠不是一种放纵。 。

137、 initial velocity

中文翻译: 初速度

例句:Moreover, because of the high utilization ration of runup velocity, the share of vertical velocity of takeoff in the initial jumping velocity is also smaller than Powel.

1、 翻译:另外,由于助跑速度利用率偏高,起跳垂直速度所占腾起初速度的比例也少于对方。

2、 。

138、innuendo

中文翻译:影射

例句:Just accusation, innuendo-- no. 翻译:-我没有 - Just accusation, innuendo -。

139、 insertion loss

中文翻译: 插入损耗

例句:Breathe life into our hearts, by the insertion of your divine spirit. 翻译:by the insertion of your divine spirit.。

140、 insignificant a

中文翻译: 无意义的 低微的 无价值的 无足轻重的

例句:This is not insignificant. 翻译:就显得不那么渺小了。

141、 Cato Institute

中文翻译: 卡托研究所 加图研究所 凯托研究所 卡图研究所

例句:- Go, Cato. - Come on, Cato. 翻译:加油,卡圖。

142、 social interaction

中文翻译: 社会互动 社交 社群相互作用

例句:They scored higher on social interaction. 翻译:他们在社交互动方面得分更高。

1、 。

xx年级常用单词表:0,143、 intermediate layer

中文翻译: 中间层 过渡层

例句:the floriated intermediate layer is made of gold-plated copper; 翻译:中间花形套层为铜质镀金;。

144、 real-time interrogate

中文翻译: 实时询问器

例句:This is a real-time hackjob. 翻译:现在我把小电的资料传送过去。

145、jealous

中文翻译:嫉妒的

例句:- What are you, jealous of the kid? 翻译:are you jealous of the kid? - are you?。

146、 Juniper Research

中文翻译: 朱尼普研究公司 瞻博研究 市场调研机构 朱尼普研讨公司

例句:you're wrong about Juniper. 翻译:你错看了Juniper。

147、 single knit fabric

中文翻译: 单面针织品

例句:Materials such as knit, cotton, waterproofs and stretch fabric, etc. 翻译:质料以针织、棉料、防水料及弹性料等。

1、 。

148、 Keith De Lacy

中文翻译: 德莱西 董事长莱西

例句:Lacy, why don't you have a seat? 翻译:Lacy, 请坐。

149、 Kevin Lax

中文翻译: 赖凯文

例句:HOWYOUFEELiNG,LAX ? LAX? HELLO? 翻译:你的感觉如何,松懈 松 你好。

150、 legislation on urban planning

中文翻译: 城市规划法规

例句:Tunney Lee, Former Head and Professor of Architecture and Urban Studies and Planning, Department of Urban Studies and Planning, MiT 翻译:麻省理工学院都市研究与规划系前系主任,建筑与城市规划教授。

151、 Libeling condenser

中文翻译: 直型冷凝管

例句:Breaching the social morality or libeling and insulting others. 翻译:违背社会公德或者诽谤、侮辱他人的。

1、 。

152、liquidate

中文翻译:清算

例句:And liquidate all of his accounts. 翻译:提空了他所有的账户 and liquidate all of his accounts.。

xx年级要求词汇:0

153、 lung capacity

中文翻译: 肺活量

例句:- Wanna go for underdeveloped lung capacity? 翻译:想去不发达肺活量?。

154、 luxury cars and bling

中文翻译: 金钱和物质 奢华的车和物质 豪华跑车与奢侈物欲 豪华轿车和

例句:Bling,bling,bling,bling, bling,bling,bling. 翻译:汲皗汲皗汲皗汲皗汲皗汲皗...。

155、 magic circle

中文翻译: 魔法阵 幻圆 魔术圈

例句:They live in a magic circle. 翻译:住在自己划的地盘里。

156、magician

中文翻译:魔术师

例句:A magician? You call that a magician? 翻译:魔术师,这也能称上魔术师?。

157、 major factor

中文翻译: 主要因素

例句:a major risk factor for corals? 翻译:离海岸太近 对珊瑚是否是一大威胁。

158、 Mantra yoga

中文翻译: 语音冥想瑜伽 曼陀罗瑜伽 念瑜伽 咒语瑜伽

例句:The beginning and the end of the practice of Ashtanga Yoga traditionally is marked by an Mantra (=Prayer). 翻译:传统在开始及结束练习八支串联瑜伽时均会念祈祷梵咒…。

