1、abstract
中文翻译:抽象的
例句:Apart from anything else, the party doesn't approve of abstract art. 翻译:the party doesn't approve of abstract art.。
2、acreage
中文翻译:英亩数
例句:Extensive acreage which is a forest area... 翻译:大片的森林土地...。
专升本必背词汇:0
3、activate
中文翻译:活化
例句:it's blank till you activate it. 翻译:It's blank till you activate it.。
4、 Love Affair
中文翻译: 爱情事件 风流韵事 金玉盟
例句:i only wanted a little love affair 翻译:I only wanted a little love affair。
5、 Air France
中文翻译: 法国航空 法国航空公司 法航 欧洲
例句:(bad French accent) Air France, flight 113. 翻译:法国航空113号航班 Air France, flight 113. 哦!。
6、airy
中文翻译:空气的
例句:"Would through the airy region stream so bright 翻译:"Would through the airy region stream so bright。
7、 I'm alright
中文翻译: 我很好 告诉我自己 唱片名
例句:But i promise i'm gonna keep digging, alright? 翻译:I'm not quite sure what I can do here. But I promise I'm gonna keep digging, alright?。
8、ankle
中文翻译:脚踝
例句:Want to take your ankle piece? 翻译:Want to take your ankle piece?。
9、antidote
中文翻译:解毒剂
例句:Sorry, i don't have any antidotes to tell you. 翻译:我没有动听的antidote[解药]。
10、 Apparently I lied
中文翻译: 显然我撒谎了 很显然 显然我说谎
例句:i lied to the police for you! 翻译:I lied to the police for you!。
11、 applicable to
中文翻译: 适用于 可应用于 合用于 实用于
例句:"No, that is not applicable. 翻译:"不,那是不适用的。。
12、 apricot kernel
中文翻译: 杏仁 杏核油
例句:Vegetable Oil and Apricot Kernel Oil and Matricaria Extract, 翻译:植物油、榛果油、甘菊萃取物,。
专升本常见单词表:0,
13、archetypal
中文翻译:原型的
例句:it's such an archetypal wound. 翻译:It's such an archetypal wound. 真是痛彻心扉。。
14、 SkinDiy & Herbal Aroma
中文翻译: 芳香志 芳香 芬芳志
例句:Grass is garment or herbal. 翻译:草是"Garment"或"Herbal"。
15、aspirin
中文翻译:阿司匹林
例句:Nothing like aspirin for the nuclear holocaust. 翻译:Nothing like aspirin for the nuclear holocaust.。
16、attack
中文翻译:攻击
例句:Someone who can find out their plan, and when they will attack! 翻译:and when they will attack!。
17、authoritarian
中文翻译:权力主义的
例句:Father was a strict authoritarian. 翻译:父亲是个严厉的专制主义者。
1、 。
18、 alien autopsy
中文翻译: 解剖外星人
例句:This is going to be like "Alien Autopsy" huge, you know? 翻译:这会是怎样的 "解剖外星人"太好了,你知道吗?。
19、 The Awful Truth
中文翻译: 春闺风月 残酷的真相 骇人真相 真相追击
例句:it's totally, totally awful. 翻译:It's just awful! totally awful.。
20、 So awkward
中文翻译: 使劲儿 如此狼狈
例句:So i just want to know how awkward it's going to be. 翻译:So I just want to know how awkward it's going to be.。
21、barbarian
中文翻译:野蛮的
例句:in this corner, the Barbarian. 翻译:一方是"野蛮人".。
22、 abraded bedrock surface
中文翻译: 浪蚀基岩面 磨蚀基岩面
例句:AND THE SURFACE AREA OF ALL THE 翻译:和所有的表面面积。
专升本基础词汇:0,23、 Beforesorrow befalls you
中文翻译: 在悲伤降临在你身上之前
例句:And what fate befalls mutineers? 翻译:暴动者该怎么处置。
24、 bicycle pump
中文翻译: 打气筒 自行车打气筒
例句:- Want to borrow my bicycle pump? 翻译:-要我借打气筒给你吗。
25、 Birdies Link
中文翻译: 小鸟连接 小鸟三消游戏
例句:- We came to get our birdies back. - Birdies? 翻译:我们是来要回小鸟球的 小鸟球?。
26、 Les Dents Blanches
中文翻译: 莱斯邓兹布兰切斯酒店
例句:Sophie can write with her teeth, that matters! 翻译:苏菲能用牙齿写字 这也很重要啊 Sophie est cap d'écrire avec les dents. C'est important, non?。
27、 blind hole
中文翻译: 地质 油气 盲孔 闭孔 不贯穿孔
例句:i've been an idiot, a blind idiot! What? 翻译:a blind idiot!。
28、 Dragon's Bluff
中文翻译: 龙之欺骗
例句:it's nothing, it's... it's bluff. 翻译:it's... it's bluff.。
29、 But Also Blushes
中文翻译: 还发红
例句:-Yes, and see if she blushes! 翻译:好看她会不会脸红。
30、 bodily harm
中文翻译: 身体伤害
