1、acceptance
中文翻译:接受
例句:Forgiveness is weak, and acceptance is even worse. 翻译:and acceptance is even worse.。
2、 Acrylic fiber
中文翻译: 丙烯酸纤维 聚丙烯腈纤维 丙乙轻纤维 压克力纤维
例句:And nowhere with bullet-resistant acrylic to shield the cashier. 翻译:-resistant acrylic to shield the cashier.。
考研常用词汇:1
3、 Electrostatic adherence
中文翻译: 静电吸附
例句:Adherence to standards. 翻译:遵守标准。 。
4、advantageous
中文翻译:有利的
例句:An advantageous proposition... 翻译:那么赢利是...。
5、aggravate
中文翻译:加重
例句:... butwhywouldyou aggravate the vice president? 翻译:但是你为什么要惹毛副总统?。
6、 Non-aggression principle
中文翻译: 互不侵犯原则 非攻击原则
例句:Hitler has signed a non-aggression pact with Stalin. 翻译:希特勒与斯大林签署了互不侵犯条约。
7、 aim at doing sth
中文翻译: 目的是做
例句:have no diffculty in doing sth. 翻译:作某事无困难。
8、 air traffic
中文翻译: 空中交通 航空运输 飞航
例句:My friend. The cyber attack. 翻译:He thinks that our Government brought down our Air Traffic Control Systems?。
9、Algerian
中文翻译:阿尔及利亚的
例句:Algerian countryside 1939... 翻译:Algerian countryside 1939... xx年阿尔及利亚乡下。 。。
10、 allege illness
中文翻译: 借口有病
例句:To aver is to allege in a pleading. 翻译:立证是在辩护中引例证明。
1、 。
11、 It'll be alright
中文翻译: 会雨过天晴的
例句:You'll be alright even if you're in jail 翻译:You'll be alright even if you're in jail。
12、 ambivalent attitude
中文翻译: 矛盾态度
例句:He has an ambivalent attitude towards her. 翻译:他对她怀着矛盾的心情。
1、 。
考研必背词汇:1,
13、 a folding cot apiece
中文翻译: 每人一张轻便的帆布折叠床
例句:in the lab, there was a cot. -Did you see the cot? 翻译:实验室里有张床 你有看到吗。
14、 Burj Al-Arab
中文翻译: 伯瓷 阿拉伯塔 阿拉伯塔酒店 主要产品酒店
例句:Yeah, we stayed at the burj al arab. 翻译:是 我们住在帆船酒店。
15、 cash on arrival
中文翻译: 货到付现款 货到 贸易 货到付现 贸易 货到付款
例句:Push the button to the right of klax arrival. 翻译:按右边有KLAX Arrival标志的那个键 Push the button to the right of "KLAX Arrival."。
16、 social assistance
中文翻译: 社会救助 社会援助
例句:- What about social assistance? 翻译:让他去做益工怎么样?。
17、 allergic asthma
中文翻译: 医 变应性气喘 敏性气喘
例句:Changes of NO in Lung Perfusate of Guinea Pigs with Allergic Asthma 翻译:过敏性哮喘豚鼠肺泡灌洗液一氧化氮的变化。
18、 Attains The Chinese Patent
中文翻译: 获中国专利
例句:- Patent leather? - it's a tuxedo. 翻译:Patent Leather?。
19、 auxiliary pump
中文翻译: 辅助泵
例句:- Auxiliary pump out of action. 翻译:逼场ち 徊ア艶。
20、 unable to avoid
中文翻译: 无法回避的
例句:The boy was unable to avoid it? 翻译:男孩无法避免呢?。
21、 THOMAS AWE
中文翻译: 魏特茂
例句:i see there is no, only all 翻译:"I SEE THERE IS NO HOPE ONLY AWE"。
22、 Badly beaten
中文翻译: 头破血流
例句:Unicorn, the kid is badly beaten. 翻译:火哥,那小子被我们打成那样。
考研要求词汇:1,23、 dynamic balancing
中文翻译: 动平衡 动态平衡
例句:Dynamic rerouting — for fail over or load balancing. 翻译:动态重新路由——用于故障排除(fail over)或负载平衡。
1、 。
24、 open balcony
中文翻译: 无遮蔽露台 开敞式露台 露天阳台
例句:And you had to open the balcony door when you came in? 翻译:而你说进来时要打开阳台的门。
25、barrier
中文翻译:障碍物
例句:So, likely drunk, he climbed onto the barrier and fell. 翻译:he climbed onto the barrier and fell.。
26、behaviour
中文翻译:行为
例句:- This is completely inappropriate behaviour! 翻译:- This is completely inappropriate behaviour!。
27、berret
中文翻译:贝雷帽
28、billion
中文翻译:十亿
例句:There's a load of gold sending to Swiss today at 2pm, worth 30 billion 翻译:worth 30 billion。
29、 periscope binoculars
中文翻译: 潜望镜式双筒望远镜
例句:Even our attack periscope might show up in his binoculars. 翻译:说不定我们的攻击潜望镜都会被 他们用望远镜看到。
30、 biographical literature
中文翻译: 记文学 传记文学
例句:Another advantage of Alexeyevich is probably the genre of his works - the biographical literature.
1、 翻译:阿列克谢耶维奇的另一优势大概是其作品体裁——传记文学。
2、 。
31、 American bison
中文翻译: 美洲野牛 北美野牛 美国野牛
例句:The European bison(Bison bonasus) having a smaller and higher head than the North American bison.
1、 翻译:欧洲野牛欧洲一种动物(欧洲野牛野牛属),和野牛相似,但小于野牛;
2、 。
32、blazer
中文翻译:轻便夹克衫
例句:Dad, thank you for telling me to pack a blazer. 翻译:thank you for telling me to pack a blazer.。
考研核心词汇:1,33、 New Blots
中文翻译: 新的印迹
例句:Webs don't form blots, Minister. 翻译:网不会变成污点 大臣 什么? Webs don't form blots, Minister.。
34、blew
中文翻译:打击
例句:Blew it, blew it, blew it, blew it... 翻译:打它 打它 打它 打它。
35、 dive bomber
中文翻译: 航 军 俯冲轰炸机 俯冲轰炸 俯冲
例句:- Whoa, it's a dive-bomber. 翻译:-哇 它是个俯冲轰炸机。
36、 long bone
中文翻译: 医 长骨
例句:♪ Work it, now feel it, and work it to the bone ♪ 翻译:and work it to the bone ♪。
37、 commit briberies undisguisedly
中文翻译: 贿赂公行
例句:- But once i made it, i had to commit to it. 翻译:I had to commit to it.。
38、buoy
中文翻译:浮标
例句:The first to arrive at the buoy...! 翻译:第一个到达浮标... !。
39、 burn up v.