159、manuscript

中文翻译:手稿

例句:His manuscript is incomplete. 翻译:His manuscript is incomplete. 他的书稿是不完整的。

160、 The Scroll Marked

中文翻译: 羊皮卷 世界上最伟大的推销员

例句:Revelation

5. "A Scroll--" 翻译:启示

5. Scroll。

161、 The Marquee

中文翻译: 大帐篷俱乐部 英国伦敦的蓬帐夜总汇

例句:Get the press to the marquee. 翻译:让媒体到剧院顶棚上去。

162、Mecca

中文翻译:麦加(沙特阿拉伯)

例句:Get me more Mecca for my neck. 翻译:再来点Mecca治脖子。

xx年级常用单词表:0,163、met

中文翻译:遇见

例句:There we go. i'm workin' on sevens. 翻译:Have you met everyone?。

164、melody

中文翻译:旋律

例句:That's the Broadway Melody! 翻译:That's the Broadway Melody!。

165、 exchange memo

中文翻译: 外汇兑换水单

例句:Memo... get some coffee up to Carmela's house. 翻译:Memo 给Carmela送些咖啡。

166、 metaphysical mania

中文翻译: 疑虑癖 穿凿癖

例句:Mania with the SK ultimate... 翻译:Mania 还有大招...。

167、metaphysics

中文翻译:玄学

例句:Metaphysics cannot escape, but traditional metaphysics is already malapropos. 翻译:形而上学是不可逃逸的,但传统的形而上学已经不合时宜。。

168、metropolis

中文翻译:大都市

例句:This is for a book by "Metropolis." 翻译:(笑) 这是Metropolis的一本书。

169、miniscule

中文翻译:小写字母

例句:And soon after ejaculate a miniscule amount? 翻译:...... 不久后射精 一个微不足道的金额?。

170、 Mai Mai Miracle

中文翻译: 新子与千年魔法 片

例句:Eckel and Mai in running position. 翻译:Eckel 跟Mai 在中场线。

171、 hemolytic disease of the newborn

中文翻译: 新生儿溶血症 儿科 新生儿溶血病 生儿溶血病 复活儿溶血病

例句:hemoglobinuria, PNH hemolytic anemia of newborn 翻译:新生儿溶血性贫血。

172、 this notwithstanding

中文翻译: 尽管如此

例句:"Notwithstanding the... " Oh no! 翻译:尽管... 哦,错了。

xx年级常用单词表:0,173、 morbid obesity

中文翻译: 病态肥胖

例句:You're at 58, which is in the extreme obesity, or morbid obesity. 翻译:你在58, 这是在极端的肥胖, 或病态肥胖。。

174、 opulent vegetation

中文翻译: 茂盛的草木

例句:With its secluded beaches and opulent casinos, 翻译:这里有宁静的海滩,繁华的赌场。

175、 Mandarin Oriental

中文翻译: 文华东方酒店 文华东方 东方文华酒店 文华西方

例句:-"Hookah, an Oriental tobacco pipe..." 翻译:an Oriental tobacco pipe..."。

176、 open outcry

中文翻译: 公开喊价

例句:There was a public outcry [clamour]. 翻译:舆论哗然。 。

177、outlaw

中文翻译:罪犯

例句:i've come to feel like a criminal, an outlaw. 翻译:an outlaw.。

178、 Business process outsource

中文翻译: 商业流程外包 业务流程外包

例句:The contacts he made led him to outsource some architectural business to india. 翻译:他在那里建立了人脉关系,从而把部分建筑生意外包给了印度。。

179、oval

中文翻译:卵形的

例句:They call it the Oval Office. 翻译:他们管它叫椭圆办公室。。

180、 no overhead

中文翻译: 不准超车

例句:You know, low-overhead, high-revenue shit. 翻译:你知道的,low -overhead,high -revenue狗屎。。

181、 package dyeing

中文翻译: 推积式染色 轴经染色

例句:The word dyeing is often misspelled. 翻译:单字dyeing时常被拼错。。

182、 carica papaya

中文翻译: 番木瓜

例句:Advances in Research on Biotechnology of Carica papaya L . 翻译:番木瓜生物技术研究进展。。

xx年级要求词汇:0

183、paradoxical

中文翻译:自相矛盾的

例句:He is a paradoxical aesthete as well as a paradoxical moralist.