例句:Assault, battery, kidnap, chronic thuggery, brandishment, actual bodily harm, grievous bodily harm harm. 翻译:殴打 电击 绑架 慢性谋财害命 拳打脚踢 实际人身伤害。
31、 fight bravely
中文翻译: 英勇奋战
例句:- to bravely fight, to stoutly dare"... 翻译:二平。
32、 discal bristle
中文翻译: 昆 腹背鬃
例句:its bristle is softer and pointed 翻译:它的刷毛尖一点软一点。
专升本重点词汇表:0,33、 Brotherhood of Steel
中文翻译: 钢铁兄弟会 机构
例句:We're okay, but The Brotherhood has us trapped in an apartment building and we're running out of floors. 翻译:but the Brotherhood has us trapped。
34、 economic bubble
中文翻译: 泡沫经济 经济泡沫
例句:These were the loans that hyperinflated the bubble and produced the economic crisis. 翻译:正是这些贷款 使泡沫飞速膨大, 造成了经济危机。 。
35、 Buddhist Hybrid Sanskrit
中文翻译: 佛教混合梵文 一种混合梵语
例句:Vedic, classical sanskrit. 翻译:classical sanskrit.。
36、 buzz off
中文翻译: 匆忙离去
例句:And buzz mead... you know buzz? 翻译:- - you know Buzz?。
37、 cab driver
中文翻译: 出租车司机
例句:is that cab driver with her? 翻译:-计程车司机和她在一起。
38、callous
中文翻译:胼胝的
例句:And callous, Daddy said. Callous. Callous. 翻译:還很無情。
39、 cause damage to
中文翻译:造成损坏 带来损害
例句:Actually, i read that camphor rub can cause lung damage. 翻译:I read that camphor rub can cause lung damage.。
40、 Celery Juice
中文翻译: 西芹汁 芹菜汁
例句:The contact effects of celery juice and different concn . of celery extracts by ethanol on drosophila were all0. 翻译:芹菜原汁及不同浓度的芹菜乙醇提取液对果蝇的触杀效果均为0。。
41、chariot
中文翻译:战车
例句:Sweet chariot of the gods! 翻译:真是天助我也! Sweet chariot of the gods!。
42、charismata
中文翻译:魅力
例句:We admit our belief in the presence of the Healer in all the charismata of the Pentecostal church.
1、 翻译:我们承认属灵医治者在五旬节教会所有属灵恩赐为我们的信仰。
2、 。
专升本高级词汇:0,43、 charity record
中文翻译: 公益歌曲
例句:"Poor Stephen Strange, charity case." 翻译:charity case.。
44、 T disco cha cha
中文翻译: 吉他摇滚
例句:♪ [ Les secretaires Cha Cha Cha ] ♪ Jack Ary 翻译:歌名《Les secretaires Cha Cha Cha》 歌手 Jack Ary。
45、 Chechen State University
中文翻译: 车臣国立大学
例句:Leyland is a state university. 翻译:Leyland是州立大学。
46、chemist
中文翻译:化学家
例句:Yeah, she-she's a chemist, too. 翻译:Yeah, she -she's a chemist, too.。
47、chlorine
中文翻译:氯
例句:Chlorine! Chlorine in my eyes! 翻译:氯气 氯气 氯气进了我的眼睛。
48、clan
中文翻译:宗族
例句:By Anse Hatfield and his clan? 翻译:By Anse Hatfield and his clan?。
49、 classroom instruction
中文翻译: 课堂教学 课程设计
例句:instructor- led training . Provides instruction in classroom or virtual classroom under the direction of an instructor or facilitator . 翻译:教师指导下的培训。在课堂或虚拟课堂里,在教师或助教的引导下提供教学指导。。
50、 CLOT Company Limited
中文翻译: 凝结集团 即凝结集团
例句:Article 。
4 An investee company shall be a limited liability company or a joint stock limited company. 翻译:第四条被投资公司应为有限责任公司或股份有限公司。
51、 aluminium clothesline
中文翻译: 铝质晾衣绳
例句:This was on my clothesline. 翻译:这是我的晒衣绳上。 。
52、 commented on
中文翻译: 对 点评
例句:And i just commented on it. 翻译:所以就评论了一下 And I just commented on it.。
专升本大纲词汇表:0,53、 compensation fund
中文翻译: 赔偿基金
例句:in this expiatory fund, the compensation for the computer of the third party is included." 翻译:此赔偿费中 包含对丙方的赔偿 电脑一台。
54、concerning
中文翻译:关于
例句:it's concerning Sunil Merchandani. 翻译:It's concerning Sunil Merchandani.。
55、conserve
中文翻译:保存
例句:Remember, conserve oxygen. 翻译:conserve oxygen.。
56、consternation
中文翻译:惊愕
例句:♪ Why invite their calumny and consternation ♪ 翻译:为什么要受别人的诽谤和恐吓。
57、 consumes bigger
中文翻译: 耗电大
例句:it becomes larger, heavier, and consumes bigger and bigger rocks. 翻译:巨石变得更大, 更重 吞噬的岩块也越来越大。
58、contrary
中文翻译:相反的
例句:Quite the contrary, Hessler. 翻译:Quite the contrary, Hessler. 正相反,赫斯勒。