中文翻译: 烧起来 烧掉 发怒
例句:- Stop lending the Gallaghers our shit, V. 翻译:V.。
40、 get busy
中文翻译: 忙碌 开始工作
例句:Or if you are busy today, i get it. 翻译:如果今天你忙 我能理解 Or if you are busy today, I get it.。
41、 articular capsule
中文翻译: 解剖 关节囊
例句:That type of injury is often caused by stress from rotating the articular capsule. 翻译:这种伤通常来源于扭转关节囊产生的压力。
42、 Managerial Caricatures
中文翻译: 经理人漫画
例句:We had a great sense of humor in common. We laughed a lot. He was rather more dry than i was. 翻译:通过将管理职能下放 by devolvingthe managerial functions。
考研大纲单词表:1,43、carpenter
中文翻译:木工
例句:Great pressure from Egan blitzing up the middle, forcing Carpenter to rush his pass. 翻译:促使Carpenter加快传球。
44、 catastrophic theory
中文翻译: 灾变论
例句:And his, cumulative strain trauma. 翻译:brought on by a sudden catastrophic event.。
45、 chafe under
中文翻译: 为生气
例句:This you chafe and then put on the wound. 翻译:这个你擦热后 敷伤口上。
46、 activated charcoal
中文翻译: 活性炭
例句:ACAC activated charcoal artificial cell 翻译:三磷酸腺苷活性炭人工槽。
47、circumstantial
中文翻译:详细的
例句:it was all circumstantial. 翻译:全都是间接证据 It was all circumstantial.。
48、 Indus Valley Civilization
中文翻译: 印度河流域文明 印度河文明 印度河谷文明
例句:BCE: india - Writing disappears from india for a time with the destruction of the indus Valley civilization. 翻译:印度——印度河流域文明在一段时期里受到破坏,文献记载消失了。。
49、clan
中文翻译:宗族
例句:By Anse Hatfield and his clan? 翻译:By Anse Hatfield and his clan?。
50、 clean air
中文翻译: 洁净空气 新鲜空气
例句:The fresh, clean salt air. 翻译:新鲜清洁咸味的风 The fresh, clean salt air.。
51、 double-click
中文翻译: 双击 滑鼠点两下 双击右键 按两下
例句:Double-click, double-click! 翻译:双击! 双击! 啊!。
52、cliff
中文翻译:悬崖
例句:Trust me, Cliff. You should listen to her. 翻译:Cliff.。
考研重点词汇表:1,53、 rural community
中文翻译: 农村社会 乡村社区
例句:Went without saying, and then was a community chest is be not? 翻译:and then was a community chest is be not?。
54、 concomitant symptom
中文翻译: 伴发症状 伴随症状 并发症状
例句:Somnipathy is a common disease and some diseases' concomitant symptom.
1、 翻译:睡眠障碍是常见的疾病和多种疾病的伴随症状。
2、 。
55、 Conjectures and Refutations
中文翻译: 推迟与驳斥
例句:There are several conjectures. 翻译:有几种推测。 。
56、 contemporary western philosophy
中文翻译: 当代西方哲学
例句:When set against the atomised solitude of some forms of contemporary western. ”
1、 翻译:some forms of contemporary Western existence不等于“当代某些西方存在。
2、 。
57、contrary
中文翻译:相反的
例句:Quite the contrary, Hessler. 翻译:Quite the contrary, Hessler. 正相反,赫斯勒。
58、coursework
中文翻译:课程作业
例句:First, the coursework at Caltech. 翻译:首先, 在加州的课业。。
59、 juicy couture
中文翻译: 橘滋 美国流行品牌
例句:Haute Couture? She doesn't, and thanks. 翻译:Haute Couture?。
60、 art and craft
中文翻译: 工艺品 美劳用品 赝品大师 艺术和手工
例句:Not a single tomb art craft. 翻译:什么陪葬也没有。
61、 crank pulley
中文翻译: 曲轴皮带轮
例句:♪ Crank you for being a crank ♪ 翻译:*转你个转轴(臭脾气)* *Crank you for being a crank*。
62、 The Cribs
中文翻译: 婴儿床 表演者 婴儿床乐队 首张同名大碟
例句:Have you ever seen "Cribs"? 翻译:你们看过《Cribs》吗?。
考研核心词汇:1,63、 economic crisis
中文翻译: 经 经济危机 金融危机 经济恐慌 经济危急
例句:There's no economic crisis at sea. 翻译:海上也没有经济危机。
64、 Critter Escape
中文翻译: 怪兽大逃亡 小魔怪逃跑记 小魔怪逃亡 快特快跑
例句:Right before the Critter King blew. 翻译:在Critter King爆炸前。
65、 Hammer of Justice Crushes You
中文翻译: 正义之锤碾碎你
例句:You gotta' hammer another one. 翻译:You gotta' hammer another one.。
66、 culinary art
中文翻译: 烹饪 烹调艺术
例句:Hey, Art. Can i call you Art? 翻译:喂 Art 介意我叫你Art吗?。
67、 curriculum design
中文翻译: 课程设计 课程设置 表现在教案设计
例句:arts,business,design,industrial design,product design 翻译:arts,business,design,industrial design,product design。
68、curst
中文翻译:诅咒
例句:Was ever heard of such a curst disaster! 翻译:有谁听说过这么该死的祸灾!。
69、 know your customer
中文翻译: 了解你的客户 解你的客户 认识你的客户 解客户
例句:i didn't know you was a customer! 翻译:Oh, begging your pardon, lad. I didn't know you was a customer!。
70、 Dab Hand
中文翻译: 能手 巧手
例句:"Bab-a, dab-a, dab-a" in monkey talk Means, "Chimp, i love you too" 翻译:"Bab -a, dab -a, dab。
71、 Dear Heart
中文翻译: 甜心 亲爱的心 心上人 亲爱的
例句:"Dear Helen, dear Rachel, dear Tom, dear Will. 翻译:Dear Helen, dear Rachel, dear Tom, dear Will.。
72、debacle
中文翻译:崩溃