1、 翻译:他是一个矛盾的唯美主义者,同时他更是一个矛盾的道德家。

2、 。

184、parchment

中文翻译:羊皮纸

例句:The casing holds a parchment 翻译:那个桶里有一张羊皮卷 The casing holds a parchment。

185、 trade partner

中文翻译: 贸易伙伴

例句:You want to come, partner? 翻译:partner?。

186、 patronage fund

中文翻译: 惠顾返还

例句:- There were tremendous activities and fund-raisers 翻译:- There were tremendous activities and fund。

187、 flexible pavement

中文翻译: 柔性路面 沥青路面 柔性地面铺装

例句:Quantitative Analysis of Technical Requirements of Flexible Pavement by Superload 翻译:超载对柔性路面技术要求的定量分析。

188、payload

中文翻译:有效负载

例句:This is the envelope, and this is the gondola, the payload. 翻译:这是气囊,这是吊篮、载荷。。

189、pesky

中文翻译:恼人的

例句:That's Pesky's Pole. That's this guy Johnny Pesky. 翻译:那可是佩斯基的标志杆 就是那个约翰・佩斯基(红袜队的名宿)。

190、pitfall

中文翻译:陷阱

例句:Chuya. Woman is a pitfall! 翻译:家亲,女人是诱惑。

191、 Colonial plantation furniture

中文翻译: 殖民种植风格家具 殖民种植风格

例句:i thought he was born on a Cuban plantation. That's what they're all saying. 翻译:I thought he was born on a Cuban plantation?。

192、poisonous

中文翻译:有毒的

例句:i'm killing your brain like a poisonous mushroom 翻译:I'm killing your brain like a poisonous mushroom。

xx年级大纲词汇表:0,193、politicize

中文翻译:政治化

例句:"i can't in all conscience politicize this as an issue." 翻译:"凭我的良心 我不能 "I can't in all conscience 将这个问题政治化" politicize this as an issue."。

194、 pore diameter

中文翻译: 孔径 孔隙直径

例句:The outer diameter of the tubes is determined by the AAO pore diameter .

1、 翻译:而管的外径则由阳极氧化铝模板的孔径来决定。

2、 。

195、 to possess

中文翻译: 所有 拥有 持有 附身

例句:i mean, if ghosts can possess humans and -- and move objects, why can't they possess this? 翻译:if ghosts can possess humans why can't they possess this?。

196、 postage stamp

中文翻译: 邮票 由国家邮政部门发行及出售 邮票邮折邮品 邮花

例句:Lovely on a postage stamp? 翻译:印在邮票上好看?。

197、precipitous

中文翻译:悬崖的

例句:The necessity of this precipitous departure. 翻译:为何要匆匆离去。

198、 share premium

中文翻译: 股票溢价

例句:♪ if you share my bed, you share my name... ♪ 翻译:If you share my bed,you share my name...。

199、 The Proclaiming

中文翻译: 雄辩型

例句:Will you be proclaiming some more? 翻译:你能再多说一点么?。

200、prospective

中文翻译:预期的

例句:"Dear prospective employer, 翻译:"亲爱的老板,。

201、 a small quantity of

中文翻译: 少量的

例句:...but if you take it in small quantity. 翻译:...如果少量服食...。

202、 nettle rash

中文翻译: 风疹 荨麻疹

例句:it has obvious cure effect to psoriasis nettle rash, prurigo and scabies.

1、 翻译:对治疗牛皮癣、寻麻疹、痒疹、疥疮有明显疗效。

2、 。

xx年级基础词汇:0,203、 reaction principle n.

中文翻译: 反应原理 反作用原理 反酌原理

例句:C.N.N. is going live at

8:00 p.m. with the number

17 翻译:C. N. N.。

204、 Full Reassurance

中文翻译: 全程放心式

例句:Thanks for the reassurance. 翻译:谢谢你的安慰。

205、 recruitment drive

中文翻译: 入伍记 游戏

例句:We hold a recruitment drive. 翻译:咱们有自己的"征募"车。

206、 I Regenerate

中文翻译: 我重生

例句:Of course it can regenerate. 翻译:这是理所当然的。

207、 Reluctant Conclusion

中文翻译: 不情不愿的结尾 不情不愿的开头

例句:No, but this is a mathematical conclusion. 翻译:but this is a mathematical conclusion.。