59、cooler
中文翻译:冷却器
例句:Our rules are just cooler than yours. 翻译:Our rules are just cooler than yours.。
60、 counteracting exercise
中文翻译: 对抗练习
例句:Well, interesting exercise. 翻译:interesting exercise.。
61、counterattack
中文翻译:反击
例句:They're preparing a counterattack. 翻译:他们正在准备反击。 They're preparing a counterattack.。
62、 righteous and courageous
中文翻译: 见义勇为 义勇
例句:# The righteous Asiatic thinker 翻译:# The righteous Asiatic thinker。
专升本新课标词汇:0,63、 moral cowardice
中文翻译: 道义上的怯懦
例句:We must show no weakness, nor moral cowardice 翻译:我们不能暴露缺陷 抑或是道德的软弱。
64、criminal
中文翻译:犯罪的
例句:CRiMiNAL iNVESTiGATiON DEPARTMENT SERGEANT. 翻译:CRIMINAL INVESTIGATION DEPARTMENT SERGENT。
65、 crisped dock leaf
中文翻译: 牛耳大黄叶
例句:What do you think you're doing, Leafboy? 翻译:Leaf -boy?。
66、 alternating current AC
中文翻译: 交流电
例句:Alternating current, direct current. 翻译:direct current. DC's kinda。
67、dean
中文翻译:教长
例句:You know what it's paved with, and you know where it's going. 翻译:Dean。
68、debacle
中文翻译:崩溃
例句:Remember the Hong Kong debacle? 翻译:在香港那次出丑,记得吗?。
69、 tax deductible expense
中文翻译: 可减税的费用 税收可减费用 收税可减费用
例句:it was even tax-deductible. 翻译:它甚至是可免税的。。
70、 Demolish HD
中文翻译: 超级无敌霹雳球
例句:Want to demolish something? Demolish your own heads. 翻译:若旧了就要拆 应先打碎你们的头。
71、 Angry Child Denounces Friendship
中文翻译: 生气的儿童破坏友谊
例句:That the owner of the post denounces. 翻译:马上停止!。
72、 Derive Objects By
中文翻译: 导入物体依据 导入物体方式 导入物体体式格局
例句:the power to move objects at will. 翻译:the power to move objects at will.。
专升本要求单词表:0,73、 Clear The Desktop
中文翻译: 清理桌面 清算桌面 算帐桌面 整理桌面
例句:First words i heard, clear as a bell: 翻译:clear as a bell。
74、 Normal deviate
中文翻译: 正态离差 常态离差 正常偏差
例句:Chromosome numbers which deviate from the normal number of chromosomes for a species are said to be heteroploid. 翻译:偏离了一个物种的整个染色体数目的叫做导倍体。。
75、diagnostic
中文翻译:诊断的
例句:The electrical contractor signed off on the diagnostic this morning. - We're good to go. 翻译:The electrical contractor signed off on the diagnostic this morning。
76、 digital technology
中文翻译: 数字技术
例句:SECOND THAT DiGiTAL iMAGiNG OR DiGiTAL TECHNOLOGY WiLL EVER 翻译:数字影像或数字技术。
77、dim
中文翻译:暗淡的
例句:What the hell is a dim mak? 翻译:dim mak是什么东西?。
78、dimension
中文翻译:尺寸
例句:So it's like another dimension? 翻译:it's like another dimension?。
79、 dismal science
中文翻译: 忧郁的科学 悲观科学
例句:This Malthusian and Ricardian model of growth and its limits led Carlyle to characterize economics as the "dismal science".
1、 翻译:这个马尔萨斯和李嘉图增长模型及其局限性使得卡莱尔把经济学标为“悲观的科学”。
2、 。
80、 Chemical Dispense System
中文翻译: 化学品输送系统 化学品供应系统
例句:Hyper Operating System, "HOS". 翻译:Hyper operating System,HOS。
81、 great disrespect to one's seniors
中文翻译: 大不敬
例句:Seniors, seniors, seniors! 翻译:Seniors, seniors, seniors!。
82、 distasteful duty
中文翻译: 令人厌恶的义务
例句:"The people have not only a right, but a duty 翻译:but a duty。
专升本高级词汇:0,83、 Dodge City
中文翻译: 道奇城 道奇市 热血男儿 城市
例句:You ever been to Dodge City? 翻译:你有沒有去過道奇市?。
84、 domestic violence
中文翻译: 家庭暴力 家暴 拒绝家庭暴力 再谈家暴
例句:i suppose that makes you Jesus? 翻译:我们首先说家庭暴力 We begin with domestic violence.。
85、drown
中文翻译:淹死
例句:"i want to drown in her eyes" 翻译:"I want to drown in her eyes"。
86、 echo sounding
中文翻译: 测 回声测深 回声探测 回波测深 回声探测法
例句:Echo, Sierra, Sierra, Echo, Kilo, Echo, Romeo. 翻译:Echo, Sierra, Sierra, Echo, Kilo, Echo, Romeo.。
87、 eddy current brake n.