例句:Remember the Hong Kong debacle? 翻译:在香港那次出丑,记得吗?。
考研要求词汇:1,73、decade
中文翻译:xx年
例句:A decade away from treatment? 翻译:What are you? A decade away from treatment?。
74、 Too Demanded
中文翻译: 贪得无厌
例句:Cort told me that you demanded to know 翻译:Cort told me that you demanded to know。
75、dependable
中文翻译:可信赖的;可靠的,可信任的;可依赖的;靠得住
例句:Dependable as death you are! 翻译:你真可靠! Dependable as death you are!。
76、descent
中文翻译:下降
例句:That was not a controlled descent. 翻译:这不是一次预定的降落。。
77、 destruction test
中文翻译: 破坏试验
例句:Will there be a test on this? 翻译:Will there be a test on this?。
78、 diagonally symmetrical loading force
中文翻译: 斜对称载荷
例句:No, it was just sitting there on the loading dock. 翻译:it was just sitting there on the loading dock.。
79、 cardiovascular disease
中文翻译: 心血管疾病 冠心病
例句:And one sixth the rate of cardiovascular disease. 翻译:六分之一死于心血管疾病。
80、disguise
中文翻译:伪装
例句:Standing here without a disguise. 翻译:Standing here without a disguise.。
81、 Moscow Distrusts Tears
中文翻译: 莫斯科不相信眼泪
例句:The Big Bang Theory 4x0 The Cruciferous Vegetable Amplification Original Air Date on September 30, 2010 翻译:Tears。
82、 geodesic dome
中文翻译: 网格状球顶
例句:This is a geodesic dome made of bamboo. 翻译:这是一个竹制网格穹顶。。
考研重点词汇表:1,83、 drooled over
中文翻译: 垂涎欲滴
例句:They all but drooled over it. 翻译:所有人都垂涎欲滴。 。
84、eighteen
中文翻译:十八
例句:Going into the competition some one who would allow me to be me. 翻译:It was the summer I turned eighteen? rundown shack? ?。
85、 Sniper Elite V2
中文翻译: 狙击精英
例句:The V-2 will utterly smash the city. 翻译:V2会彻底的毁掉那城市。
86、 embryonic disc
中文翻译: 胚 胚盘 锟斤拷锟斤拷
例句:i think i saw it on a Blu-Ray disc, bonus stuff. 翻译:I think I saw it on a Blu -Ray disc, bonus stuff.。
87、 Emerald greet
中文翻译: 翡翠绿色 翡青翠色 翡翠
例句:Nobody one could pay you enough, Emerald. 翻译:没人能付得起你 Emerald。
88、emotion
中文翻译:感情
例句:They don't themselves experience emotion. 翻译:They don't themselves experience emotion.。
89、emotional
中文翻译:感情的
例句:Not just a dog, like all y'all. 翻译:还要感情丰富 And emotional.。
90、employment
中文翻译:雇用
例句:And the Employment Secretary? 翻译:And the Employment Secretary?。
91、entanglement
中文翻译:纠缠
例句:This is a quantum entanglement bridge. 翻译:这是量子纠缠桥 This is a quantum entanglement bridge.。
92、 chinese equivalent
中文翻译: 折合市制
例句:"Haha" is an echoic word for laughter in Chinese and "point" is the Chinese equivalent of "threshold. " 翻译:Haha(哈哈)是汉语中形容笑声的象声词,point(点)在汉语中指“门槛”或“基准线”。。
考研必背单词表:1,93、 exert-apply
中文翻译: 施加 施行
例句:You need to apply for a dad refund immediately. 翻译:You need to apply for a dad refund immediately.。
94、 Parallel existences
中文翻译: 行存在
例句:it could be the amplification of the individual the multiplication of individual, parallel existences with the individual no longer restricted by time and space. 翻译:那會是一種完全不同的東西 它可能是個體的擴張 個體的繁衍。
95、extrapolate
中文翻译:推断
例句:Could you please extrapolate, 翻译:你能推断吗。
96、fertilizer
中文翻译:肥料
例句:He used the wrong type of fertilizer. 翻译:- Yeah? - Yeah. 他用错化肥了 He used the wrong type of fertilizer.。
97、 Sally Field
中文翻译:菲尔德 菲尔德 莎莉菲尔德 萨莉
例句:- Hi, Sally. Hi, pretty girl. 翻译:-嗨,Sally。
98、 filter paper
中文翻译: 滤纸 尤制定量滤纸
例句:Yes, Mom. it's your big, special birthday. 翻译:Rock, Paper...。
99、 fool around
中文翻译: 闲荡 浪费时间 鬼混 干蠢事
例句:Bin, wake up and don't fool around. 翻译:wake up and don't fool around.。
100、forecast
中文翻译:预报
例句:Brannis would have needed is a raft and a forecast. 翻译:Brannis would have needed is a raft and a forecast.。
101、 foul territory
中文翻译: 界外地区 三一界外地区 界外地域
例句:Twisting into foul territory. 翻译:出界。
102、 Frosty the snowman
中文翻译: 雪人 小雪人 结霜的雪人 圣诞雪人
例句:He was smoking his pipe, baby His two eyes were made of coal 翻译:Frosty the Snowman Was a jolly happy soul。
考研常考单词表:1,103、 frown upon
中文翻译: 不悦 皱眉 不赞成
例句:The Legatus would frown upon such storied tradition. 翻译:副将会对这种传统嗤之以鼻的!。
104、 fuel injection system
中文翻译: 燃油喷射系统 燃料喷入系统
例句:Experimental Research on Electric Control Unipump High-pressure Fuel injection System 翻译:电控单体泵高压燃油喷射系统的试验研究。
105、 white fungus n.