208、repaid

中文翻译:偿还

例句:And the blood to be repaid? 翻译:血债血还呢?。

209、 loan repayment

中文翻译: 归还贷款 偿还借款

例句:The bank is pressing us for repayment of the loan. 翻译:银行正在催我们偿还贷款。

1、 。

210、 resist Lightning

中文翻译: 抵抗闪电 雷电护环 圣武士的抵抗闪电光环 闪电防御术

例句:To resist it is useless, it is useless to resist it 翻译:∮ To resist it is useless, it is useless to resist it。

211、 James Rest

中文翻译:雷斯特 雷斯特

例句:it's not James. Thomas is not James. 翻译:他不是James Thomas不是James。

212、 get a result

中文翻译: 英国俚语

例句:- Hum, same result... just by a more circuitous route. 翻译:- We didn't get the result we were looking for? - Hum, same result... 只是非常曲折 just by a more circuitous route.。

xx年级常考词汇表:0,213、retaliation

中文翻译:报复

例句:Oh, and this was in retaliation? 翻译:and this was in retaliation?。

214、 Rhubarb Powder

中文翻译: 大黄粉

例句:Clinical observation on effect of the rhubarb powder compound in the treatment of ulcerate colonitis 翻译:复方大黄粉治疗溃疡性结肠炎临床疗效观察。

215、 rhythm and blues

中文翻译: 节奏布鲁斯 节奏蓝调 节奏和布鲁斯 节奏与布鲁斯

例句:Rhythm and blues. You like it? 翻译:-节奏和蓝色,你喜欢它吗?。

216、 Righteous Among the Nations

中文翻译: 国际义人

例句:its sacred position among nations. 翻译:在世界上的神圣地位 Its sacred position among nations.。

217、 Rock' n Rodent

中文翻译: 老鼠餐厅

例句:Rock 'n' roll Rock 'n' roll Ruby, rock 'n' roll 翻译:摇摆 摇摆。

218、 attribute victorious rout

中文翻译: 属性击溃

例句:- it was fantastic, a rout. 翻译:- 太棒了, 溃败。

219、 The Runoffs

中文翻译: 隐迹乐队

例句:These climatic changes had great impacts on Qinghai Lake level and runoffs in this watershed.

1、 翻译:这种气候变化特征对流域内的青海湖水位和河川径流有重要影响。

2、 。

220、rush

中文翻译:灯芯草

例句:- Rush. i'm a big Rush fan. 翻译:Rush 我是Rush乐队的歌迷。

221、sacrament

中文翻译:圣礼

例句:if men could get pregnant, - abortion would be a sacrament. 翻译:would be a sacrament.。

222、 balanced scoreboard

中文翻译: 平衡计分卡 均衡计分卡 平衡记分卡 决定把平衡计分卡

例句:The composition, it's not balanced. 翻译:it's not balanced.。

xx年级基础词汇表:0,223、 county seat

中文翻译: 县城 县地 县城所在地

例句:The county seat is Windsor. 翻译:伯蒂县位于温莎市。

224、 Giant Whale Sect

中文翻译: 巨鲸帮

例句:A giant whale has arrived. 翻译:有一隻巨鯨。

225、 control section

中文翻译: 控制部分 控制段 控制节

例句:Engineering Section Chief, Section Chief. 翻译:Engineering Section Chief, Section Chief.。