中文翻译: 涡疗动器 涡流制动器 涡流闸
例句:C.N.N. is going live at
8:00 p.m. with the number
17 翻译:C. N. N.。
88、edgy
中文翻译:锋利的
例句:But, it was edgy material. 翻译:但,小说的内容是很边缘化的。
89、endeavour
中文翻译:努力
例句:$ $ it's always our endeavour 翻译:我们总是努力去做。
90、 enough of it
中文翻译: 够了 停止吧
例句:That is... that is enough! 翻译:That is enough. That is... that is enough!。
91、entanglement
中文翻译:纠缠
例句:This is a quantum entanglement bridge. 翻译:这是量子纠缠桥 This is a quantum entanglement bridge.。
92、 Era News
中文翻译: 年代新闻台 年代新闻
例句:Are you still thinking of Era, sir? 翻译:你还在想Era吗 长官?。
专升本重点单词表:0,93、 Delirium due to multiple etiologies
中文翻译: 多种病源导致的谵妄
例句:delirium tremens: acute delirium caused by alcohol poisoning, 翻译:酒精中毒引起谵妄(幻觉)。。
94、 gas explosion
中文翻译: 瓦斯爆炸
例句:This was the scene of gas explosion 翻译:这里发生了一起煤气爆炸事件。
95、 matter of fact
中文翻译: 实际情况 事实 实情情况 事实问题
例句:Read his whole history, as a matter of fact.... 翻译:as a matter of fact .。
96、faint
中文翻译:虚弱的
例句:[Foghorn Continues, Faint] 翻译:[ Foghorn Continues, Faint ]。
97、 father christmas
中文翻译: 耶诞老人 等于
例句:A present from Father Christmas? 翻译:圣诞老人的礼物?。
98、 feed pump
中文翻译: 供水泵 输油泵 进料泵
例句:But for a minister to pump one-and-a-half million into his local football club! 翻译:But for a minister to pump one -and -a。
99、 feign death
中文翻译: 假死 装死
例句:- You dare to feign ignorance? 翻译:你还装作无知? 他怎麽了?。
100、 Other festivities
中文翻译: 传统中国节庆活动
例句:Or on other observed festivities or vigils. 翻译:斋戒期间也不用。
101、 Magical Fingertip
中文翻译: 魔法的指先
例句:She's really got a magical spell 翻译:∮ She's really got a magical spell。
102、 consulting firm
中文翻译: 咨询公司
例句:
7... is a consulting firm. 翻译:
7... 是一家顾问公司。
专升本高级词汇:0,103、five
中文翻译:五
例句:Uh, seven three Echo Yankee five five. 翻译:seven three Echo Yankee five five.。
104、flatter
中文翻译:奉承
例句:Oh, what an epic storm scene! 翻译:Oh, you flatter me. Oh, what an epic storm scene!。
105、 flip over
中文翻译: 翻页 翻过来
例句:i can't flip you over anymore. 翻译:I can't flip you over anymore.。
106、float
中文翻译:漂浮
例句:# And so the days float through my eyes 翻译:And so the days float through my eyes。
107、 And Flourished
中文翻译: 而兴盛
例句:Those that joined, they flourished with the Empire. 翻译:they flourished with the empire.。
108、 forlorn hope n.
中文翻译: 敢死队 孤注一掷的
例句:C.N.N. is going live at
8:00 p.m. with the number
17 翻译:C. N. N.。
109、forthright
中文翻译:直率的
例句:- a bit more forthright ... 翻译:更直率一点... a bit more forthright...。
110、franchise
中文翻译:特许
例句:- it could be a franchise. 翻译:- 这可以拍成一个系列。
111、 Fraudulent Financial Reporting
中文翻译: 虚假财务报告 财务报告舞弊 性财务报告 财务报导
例句:Thereinto, financial informational value chain includes financial reporting process and tax reporting process.
1、 翻译:其中,财务信息价值链包括财务呈报流程和税务申报流程;
2、 。
112、 old french
中文翻译: 古法语
例句:Literally, she threw me out of the house... and took off with the idiots. 翻译:They left some kind of note here. Some old French parchment. AMBER:。
专升本必背词汇:0
113、 front row
中文翻译: 前排 头一排
例句:The front row is A, the second row is B and the third row is C. 翻译:第一排是A 第二排是B 第三排是C。
114、 furor amatorias
中文翻译: 恋爱狂
例句:So, what explains the furor? 翻译:那么,如何解释这份狂热呢? 。
115、 galactic halo
中文翻译: 银河晕
例句:With the wings and the halo. 翻译:with the wings and the halo.。
116、 level gauge
中文翻译: 水准仪 液面水位计
例句:Application of Radar Level Gauge in USY Zeolite Unit 翻译:雷达液位计在分子筛装置中的应用。
117、gear
中文翻译:齿轮
例句:Do not touch the landing gear. 翻译:Do not touch the landing gear.。
118、governmental
中文翻译:政府的
例句:How was that governmental power? 翻译:是个什么感觉?。
119、 gradient map
中文翻译: 渐变映射 渐变图 渐变色贴图 渐层对应
例句:# Not a map, or a receipt # 翻译:# Not a map, or a receipt #。
120、 grave accent
中文翻译: 重音符 抑音符号
例句:Matches modifier symbols such as circumflex accent , grave accent, and macron . 翻译:匹配修饰符号,如抑扬音、抑音符号和长音符号。。
121、 grease lubrication n.