中文翻译: 银耳 白木耳
例句:C.N.N. is going live at
8:00 p.m. with the number
17 翻译:C. N. N.。
106、 garbage dump
中文翻译: 垃圾场 垃圾堆
例句:They don't have any lines, the sister and the mother dummy. 翻译:-这成了垃圾场 -It's a garbage dump.。
107、 Product Tracking and Genealogy
中文翻译: 生产的跟踪及历史 产品跟踪和谱系 生产的跟踪及产品清单管理 产品追溯和谱溯
例句:More pieces, more product. More product? 翻译:more product.。
108、goodwill
中文翻译:商业信誉
例句:She worked as a manager for Goodwill. 翻译:她曾是Goodwill的经理。 。
109、graceful
中文翻译:优美的
例句:When a side-saddle is so much more graceful. 翻译:侧骑可优雅多了 When a side -saddle is so much more graceful.。
110、 GRAPHIC EQUALIZER
中文翻译: 图形均衡器 图示均衡器 图形平衡器
例句:MFJ-299 is equipped with a built-in graphic equalizer with center frequencies of 270, 540, 1000, and 2000 Hz.
1、 翻译:MFJ-299 与 270,540,1000, 和 2000个赫兹的中央频率一起装备一个内建的绘画似的使相等的东西。
2、 。
111、 green sand
中文翻译: 湿砂 海绿石砂
例句:As they break out of all the soft sand, they hit the hard sand and that's where the real sprint takes place. 翻译:they hit the hard sand。
112、 Good Grief
中文翻译: 有益的悲伤 很伤心 无尽悲伤 好悲伤
例句:- Good grief, what was that? 翻译:-老天 那是什麼? -那是我房客養的鸚鵡 - Good grief.。
考研常见单词表:1,113、 Grim Fandango Remake
中文翻译: 冥界狂想曲重制版
例句:"Death" death? Like, Grim Reaper, death? 翻译:like "Grim Reaper" Death?。
114、 gut hormone
中文翻译: 生化 胃肠激素 胃肠道激素
例句:i want a gut-level dialogue. 翻译:I want a gut -level dialogue.。
115、 haphazard sampling
中文翻译: 不当抽样
例句:The investigation does seem haphazard. 翻译:这次调查似乎的确没有计划性。
1、 。
116、 household in hardship
中文翻译: 困难户
例句:i need more proof, Majesty, a spy in her household. 翻译:a spy in her household.。
117、hasty
中文翻译:匆忙的
例句:♪ such a hasty shade of blond ♪ 翻译:# 匆匆一抹金色 # # such a hasty shade of blond #。
118、hazardous
中文翻译:危险的
例句:- Hazardous. - ...hazardous... 翻译:有害的。
119、 hesitate in
中文翻译: 吞吞吐吐
例句:if you need any suggestions, don't hesitate. 翻译:don't hesitate.。
120、 high accuracy
中文翻译: 高准确度
例句:A high degree of accuracy is needed. 翻译:需要高度的准确性。 。
121、honies
中文翻译:蜂蜜
例句:Honies, come and eat the chicken wings! 翻译:诸位娘子,来吃鸡翅吧。
122、honour
中文翻译:荣誉
例句:it's an honour. Promotion. 翻译:It's an honour.。
考研要求词汇表:1,123、horseshoe
中文翻译:马蹄铁
例句:Grab a horseshoe, follow me! 翻译:拿根马蹄铁 跟我来!。
124、 hot melt
中文翻译: 热熔胶 热熔性
例句:Using the reinforced CHY coasted glass fiber, no hot melt coating, and reduced the hot melt adhesive cost.
1、 翻译:使用CHY覆膜玻璃纤维增强,不需要热熔胶涂敷,减少了热熔胶成本。
2、 。
125、 Pharaoh Hound
中文翻译: 法老王猎犬 法老猎犬 法老王猎狗
例句:Outside, bro, like, your deal is there. Like, you, there is a deal for you on the otherened of this 翻译:ain't nothin' but a hound dog?。
126、hunk
中文翻译:大块
例句:Thank you for training me, Hunk! 翻译:Hunk!。
127、 Koh Tao Bamboo Huts
中文翻译: 龟岛竹屋 道岛竹屋酒店 龟岛竹屋酒店 道岛竹别墅酒店
例句:The huts were built out of grass and out of bamboo. 翻译:位子竹林里。
128、 hybrid strain n.
中文翻译: 杂交系 杂交株
例句:C.N.N. is going live at
8:00 p.m. with the number
17 翻译:C. N. N.。
129、 bright idea
中文翻译: 好点子 聪明的主意
例句:You're shining bright, bright, bright, bright 翻译:# 你的光芒绚丽 绚丽 绚丽 绚丽 # # You're shining bright, bright, bright, bright #。
130、 idle stroke
中文翻译: 慢行程
例句:You won't find that funny in a few minutes! 翻译:做风! Stroke!。
131、 spot illustration
中文翻译: 小插画
例句:From this spot, i also launched 翻译:From this spot,。
132、incessant
中文翻译:连续的
例句:incessant. Absolutely incessant. 翻译:不停 绝对不停。
考研核心词汇:1,133、incest
中文翻译:乱伦
例句:Was Debbie A Victim Of incest? 翻译:是黛比的受害者lncest吗?。
134、 Indonesian Rubber Association
中文翻译: 印尼橡胶协会 印度尼西亚橡胶协会
例句:ANRPC; Association of Natural Rubber Producing Countries; 翻译:天然胶生产国协会;。
135、 inflict t
中文翻译:承受 予以 施 把
例句:i didn't come here, Theodore, to inflict any more pain. 翻译:to inflict any more pain.。
136、 Insert Isoparms
中文翻译: 增加元素
例句:insert fake name. insert fake name! 翻译:黛西 杜。
137、 Instill obedience
中文翻译: 服服帖帖
例句:And anti-obedience syndrome. 翻译:-obedience syndrome.。
138、 Interning Olympic Committee
中文翻译: 国际奥委会 国际奥林匹克委员会
例句:You petitioned the Olympic Committee? 翻译:你向奥林匹克委员会递交了申请?。
139、internship
中文翻译:实习期
例句:This whole internship was a mistake! 翻译:当见习生也是错的。
140、Irish
中文翻译:爱尔兰的
例句:- An irish splinter group? 翻译:An Irish splinter group?。
141、 The Irresistible Piggies
中文翻译: 猪扒大联盟 片
例句:Are you in there, piggies? 翻译:在那里,你猪仔?。
142、 yellow jacket n.