226、 Love Sensation

中文翻译: 木口亜矢 爱的感觉 爱情感觉 爱逍遥

例句:No, that's a physical sensation. 翻译:that's a physical sensation.。

227、seventy

中文翻译:七十

例句:Seventy million viewers, ma'am. 翻译:Seventy million viewers, ma'am.。

228、 sewage disposal system

中文翻译: 化 污水处理系统

例句:Focus on Sewage Disposal and Gar bage-disposal industry 翻译:产业透视水处理行业及垃圾处理。

229、 She people

中文翻译: 畲族 她对人 畲民

例句:People always said she did. 翻译:People always said she did.。

230、 simmer down

中文翻译: 被煮浓 冷静下来 被总括起来

例句:Hey! Man: Simmer down, simba. 翻译:冷静点辛巴 Simmer down, Simba.。

231、 E-MAIL SIXTEEN

中文翻译: 第十六章 第二十三章

例句:if i read this e-mail then 翻译:如果我到时看了这封邮件。

232、slipper

中文翻译:拖鞋

例句:- Three, there was the slipper. 翻译:- Yes. - Three, there was the slipper.。

xx年级核心词汇表:0,233、sliver

中文翻译:薄片

例句:High card sliver U % and comber sliver U %. 翻译:梳棉条与精梳条平均差系数(U %)高。

1、 。

234、slosh

中文翻译:溅水

例句:Shut up or i'll slosh you! 翻译:闭嘴不然我杀了你。

235、 solidifies and melt model

中文翻译: 凝固和融化模型

例句:And it solidifies somehow. 翻译:而且它被某种方法凝固了。

236、 in the south of

中文翻译:的南部 在

例句:( man ) The Krug last attacked Stonebridge, in the south. 翻译:in the south.。

237、 Southern Province

中文翻译: 南部省 南方省

例句:The focus of this activity will be Crimea, a southern province of Ukraine.

1、 翻译:这一活动的重点将在克里米亚,乌克兰的一个南部省份。

2、 。

238、 Pocket Starships

中文翻译: 口袋星舰

例句:There are no starships on Nimbus ill. 翻译:星船? 幻云星三号没有星船。

239、 stiffs Cufflinks Circle Dog and

中文翻译: 美国直邮正品男式袖口扣

例句:Are the cufflinks finished? 翻译:袖扣做好了吗。

240、stoic

中文翻译:禁欲主义的

例句:"Live like that stoic bird 翻译:"象独鸟一样生活。

241、stranger

中文翻译:陌生人

例句:You just walked into the wrong room, stranger. 翻译:stranger.。

242、 streamed mode

中文翻译: 使用流模式

例句:♪ And i pray to the only one 翻译:- Depeche Mode。

xx年级基础词汇表:0,243、 land subdivision survey

中文翻译: 土地分割测量

例句:There are the survey report and the assessment of the land of the company 翻译:还有勘察公司对这块地的评估。

244、 sure thing

中文翻译: 十有把握的事 当然了 当然 确定

例句:With your evidence, it looks like a sure thing. 翻译:it looks like a sure thing.。

245、taut

中文翻译:拉紧的

例句:Keep it taut. Ryan, keep it taut! 翻译:拉紧了, 瑞安, 拉紧了!。

246、 tenacity particle

中文翻译: 韧性粒子

例句:Focus until the energy washes over you, until you feel every particle of... 翻译:until you feel every particle of...。

247、 thank you very much

中文翻译: 非常感谢

例句:Two extra days fatigue duty. 翻译:Thank you very much.。

248、thereof

中文翻译:关于那个

例句:Recombinant alpha-fetoprotein, method and means for preparation thereof, compositions on the base thereof and use thereof.

1、 翻译:重组甲胎蛋白,其制备方法及手段,以其为基础的组合物及其用途。

2、 。

249、thief

中文翻译:小偷

例句:Once a thief, forever a thief. 翻译:forever a thief.。

250、 This Love

中文翻译: 这份爱 烈爱 这就是爱 这样的爱

例句:♪ i'll be your silver, and i'll be your gold ♪ 翻译:♪ Love, love, love, love, love me ♪。

251、 Timeless Love

中文翻译: 时光恋人 永恒的爱 时光之恋

例句:My love for you is timeless 翻译:你觉不觉得最近哥哥有点奇怪啊。

252、 Topical issues

中文翻译: 热点话题 热门话题 点话题

例句:Apart from the triffids, Wyndham's other novels also cover topical issues.

1、 翻译:除三脚妖外,温德汉姆的其它作品也涉及了广受争议的话题。

2、 。

xx年级基础词汇表:0,253、 Actual torso angle

中文翻译: 实际躯干角

例句:Nurse: Little bit sluggish. 翻译:躯干中枪 GSW to the torso!。

254、 ring toss

中文翻译: 掷环具 樽颈地带

例句:- i don't think so. Man, here he is. 翻译:toss 'em。

255、 sightseeing tour

中文翻译: 观光旅游

例句:Sightseeing is best done either by tour bus or by bicycles. 翻译:观光最好要么乘游览巴士,要么骑自行车。