中文翻译: 滑脂润滑 油脂润滑
例句:C.N.N. is going live at
8:00 p.m. with the number
17 翻译:C. N. N.。
122、hack
中文翻译:出租汽车
例句:For someone to hack one of the arms you designed? 翻译:for someone to hack one of the arms you designed?。
专升本大纲词汇:0,123、halter
中文翻译:缰绳
例句:The groom unsnaps the halter. 翻译:马夫把缰绳解开。。
124、hand
中文翻译:手
例句:♪ hand in hand, it feels so right ♪ 翻译:Hand in hand, it feels so right。
125、hassle
中文翻译:烦扰
例句:i thought i'd save you the hassle. 翻译:I thought I'd save you the hassle.。
126、 Moonkin Headdress
中文翻译: 月族头巾
例句:Not for the accessories and headdress. 翻译:首饰跟头纱还没决定。
127、 the First Pass Under Heaven
中文翻译: 天下第一关
例句:Margaret, what do you want from me? 翻译:It was, and this will pass. It will not pass!。
128、hoard
中文翻译:贮藏
例句:They hoard their best ideas. 翻译:他们囤积最好的想法。 。
129、 luxury hotel
中文翻译: 豪华饭店
例句:This hotel is the ultimate in luxury. 翻译:这家酒店为豪华之典范。
1、 。
130、 hurry away
中文翻译: 匆匆离开 等于
例句:Hurry away now, my song Fly to that land of dreams 翻译:Hurry away now, my song Fly to that land of dreams。
131、hurt
中文翻译:受伤
例句:Bump table Cape, that is to accidentally hurt 翻译:that is to accidentally hurt。
132、 Ignite Media Group
中文翻译: 点燃传媒集团
例句:it was a media group that had little media plan. 翻译:它是一个没有任何媒体计划的媒体组织 。
专升本常考词汇表:0,133、indelible
中文翻译:不可擦掉的
例句:Disgust is like indelible ink. 翻译:厌恶就像不褪色的墨水。 。
134、 independence movement
中文翻译: 独立运动
例句:This independence movement against Japan 翻译:不过呢说到抗日运动。
135、infidelity
中文翻译:不忠诚
例句:And above all, no infidelity! 翻译:最重要的是,要忠诚。
136、 influence quantity
中文翻译: 电 影响量
例句:i wouldn't say it's great, or influence. 翻译:or influence.。
137、 influential action
中文翻译: 感应作用 影响作用
例句:So, loggers are a very influential group. 翻译:loggers are a very influential group.。
138、 The Automaker Injects A
中文翻译: 通用汽车注入
例句:The container injects this instance to this CustomerLister. 翻译:容器把这个实例注入这个CustomerLister。
1、 。
139、 chinese ink
中文翻译: 中国墨
例句:♪ so just forget about the world ♪ 翻译:♪ In time, ink lines ♪。
140、 So insignificant
中文翻译: 如此无用 多么微不足道 如此无力 太过无关紧要了
例句:So life might be insignificant in size, but it is not insignificant in time. 翻译:所以生命在空间上是十分渺小的 但是在时间上却不是这样。
141、insomnia
中文翻译:失眠
例句:insomnia is not an excuse. 翻译:失眠不是借口。。
142、interception
中文翻译:拦截
例句:Estimated time of interception? 翻译:截击时间? 四分钟。
专升本必背词汇表:0,143、intersect
中文翻译:交叉
例句:This is where they intersect! 翻译:- No, no.. no. This is where they intersect!。
144、intrusion
中文翻译:侵入
例句:No, no, it's not an intrusion. 翻译:不不 一點都不打擾。
145、 JAPANESE CHIN
中文翻译: 日本狆 日本犬 日本池英犬 日本仲
例句:-i got this Japanese chin. 翻译:还有只日本狆犬。
146、 Jingle Ma
中文翻译: 马楚成
例句:Jingle bells, jingle bells Jingle all the way 翻译:jingle bells Jingle all the way ∮。
147、judge
中文翻译:法官
例句:You die you, your this careless judge 翻译:your this careless judge。
148、 keynote address n.
中文翻译: 政治性集会中的政策演讲
例句:C.N.N. is going live at
8:00 p.m. with the number
17 翻译:C. N. N.。
149、kick
中文翻译:踢
例句:Reinforced steel core, titanium kick plate. 翻译:titanium kick plate.。
150、 Lincoln Laboratory
中文翻译: 林肯实验室
例句:Se-Bang Processing Laboratory 翻译:Se -Bang Processing Laboratory。
151、 thin layer chromatography
中文翻译: 薄层色谱 薄层色谱法 薄层层析法
例句:Determination of Emodin in Furuncle Embrocation by Thin Layer Chromatography Scanning 翻译:疮伤擦剂中大黄素的含量测定。
152、 hot air solder leveled
中文翻译: 热气焊料调整 热空气焊料均衡 空气焊料均衡 气焊料均衡
例句:HASL hot air solder leveling 翻译:热风焊锡整平。
专升本高级词汇表:0,153、 red light
中文翻译: 危险信号 红灯
例句:Drink one sip of booze, light turns red. 翻译:light turns red.。
154、line
中文翻译:线
例句:Therefore, the information transmitted is really on Line 翻译:"Line"。
155、 Die Littles
中文翻译: 小不点德语
例句:Hot pepper of many a littles 翻译:好了没有 抹一点点辣椒 几成熟?。
156、 Grassroots Lobbyist
中文翻译: 群众游说
例句:Elizabeth Sloane, the conviction lobbyist. 翻译:the conviction lobbyist.。
157、 low price
中文翻译: 低价 廉价
例句:Low low price, you can check. 翻译:- 真的很便宜,你可以看看。
158、 cutting machine
中文翻译: 建 切削机 切割机 裁切机 裁剪机 截煤机 下料压力机
例句:diamond form cutting machine diamond faceting machine 翻译:钻石磨楞机。
159、 examining magistrate
中文翻译: 地方预审法官
例句:Examining magistrate Krol, please? 翻译:请接地方预审法官克洛尔。
160、 METHODIST COLLEGE
中文翻译: 循道中学 循道卫理中学 卫理公会学院
例句:Denver, um... Tacoma methodist. Yes, they've... they've got it. 翻译:Tacoma Methodist醫院 他們有。
161、 Be Mindful Of
中文翻译: 留心 注意 关注
例句:Please be mindful of the closing doors. 翻译:請小心車門 Please be mindful of the closing doors.。
162、 mineral substance
中文翻译: 矿物质
例句:To convert to a mineral substance; petrify. 翻译:这些矿物质使水有毒。
1、 。
专升本必背单词表:0,163、moat
中文翻译:护城河
例句:Cover the moat! Everybody to the moat! 翻译:快,到护城河边。
164、 moral rights
中文翻译: 精神权利 道德权利 人身权 着作者人格権
例句:As defined by the Berne Convention, the moral rights of an author are as follows.