中文翻译: 黄马褂 小黄蜂
例句:C.N.N. is going live at
8:00 p.m. with the number
17 翻译:C. N. N.。
考研新课标词汇表:1,143、legislate
中文翻译:立法
例句:We are not here to legislate. 翻译:我们不是来立法的。
144、 leveled concrete
中文翻译: 平整的混凝土 具体夷
例句:The steamroller leveled out the gravel roadbed and then the concrete was poured. 然后注上水泥。
1、 翻译:蒸汽压路机把石子路床压平;
2、 。
145、levy
中文翻译:征收
例句:- David ben levi was at me again today. 翻译:-Levy 今天又在拉我入伙。
146、 shied away from the limelight
中文翻译: 避开公众的注意
例句:i've never shied away from court 翻译:我法庭上可没少去过。
147、 limps away
中文翻译: 一瘸一拐地走
例句:A lot of people walk with limps. 翻译:不过很多人走路都一瘸一拐的。
148、 how long
中文翻译: 有多久
例句:- Really? i'm sorry. For how long? 翻译:for how long?。
149、 Lumpy Skin Disease
中文翻译: 牛结节疹 皮肤病 结节性皮炎 疙瘩皮肤病
例句:"'strange, degenerative skin disease,' 翻译:"'奇怪的恶化的皮肤病'。
150、 Lunatic Night
中文翻译: 月夜之梦
例句:- You almost killed me, you lunatic. 翻译:you lunatic.。
151、 Honduran Mahogany
中文翻译: 宏都拉斯桃木 洪都拉斯桃木
例句:This is probably Honduran mahogany, 翻译:这个多半是洪都拉斯红木。
152、 Extremes and Mainstreams
中文翻译: 特例和主流
例句:And to make that, it involves extremes of temperature, extremes of pressure and loads of pollution. 翻译:要作出这样的纤维需要极端的温度 极端的压力和大量的污染。
考研高级单词表:1,153、 the Mamas & the Papas
中文翻译: 妈妈爸爸欢唱团 妈妈爸爸乐队 双亲合唱团 爸爸妈妈乐队
例句:The Mamas and the Papas were wonderful. 翻译:在妈妈和爸爸是太好了。
1、 。
154、margin
中文翻译:边缘
例句:Michigan residents, by a
5:1 margin 翻译:by a
5:
1 margin。
155、 No more masquerades of mortals
中文翻译: 不在有凡尘的虚伪
例句:Behold, these poor mortals. 翻译:these poor mortals.。
156、 median voter theorem
中文翻译: 中间选民理论 中位投票者定律 定理 中间投票人定理
例句:The Application of the Significance of Rolle's Median Theorem in Algebra to Exercises 翻译:罗尔中值定理的代数意义在解题中的应用。
157、memorial
中文翻译:纪念的
例句:Memorial. Gotta take a statement. 翻译:Memorial医院 做份笔录。
158、mess
中文翻译:混乱
例句:-No, i've seen it. A major mess. 翻译:A major mess.。
159、 microscopic polyangiitis
中文翻译: 显微镜下多血管炎 多血管炎 型多血管炎 显微镜下多发性血管炎
例句:Uh, here is a microscopic view of the cells. 翻译:here is a microscopic view of the cells.。
160、midterm
中文翻译:中期
例句:And that is going to be on the midterm. 翻译:而这将是对中期。。
161、mismatch
中文翻译:错配
例句:And if there was a mismatch in a fight with someone, 翻译:如果有一个不匹配 在与人打架,。
162、 all men are mortal
中文翻译: 前世今生
例句:Turns all men into morons. 翻译:Turns all men into morons.。
考研必背词汇:1,163、motivate
中文翻译:有动机
例句:Honestly, i was just trying to motivate her. She's the last person who needs motivation, 翻译:I was just trying to motivate her.。
164、 lens mount
中文翻译: 透镜支架 物镜 支座
例句:Then you want a much larger lens with a Dobsonian mount. 翻译:那你得買個更大的鏡頭 並帶有杜蘇氏腳架。
165、murmur
中文翻译:低语
例句:- Murmur. - Murmur, murmur. 翻译:murmur.。
166、 therapeutic mystiques
中文翻译: 治疗秘诀
例句:My
3:00 has a different therapeutic need. 翻译:00 has a different therapeutic need. 如果你需要的话 if...。
167、 Nationwide Mutual Insurance Company
中文翻译: 美国全国互助保险公司
例句:OPERATOR (ON PHONE): Olympic Mutual insurance Company. 翻译:奥林匹克相互保险公司。
168、Nazi
中文翻译:纳粹
例句:Get me a cigarette, please. Hmm? 翻译:Christian, are you a Nazi?。
169、 normative reference
中文翻译: 参考标准 规范性引用文件 参考规范 引用标准
例句:For undated reference, the latest edition of the normative document referred to applies. 翻译:凡是不注日期的引用文件,其最新版本适用于本标准。。
170、 Northwestern University
中文翻译: 西北大学 美国西北大学 美国 东南大学
例句:Northwestern University, in Evanston, ill. 翻译:西北大学位于伊利诺伊州埃文斯敦。。
171、 notwithstanding willmigerl
中文翻译: 即使 不论 尽管
例句:"Notwithstanding the... " Oh no! 翻译:尽管... 哦,错了。
172、 Security Officer
中文翻译: 安全人员 保安员 安全官员 安全员
例句:i'm a professional public security officer. 翻译:I'm a professional public security officer.。
考研重点词汇表:1,173、outdid
中文翻译:超过
例句:Aunt Viv, you outdid yourself. 翻译:[indistinct conversation] Aunt Viv, you outdid yourself.。
174、 outperform outperform By
中文翻译: 饕餮小狼
例句:They outperform the stock market by a factor of three. 翻译:它们在股票市场上的表现也高出三倍。 。
175、 outreach session