1、 。

256、trash

中文翻译:垃圾

例句:-Told you i'd get that back. -Fuck you, trailer trash. 翻译:trailer trash.。

257、 love truly

中文翻译: 真的真的喜欢你 真实的去爱

例句:i truly believed we were in love. 翻译:我当时错以为我们是真的相爱。 I truly believed we were in love.。

258、 truthful revelation

中文翻译: 如实显示

例句:Well, that's the first truthful statement 翻译:that's the first truthful statement。

259、 Mold Tryout check list

中文翻译: 试模检查表

例句:The auspices of the new mold tryout and to amend and improve the injection molding process to address the quality of the actual mold. 翻译:主持新模具的试模及修正和完善注塑工艺,解决模具实际的质量问题。。

260、twine

中文翻译:多股线

例句:♪ And round our temples roses twine 翻译:头上佩戴花环 ? And round our temples roses twine。

261、unacceptable

中文翻译:不可接受的

例句:-No, no, no. Cyrus, that's unacceptable. 翻译:that's unacceptable.。

262、 unclear marking

中文翻译: 科技 标志不清

例句:was unclear to you, Carter? 翻译:was unclear to you, Carter?。

xx年级基础词汇:0,263、 Undergoes The Repeated Test

中文翻译: 经过反复试验

例句:Cross test and repeated test showed that DiGFA had better specificity and steadiness.

1、 翻译:交叉试验与重复试验结果显示DIGFA具有较好的特异性及稳定性。

2、 。

264、 underground water

中文翻译: 地下水 潜水 地下不 静海县农村集中供水工程运行状况调查

例句:Any idea who they are, this underground network? 翻译:this underground network?。

265、 The Unforeseen

中文翻译: 意料之外

例句:it was an unforeseen circumstance. 翻译:我们没有料到这种情况。

266、 unintended effects

中文翻译: 非期望效应 非预期效应

例句:What are the effects, intended and unintended, that you're having? 翻译:有意识或是无意识的,你将会造成了哪些影响? 。

267、 unofficial report

中文翻译: 非官方的判例汇编

例句:it's an unofficial leak of a draft report. 翻译:这是非官方消息 漏的是草案 It's an unofficial leak of a draft report.。

268、 untreated gases

中文翻译: 粗煤气 荒煤气

例句:Products: Highly Toxic Gases, High-Purity Gases, Rare Gases and Pyrophoric Gases.

1、 翻译:产品:剧毒气体,高纯度气体,稀有气体和自燃气体。

2、 。

269、 Wind Power Utilization

中文翻译: 风能利用 风能应用

例句:Behold the power of the wind. 翻译:多劲的风呀.。

270、virulent

中文翻译:剧毒的

例句:From the colonies there cae not just silks and spices, but a virulent and abominable plague. 翻译:还带来了一种致命可憎的瘟疫 but a virulent and abominable plague.。

271、visceral

中文翻译:内脏的

例句:it was a such a visceral, emotive experience." 翻译:这是怎样的一次直觉和感性的体验啊!"。

272、 gift voucher

中文翻译: 礼券 等于

例句:is that like a Shakira voucher or is it a real voucher? 翻译:是像 一个夏奇拉券 或者它是一个真正的优惠券?。

xx年级常见单词表:0,273、wager

中文翻译:赌注

例句:Less than a day, i'd wager. 翻译:I'd wager.。

274、 warm spring

中文翻译: 温泉 暖泉

例句:~ Like a warm spring day, ~ 翻译:像温柔的春天。

275、 dredging waterway

中文翻译: 河道整治

例句:Based on the waterway regulation measures such as dredging, reef explosion and so on, the target of constructing Baini waterway is achieved.

1、 翻译:白坭水道航道整治工程拟通过疏浚、炸礁等航道整治工程措施来达到航道建设目的。

2、 。

276、welcome

中文翻译:受欢迎的

例句:Welcome... please... welcome 翻译:Welcome... Please... welcome。

277、 economic welfare

中文翻译: 经济福利

例句:...protect the economic welfare of all the people in all groups. 翻译:...保护所有组别所有人的经济福利。

278、woodland

中文翻译:林地

例句:i trust you, woodland walks or no woodland walks. 翻译:我相信你 有没有林间小道都可以。

本站内容均为「百分英语」网友免费分享整理,仅用于学习交流,如有疑问,请联系我们48小时处理!!!!

标签: 八年级 单词 年级 词汇

  • 评论列表 (0