1、 翻译:根据伯尔尼公约的解释,作者道德上的权利有以下几种。
2、 。
165、 multicultural education
中文翻译: 多元文化教育
例句:education,science,technology 翻译:education,science,technology。
166、multiracial
中文翻译:多种族的
例句:Portugal will always be pluricontinental and multiracial 翻译:葡萄牙将永远是 Portugal will always be 地跨多个大洲和多种族的 pluricontinental and multiracial。
167、mundane
中文翻译:世俗的
例句:He writes of mundane everyday life in mundane prose. 翻译:他就只是个以无聊的文章 来撰写无聊日常的。
168、 porphyrin nitrogen mustards
中文翻译: 四卟吩
例句:Cold cuts and rolls and mustards. 翻译:冷盘 肉卷 芥末酱之类的。
169、mystic
中文翻译:神秘的
例句:The language of the mystic arts... 翻译:这神秘法术的语言 The language of the mystic arts...。
170、 national security
中文翻译: 国家安全 民族安全
例句:National security right down the line. 翻译:National security right down the line.。
171、 Negotiation Skills
中文翻译: 协商技巧 会谈技能
例句:Excelent work ethics and hard working, good negotiation skills; 翻译:良好的职业道德和敬业精神,优秀的谈判沟通能力;。
172、newlywed
中文翻译:新婚的
例句:The typical newlywed crisis. 翻译:典型的新婚危机。
专升本常用词汇:0,173、 Nibble Mode
中文翻译: 计 半字节方式 半字节 半字节模式
例句:if you need a shoulder to cry on, or just to nibble on... 翻译:or just to nibble on...。
174、 just aim pillow and nudity
中文翻译: 仅仅看到枕头和裸体
例句:in fact, some of this nudity is a hate crime. 翻译:some of this nudity is a hate crime.。
175、 Moist and Nutty Browines
中文翻译: 布朗尼
例句:Nutty, please try and understand. 翻译:Nutty,请你试着理解。
176、obvious
中文翻译:明显的
例句:is it obvious or something? 翻译:ls it obvious or something?。
177、 unsight an opponent
中文翻译: 挡住对方视线
例句:Comrade Chen, who is our opponent? 翻译:who is our opponent?。
178、 overload protection
中文翻译: 防止过载 超载防护
例句:Overdischarge, overload and short circuit protection. 翻译:过充保护,过放保护,短路保护。
1、 。
179、 More Like Overreacted
中文翻译: 更像反应过度
例句:No, i-i understand. Uh, maybe we overreacted. 翻译:MAYBE WE OVERREACTED.。
180、 Pancake Tortoise
中文翻译: 饼干龟 板龟
例句:i'll take the community, Pancake. 翻译:我选社区 Pancake。
181、 Holt Paperbacks
中文翻译: 福格蒂
例句:Vincent Holt. i'm an attorney. 翻译:Holt Vincent Holt 我是律师。
182、paraphrase
中文翻译:释义
例句:JH: You want to paraphrase that? 翻译:(听众:在小册子里,有一个声明——) 约翰:你先给大家重复一下问题好吗?。
专升本常用词汇:0,183、 Peppermint sweets
中文翻译: 薄荷糖
例句:Good morning to you, Dr. Sweets. 翻译:- 珹 - Ν Sweets痴。
184、 psychological phenomenon
中文翻译: 心理现象
例句:it's really only an interesting psychological phenomenon." 翻译:这是个有趣的心理现象。
185、 Philippine tarsier
中文翻译: 菲律宾眼镜猴 眼镜猴
例句:And, i have hired a Philippine maid. 翻译:I have hired a Philippine maid.。
186、 contraceptive pill
中文翻译: 避孕药 避孕丸
例句:Anthony Comstock contributed to the development of the contraceptive pill. 翻译:康斯托克促成了避孕药的研制。。
187、 placebo-controlled
中文翻译: 安慰剂对照 慰剂控制 安慰剂比较
例句:A 24 week multicentre, double-blind, randomized, placebo-controlled trial.
1、 翻译:24周的多中心,随机,双盲,安慰剂对照试验。
2、 。
188、plaster
中文翻译:灰泥
例句:- Plaster bust... - plaster bust. 翻译:-石膏像 -石膏像。
189、 please drive carefully
中文翻译: 请小心驾驶
例句:And, boys, drive carefully. 翻译:小子们 开车小心点 And, boys, drive carefully.。
190、 lobar pneumonia
中文翻译: 医 大叶性肺炎
例句:Bacterial, community-acquired pneumonia classically show lung consolidation of one lung segmental lobe, which is known as lobar pneumonia.