中文翻译: 扩大会议
例句:- This session is adjourned. 翻译:- This session is adjourned。
176、 outstanding student
中文翻译: 优秀学生 杰出学生
例句:Well, you always were an outstanding student. 翻译:你一直是优秀学生。
177、 overdo exaggerate
中文翻译: 尽量夸张 你的发音和口型
例句:exaggerate bombast overstate full-blown overdo magnify amplify enlarge 翻译:夸张,吹牛。
178、 parent process
中文翻译: 父行程 亲体过程
例句:Oh, i guess you're off the hook then, Frank. 翻译:A real parent.。
179、 Paternal aunt
中文翻译: 姑母 姑妈 姑姑
例句:i was brought up by my paternal aunt. 翻译:我是由姑姑拉大的。 。
180、pathogen
中文翻译:病原体
例句:How did the pathogen escape? 翻译:那病毒是怎么逃出去的?。
181、paid
中文翻译:支付
例句:But i already settled today. 翻译:But I already paid.。
182、 peripheral device
中文翻译: 外围设备
例句:Dr. Wilkes designed this device 翻译:Wilkes designed this device。
考研大纲单词表:1,183、 pertinent-relevant
中文翻译: 相关的
例句:- Pertinent? - They're very relevant. 翻译:很好玩。
184、 Face In The Photograph
中文翻译: 相片中的面孔 相片中的脸 面容
例句:And the first man to photograph a human face, 翻译:他拍摄过最早的人像照片。
185、 have a pleasant journey
中文翻译: 一路顺风
例句:Thank you, and have a pleasant flight. 翻译:and have a pleasant flight.。
186、 ABOUT POSTAGE
中文翻译: 邮资说明 邮资阐明 关于邮费 邮费说明
例句:This is about postage stamps? 翻译:- Thomas!。
187、 grammatical predicate
中文翻译: 语法 谓语
例句:Research on Clausal Predicate and Development of Chinese Grammatical Theories 翻译:主谓谓语句研究与汉语语法理论的发展。
188、procedure
中文翻译:程序
例句:Talk Mr. Jarvis through the procedure. 翻译:Jarvis through the procedure.。
189、 bipolar prosthetic replacement
中文翻译: 双极股骨头置换
例句:- No, he was a replacement. 翻译:he was a replacement.。
190、 Protect your computer
中文翻译: 保护你的电脑 保护您的电脑 保护您的计算机 保护电脑
例句:Quietly recant, protect your son. 翻译:protect your son.。
191、 inflict punishment
中文翻译: 处以刑罚
例句:On your knees! Excellency! inflict an exemplary punishment on this scoundrel. 翻译:我要这个可怜的男孩受到严厉的惩罚。
192、 push against
中文翻译: 推 推撞 推挤
例句:One more time, Push against my hand, Push, push, push, 翻译:再一次 顶我的手,用力...。
考研基础单词表:1,193、 social rank
中文翻译: 社会等级
例句:"Yet all of them go forth, marching in rank. 翻译:marching in rank.。
194、 Longing for love reacts better
中文翻译: 渴望爱情那般美好
例句:Love it or leave it, you better gang way 翻译:Love it or leave it, you better gang way。
195、 ready meal
中文翻译: 即食餐
例句:Yeah, and it wasn't a ready meal! 翻译:-没错,不过那玩意儿热乎乎的不是熟食! Was it? Yeah, and it wasn't a ready meal!。
196、rebate
中文翻译:槽口
例句:There's a rebate on rents paid. 翻译:租金减少。
197、 Recollection Song Of Wulai
中文翻译: 乌来追想曲
例句:Of course, i wanna help however i can. The orderly has no recollection of Anna's escape? 翻译:the orderly has no recollection of anna's escape?。
198、 recounting vision
中文翻译: 叙事视觉
例句:i was recounting the usual 翻译:说普通病痛。
199、reed
中文翻译:芦苇
例句:All right, what about reed? 翻译:- êReed㎡?。
200、regiment
中文翻译:团
例句:Not like the 107th regiment. 翻译:Not like the 107th regiment.。
201、 regional structure
中文翻译: 区域结构
例句:The structure of industry capital stocks is the refection of regional industry structure.
1、 翻译:产业资本存量结构是区域产业结构系统的直接体现。
2、 。
202、reload
中文翻译:重新装载
例句:- Reload! - Reload with what? 翻译:连长,敌人冲上来啦。
考研高级词汇:1,203、 Renaissance architecture
中文翻译: 文艺复兴建筑 文艺复兴时期建筑 文芤复兴时期的建筑 文艺复兴时期的建筑风格
例句:architecture,design,technology 翻译:architecture,design,technology。
204、 repenting and recommencing
中文翻译: 悔过自新
例句:They're repenting at home. 翻译:他们都在自己家里反省。
205、reprieve
中文翻译:暂缓
例句:- it was a reprieve for Earl Williams. 翻译:-厄尔威廉斯的缓刑令。
206、respect
中文翻译:尊敬
例句:You know, i respect that. i do. 翻译:I respect that.。
207、 rhetorical purpose
中文翻译: 修辞题 修辞目的题 修辞目的
例句:The question was rhetorical. 翻译:The question was rhetorical.。
208、 flexural rigidity
中文翻译: 力 抗弯刚度 抗挠刚度 力 弯曲刚度 弯曲刚性
例句:The beam has a constant flexural rigidity. 翻译:该梁具有常数弯曲刚度。
1、 。
209、 Turning Roadways
中文翻译: 转向道
例句:See how great it worked out, turning him in? 翻译:turning him in?。
210、 roman catholicism n.