1、 翻译:细菌性、社区获得性肺炎的典型表现为肺节段性叶的肺实变,称为大叶性肺炎。
2、 。
191、poet
中文翻译:诗人
例句:Young Poet / Poet's Love / The Nun with white lace The Angel of Resurrection / pantomime : 翻译:Young Poet / Poet's Love / The Nun with white lace The Angel of Resurrection / pantomime :。
192、 predating functional response
中文翻译: 捕食功能反应
例句:But i forgot... you two, at best, are functional morons. 翻译:are functional morons.。
专升本要求词汇:0,193、 premature beat
中文翻译: 早搏动 期前收缩 心房
例句:A pilot case with premature beat and bigeminal rhythm 翻译:飞行人员心脏期前收缩并二联律一例。
194、pressure
中文翻译:压力
例句:And try to release that pressure 翻译:And try to release that pressure。
195、 print head
中文翻译: 打印头 印刷头
例句:No, head up, mate, head up. 翻译:No, head up, mate, head up.。
196、 political prisoner
中文翻译: 政治犯
例句:He was not a political prisoner. 翻译:他不是政治犯。
197、 promulgates law
中文翻译: 颁布法律
例句:He promulgates decrees as czar about daily life. 翻译:他也以沙皇之尊颁布有关日常生活的法令。
1、 。
198、proverb
中文翻译:谚语
例句:What's the age-old proverb? 翻译:什么古谚语? What's the age -old proverb?。
199、 provide for
中文翻译: 供养 奉养 供给 抚育
例句:And provide a robe and crown... 翻译:And provide a robe and crown...。
200、 in quest of
中文翻译: 探寻 寻求 为了追求
例句:He killed them all, with this blind quest. 翻译:with this blind quest.。
201、 live in rainforests
中文翻译: 住在热带雨林里
例句:They're all over the globe, but virtually all of them live in tropical rainforests. 翻译:他们散步在全球各地,但基本上所有都住在热带雨林中。 。
202、 at random
中文翻译: 胡乱地 随便地 任意地
例句:And this is random, right? 翻译:And this is random, right? - A coaster?。
专升本新课标单词表:0,203、 ready money
中文翻译: 现金 现款
例句:Get ready to spend some money. 翻译:Get ready to spend some money.。
204、 all negative rebirths
中文翻译: 一切恶趣
例句:Boy stole all that money to pay for the negative. 翻译:Boy stole all that money to pay for the negative.。
205、 Recasts with extension of regulations
中文翻译: 阅读全文
例句:- Surely this is enough for an extension? 翻译:- 这足够延期了吧? - 不行 - Surely this is enough for an extension?。
206、 attack receive
中文翻译: 接攻击球 接对方扣球 接扣球 接打击球
例句:Unimportant of, come, receive it 翻译:receive it。
207、 groundwater recharge
中文翻译: 地下水补给 地下回灌 地下水补给量 地下水回灌
例句:Responses of Groundwater Recharge and Pumpage to Change in Precipitation in Hebei Plain 翻译:地下水补给与开采量对降水变化响应特征:以京津以南河北平原为例。
208、 reciprocate in line
中文翻译: 直线往复运动
例句:Therefore, the information transmitted is really on Line 翻译:"Line"。
209、 tape reel
中文翻译: 带卷 带盘
例句:On this shelf he had the reel-to-reel tape. 翻译:在这架子上 他放着盘式录音带。
210、 authorised representative
中文翻译: 授权代表
例句:i am the people's representative! 翻译:I am the people's representative!。
211、 Medicinal reptile
中文翻译: 药用爬行类
例句:As if they were a reptile. 翻译:就好像他们是爬虫。” 。
212、 research project
中文翻译: 研究项目
例句:- This is no longer research. 翻译:-What the hell happened? -This is no longer research project.。
专升本常考单词表:0,213、 Plover Cove Reservoir
中文翻译: 船湾淡水湖
例句:Vehicles shall not enter the entrance of Plover Cove Reservoir as well as the reservoir area without permission. 翻译:大会不会向各参赛者提供车位,无许可证车辆不得驶进入大尾笃闸口及水库范围。。
214、 residual amount
中文翻译: 残留量 余额
例句:the HAZ was martensite and a small amount of residual austenite. 翻译:热影响区为马氏体组织和少量残余奥氏体。。
215、respond
中文翻译:应答
例句:[soldiers respond indistinctly] 翻译:[士兵RESPOND隐约]。
216、 EMC Retrospect
中文翻译: 企业数据安全系统
例句:♪ in retrospect, we'll figure out ♪ 翻译:♪ In retrospect, we'll figure out ♪。
217、 Revert to Growth
中文翻译: 机器人 魔法机器人
例句:Who hastes to climb seeks to revert: 翻译:攀龙附凤终得报应 Who hastes to climb seeks to revert:。
218、rhetoric
中文翻译:修辞学
例句:Well, now you're just aping the president's rhetoric. 翻译:now you're just aping the president's rhetoric.。
219、rib
中文翻译:肋骨
例句:- They're at it again. - Rib eyes! Rib eyes! 翻译:又卯上了 牛眼,牛眼。
220、risk
中文翻译:风险
例句:Obviously that's a security risk. 翻译:that's a security risk。
221、 Blood Ritual
中文翻译: 而鲜血仪式
例句:Uh, pictures of the Neptune ritual. 翻译:pictures of the Neptune ritual.。
222、rush
中文翻译:灯芯草
例句:- Rush. i'm a big Rush fan. 翻译:Rush 我是Rush乐队的歌迷。
专升本常见词汇表:0,223、 salient point
中文翻译: 凸点 折点
例句:And all of this seems to me to be a salient point in history. 翻译:同时我认为这样的进步 也是一个历史转折点。
224、 sandwich structure
中文翻译: 夹层结构 三明治结构 叠层构造
例句:- The teddy bear, the sandwich... 翻译:the sandwich...。
225、 Job Opportunities for Saudis logo
中文翻译: 沙特的工作机会
例句:Forget it. The Saudis will never allow it. The Saudis, the Saudis. 翻译:29分53秒。
226、 screen scrawls jl
中文翻译: 卡通图案
例句:Graduated to the big screen 翻译:Graduatedtothebig screen。
227、screenplay
中文翻译:电影剧本
例句:Screenplay by Takeshi Aoshima 翻译:Screenplay by Takeshi Aoshima。
228、selfish
中文翻译:自私的
例句:That's fine, but seriously, though... a little selfish. 翻译:though - - a little selfish.。
229、 active pixel sensor
中文翻译: 有源像素传感器 主动像素感测器 适用的自动像素传感器 有源像素图像传感器
例句:A column readout circuit to reduce fixed pattern noise (FPN) for CMOS active pixel sensor images is presented.