中文翻译: 天主教 罗马公教
例句:C.N.N. is going live at
8:00 p.m. with the number
17 翻译:C. N. N.。
211、roof
中文翻译:屋顶
例句:And the roof takes care of the rest. 翻译:-The roof! -You got to run up to the roof. And the roof takes care of the rest.。
212、 rough adjustment
中文翻译: 粗调 调粗
例句:But the truth is... you being a princess is kind of a miracle. 翻译:I need an attitude adjustment.。
考研重点词汇:1,213、 Saffrons Guest House
中文翻译: 萨福隆斯旅馆
例句:it was built as a guest house. 翻译:这里要建成为客房。
214、sag
中文翻译:下垂
例句:Sandstone reservoir distributes in Huimin sag, east of Chezhen sag, Gubei area of south Zhanhua sag and part of Dongying sag. 翻译:储层主要分布在惠民凹陷、车镇凹陷东部、沾化凹陷西北部的孤北地区和东营凹陷部分地区。。
215、 Blue Screen of Death
中文翻译: 蓝屏死机 蓝屏 死亡蓝屏 蓝色当机画面
例句:- Blue screen 0' death again. 翻译:- 又是藍色死當畫面。
216、 scroll rack
中文翻译: 卷轴架
例句:Revelation
5. "A Scroll--" 翻译:启示
5. Scroll。
217、sense
中文翻译:感觉
例句:What's that, a sense of humor? 翻译:a sense of humor?。
218、 Seeking Serenity
中文翻译: 寻找宁静 寻幽访胜 寻觅安静
例句:See, Bernard, this is what comes from seeking answers to questions that are best left unasked. 翻译:this is what comes from seeking answers。
219、 information service
中文翻译: 情报服务 讯息服务 查询台 新闻部门
例句:Freedom information Service. 翻译:自由资讯服务。
220、 Sham Shui Po
中文翻译: 深水埗 深水埗区 深水步 深水土步
例句:Yuen Chau Street in the Sham Shui Po area. 翻译:{\fnFangSong_GB2312\bord1\shad1\pos(200,288)}深水埠的元州街。
221、 She Will Be Loved
中文翻译: 珍爱她 她会拥有我的爱 被爱 她会领有我的爱
例句:"And she loved the show so much 翻译:她特别喜欢这场演出 and she loved the show so much。
222、shed
中文翻译:棚屋
例句:some toys in the shed, yeah? 翻译:some toys in the shed, yeah?。
考研重点单词表:1,223、sherry
中文翻译:雪利酒
例句:What was her name again, Terry, Cherry? 翻译:Sherry.。
224、 paradigm shift
中文翻译: 典范转移 思考模式的转移
例句:And this is an example of this paradigm shift. 翻译:这是一个根本变化的例子。。
225、 stairs sidesteps
中文翻译: 楼梯台阶
例句:The stairs, mateys, the stairs! 翻译:伙计们,楼梯,楼梯! The stairs, mateys, the stairs!。
226、sliver
中文翻译:薄片
例句:High card sliver U % and comber sliver U %. 翻译:梳棉条与精梳条平均差系数(U %)高。
1、 。
227、slug
中文翻译:蛞蝓
例句:i hope your copper gets the first slug. 翻译:I hope your copper gets the first slug.。
228、 Summer Snow
中文翻译: 女人 夏雪
例句:♪ it's the summer, the summer ♪ 翻译:『It's the summer the summer』。
229、 I sobbed sadly
中文翻译: 我伤心的抽泣着
例句:Oh, and sadly at distressing circumstances. 翻译:and sadly at distressing circumstances.。
230、sobriety
中文翻译:清醒
例句:is it sobriety or the carny? 翻译:去禁酒还是摆赌局?。
231、 Solidarity Fund
中文翻译: 团结基金
例句:We could start a solidarity fund. 翻译:我们应该成立一个基金会。
232、soprano
中文翻译:女高音
例句:- Tony Soprano? He's your patient? 翻译:Tony Soprano?。
考研常考词汇表:1,233、 special economic zone
中文翻译: 经济特区
例句:The special economic zone is developing fast. 翻译:特区的形势发展很快。
234、 spice rack
中文翻译: 调味品架 调料架 调味罐架 调味架
例句:And this rotating spice rack? 翻译:你看到这个旋转调味品架了吗?。
235、 two spools of silk thread
中文翻译: 两轴丝线
例句:Now she draws with a needle and thread, little knotted rosebuds , tulips made of silk thread. 翻译:现在她用针和线来绘画,用丝线绣出带点刺的玫瑰花蕾,还有郁金香。。
236、 Continental Flying Spur
中文翻译: 欧陆飞驰 欧陆飞驰四座版 五座版
例句:A Bentley Continental Flying Spur. 翻译:一辆宾利欧陆飞驰 A Bentley Continental Flying Spur.。
237、 stationary phase
中文翻译: 化 固定相 稳定期
例句:Chiral Resolution of Malathion and Fipronil on the Amylase Derivative Chiral Stationary Phase 翻译:淀粉衍生物固定相对马拉硫磷和氟虫腈对映体的手性拆分。
238、 staving condition
中文翻译: 破碎条件
例句:in hopes of staving off disaster. 翻译:希望能够避凶趋吉。
239、 streamlined casing
中文翻译: 流线型套管
例句:Streamlined corporate structure. 翻译:性感苗条。
240、 walk the streets
中文翻译: 做妓女 穿街走巷
例句:Walk the streets for money 翻译:为了钱在街上流连。
241、 home stretch
中文翻译: 冲刺阶段 跑道的 终点直道 等于
例句:We're in the home stretch. 翻译:我们快到家了 We're in the home stretch.。
242、 subject research
中文翻译: 课题研究
例句:That will be the subject of future research. 翻译:这会是未来研究的主题。 。
考研高级词汇:1,243、 Marginal rate of substitution
中文翻译: 边际替代率 边替代率 边替换率 土壤 边际代替率
例句:marginal rate of technical substitution, MRTS 翻译:边际技术替代率。
244、sullen
中文翻译:生闷气的
例句:They got sullen and suspicious. 翻译:他们变得阴沉起疑。
245、superb
中文翻译:极好的
例句:Oh, and the pressed duck is superb. 翻译:and the pressed duck is superb.。
246、superficial
中文翻译:表面的
例句:He's too slick, he's too superficial. 翻译:He's too slick,he's too superficial.。
247、supply
中文翻译:供应
例句:i'm an American. Apple pie, lower 48, Air Supply. 翻译:Air Supply.。
248、swimsuit
中文翻译:女式游泳衣
例句:This is the swimsuit issue. 翻译:是有关泳装的事情。
249、 drawnwork tablecloth
中文翻译: 抽纱台布
例句:Somewhere with a tablecloth? 翻译:选一个高档的地方。
250、taco
中文翻译:墨西哥卷饼
例句:Her son is feeding Taco. Taco is being fed. 翻译:她儿子在喂Taco Taco已经有人喂了。
251、 talk into
中文翻译: 说服 劝说某人做某事 说服某人做某事 说服
例句:People will talk, talk, talk 翻译:People will talk, talk, talk。
252、 TARP funds
中文翻译: 不良资产救助计划基金
例句:You need to cover this with a tarp. A tarp? 翻译:你得用一块防水布盖住 You need to cover this with a tarp.。
考研常用词汇:1
253、tattoo
中文翻译:纹身
例句:The whole weak-in-the-knees, tattoo-you-on-my-chest thing? 翻译:tattoo -you -on。
254、telephone
中文翻译:电话
例句:it's television, not telephone. 翻译:not telephone.。
255、 Union Theological Seminary
中文翻译: 学院 联合神学院 协和神学院
例句:Do you hold a degree from any recognised theological seminary? 翻译:你受命吗? 你有收到任何神学院的公认学位吗?。
256、 Contemporary American Theologies
中文翻译: 当代美洲神学
例句:What a contemporary piece. 翻译:What a contemporary piece.。
257、 Thickens hair naturally
中文翻译: 天然地增生浓密秀发
例句:it is an electrochemical process that thickens and toughens the naturally occurring protective oxide. 翻译:这是一个电气化学加工,在进行保护氧化的时候,自然会加厚和韧化。。
258、 Twined Throbs
中文翻译: 蓝莹莹
例句:Throbs with life a tremor inside... 翻译:悸动的情 "Throbs with life a tremor inside.."。
259、tint
中文翻译:色调
例句:You want so say "red", then it's rhet. 翻译:想说Tinto,法语就是Tint。
260、 bilateral trade
中文翻译: 贸易 双边贸易 双边商业
例句:The business council is aimed at balancing bilateral trade by expanding trade volume.
1、 翻译:商务委员会旨在通过扩大贸易规模来平衡双边贸易。
2、 。
261、 Easily Tricked
中文翻译: 唱片名 迟钝的
例句:i'm not tricked so easily. 翻译:我没这么容易受骗。
262、 tropical climate
中文翻译: 热带气候 热带性气候
例句:# But bananas like the climate of the very, very tropical # 翻译:但是香蕉非常象那...。
考研高级词汇表:1,263、trust
中文翻译:托拉斯
例句:in no case will beat you, trust 翻译:trust。
264、 UFO Afterlight
中文翻译: 幽浮之余晖
例句:UFO. UFO! Oh, dude, stop yelling. 翻译:stop yelling.。
265、 injury by unarmed
中文翻译: 徒手伤
例句:Your actions resulted in the injury and death of unarmed civilians. 翻译:你的行动让手无寸铁的百姓受伤丧命。
266、underfoot
中文翻译:在脚下
例句:- ..mercilessly crushed underfoot! 翻译:- 用來狠狠地踩在腳下!。
267、unfounded
中文翻译:无根据的
例句:it is unfounded accusation. 翻译:你不要乱加罪名。
268、unnoticed
中文翻译:未被注意的
例句:Salinger, Twain piss on the floor unnoticed. 翻译:Twain... 塞林格,马克·吐温 ... piss on the floor unnoticed...。
269、 noisy and unruly
中文翻译: 喧闹的
例句:Now, this bit's noisy, okay? 翻译:This bit's noisy, okay?。
270、unspoken
中文翻译:未说出的
例句:♪ all the words unspoken ♪ 翻译:♪All the words unspoken♪。
271、uptown
中文翻译:城市住宅区
例句:¶ my hand to myself ¶ hebringsthatenergy. 翻译:You Mama's gonna move you uptown?。
272、venison
中文翻译:鹿肉
例句:And venison, not turkey, was served. 翻译:而且吃的是鹿肉 不是火鸡。
考研基础单词表:1,273、venture
中文翻译:冒险
例句:Well, surely the Crown will support such a venture. 翻译:surely the crown will support such a venture.。
274、verge
中文翻译:边缘
例句:[ Trolley bell dings ] i'm on the verge of becoming a nutcase... and my parents think i need an attitude adjustment. 翻译:I'm on the verge of becoming a nutcase...。
275、 very beautiful flowers
中文翻译: 姹紫嫣红
例句:And some beautiful flowers. 翻译:还有鲜花 and some beautiful flowers.。
276、 violate the rules of nature
中文翻译: 违反自然规律
例句:The essence of theater is to violate the rules set by nature, state and public 翻译:剧院的本质就是违反自然规则国家规则与大众规则。
277、 Guitar Virtuoso
中文翻译: 吉他大师 吉他器乐艺术 吉他鉴赏
例句:He is such a professional guitarist, a real virtuoso in guitar playing! 翻译:他是一个很专业的吉他手,一个真正的演奏家!。
278、 Vodka Martini
中文翻译: 伏特加马提尼 来一杯伏特加马天尼 尼鸡尾酒
例句:A vodka martini, extra dirty. 翻译:Uh, sure. A vodka martini, extra dirty.。
279、 Aguilegia vulgars
中文翻译: 耧斗菜
例句:He that hath no friend and no enemy is one of the vulgars without talents, powers or energy.
1、 翻译:既无敌人又无朋友的人,定是既无才能又无力量的庸才。
2、 。
280、 wallow in
中文翻译: 沉湎于 打滚
例句:i want to wallow in whatever it is that ponies are supposed to wallow in! 翻译:我只想要沉浸在... ... 一切可以沉浸的事物中。
281、 spare warheads
中文翻译: 备用弹头
例句:♪ Spare me your judgments ♪ ♪ and spare me your dreams ♪ 翻译:* Spare me your judgments and spare me your dreams *。
282、wasteful
中文翻译:浪费的
例句:With prey plentiful, Spinosaurus can afford to be wasteful. 翻译:Spinosaurus can afford to be wasteful.。
考研核心单词表:1,283、welcome
中文翻译:受欢迎的
例句:Welcome... please... welcome 翻译:Welcome... Please... welcome。
284、whose
中文翻译:谁的
例句:- Whose is that right there? 翻译:- Whose is that right there?。
285、 Paper Wool
中文翻译: 纸层 纸条
例句:Yes, Mom. it's your big, special birthday. 翻译:Rock, Paper...。
评论列表 (0)