1、 翻译:针对CMOS有源像素传感器,提出一种降低固定模式噪声(FPN)的列读出电路。
2、 。
230、 sensual butterfly
中文翻译: 感性丽蝶
例句:- You are not welcome here! - Rose? 翻译:- [Sensual Moaning]。
231、separate
中文翻译:分离的
例句:it's a separate apartment. 翻译:It's a separate apartment.。
232、shrimp
中文翻译:小虾
例句:There's pineapple shrimp and lemon shrimp, coconut shrimp, pepper shrimp, shrimp soup, shrimp stew , shrimp salad, shrimp in potatoes, shrimp burger, shrimp sandwich. 翻译:还有菠萝虾 柠檬虾、椰子虾 胡椒虾。
专升本基础词汇:0,233、sideline
中文翻译:边线
例句:SCARLETT: a sideline, Frank? 翻译:思嘉:副业,弗兰克? 。
234、sincerity
中文翻译:真诚
例句:Everyone might have ideas. 翻译:Who asked her to show her sincerity? Everyone might have ideas.。
235、sir
中文翻译:先生
例句:- Us two now being alone, sir... 翻译:sir... - Sir?。
236、 john snow
中文翻译:斯诺 美国前财政部长 英国麻醉学家
例句:President Snow? President Snow. 翻译:Snow?。
237、 dead soldiers
中文翻译: 美国俚语 空酒瓶
例句:Who would steal the brains of dead soldiers? 翻译:什么人会偷死亡士兵的大脑 Who would steal the brains of dead soldiers?。
238、solid
中文翻译:固体的
例句:i don't know. Tonight was solid. 翻译:tonight was solid.。
239、 Spa Mania
中文翻译: 疯狂温泉
例句:Mania with the SK ultimate... 翻译:Mania 还有大招...。
240、 spice girls
中文翻译: 英国辣妹组合
例句:i have watched the Spice Girls here 翻译:我曾经在这里看过Spice Girls。
241、 stereotype threat
中文翻译: 成见威胁 刻板印象威胁 刻板印象 刻板威胁
例句:This is what psychologist, Claude Steele, described as stereotype threat.
1、 翻译:这就是心理学家克劳德·斯蒂尔所说的刻板印象威胁。
2、 。
242、sticker
中文翻译:背面有胶的标签
例句:Why is there a sticker on this? 翻译:为什么这上面有贴纸? Why is there a sticker on this?。
专升本常用单词表:0,243、tangle
中文翻译:缠结
例句:it'll tangle him up inside. 翻译:It'll tangle him up inside.。
244、 german tavern
中文翻译: 日耳曼客店
例句:i saw the Spook going into the tavern. 翻译:I saw the Spook going into the tavern.。
245、 Terminates Acne Causing Bacteria
中文翻译: 立竿见影消灭痘痘
例句:But what you're actually doing is pushing the bacteria inside of a pimple or zit further into your skin, causing the acne to stay longer. 翻译:但实际上,你这样做会使得在粉刺或者青春痘中的细菌进入到你皮肤的更深处,如此,痤疮就更难消了。。
246、 no less than
中文翻译: 不少于 不亚于 多达 放不下
例句:Anything less than the best is a felony 翻译:Anything less than the best is a felony。
247、 thank goodness
中文翻译: 谢天谢地 幸亏
例句:Well, yes, thank goodness. 翻译:thank goodness.。
248、 therein or thereunder
中文翻译: 合同中或合同名下的
例句:- Therein lies the problem. 翻译:- She's a good person. - Therein lies the problem.。
249、 thin on the ground
中文翻译: 寥寥无几 微不足道 质量很次 稀少
例句:Accounts of the primals and their methods are thin on the ground. 翻译:关于原始宗派和他们的方法 的资料少而零散 Accounts of the primals and their methods are thin on the ground.。
250、thirteenth
中文翻译:第十三
251、 thyroid cartilage
中文翻译: 解剖 甲状软骨 解剖学
例句:METHOD: One-third of cricoid cartilage was cut and repaired with free thyroid cartilage fragment and pedicled cartilage in rabbits. 翻译:方法:有三分之一的环状软骨被切断,免费修复甲状软骨碎片和带蒂软骨兔。。
252、to
中文翻译:到
专升本必背词汇:0
253、tomorrow
中文翻译:明天
例句:Now today is tomorrow, and tomorrow today 翻译:∮ Now today is tomorrow, and tomorrow today。
254、tower
中文翻译:塔
例句:i got a job at Tower Records. 翻译:我现在在TOWER打工。
255、 travel by train
中文翻译: 坐火车旅行
例句:We train corporate travel agents for the travel industry. 翻译:我们为旅游业培训旅游专员。。
256、 transformative technology
中文翻译: 技术变革
例句:internet,computers,technology 翻译:Internet,computers,technology。
257、 set a trap
中文翻译: 设陷阱
例句:They set a trap. They actually set a trap. 翻译:圈套,它们居然设下圈套。
258、 Treacherous Scoundrel
中文翻译: 靠不住的混混
例句:Who leads her down this treacherous road 翻译:Who leads her down this treacherous road。
259、 tremendous accidents
中文翻译: 重大事故
例句:And with one great, tremendous chew 翻译:tremendous chew。
260、 Troublesome Night
4
中文翻译:与鬼同行
例句:Become an elder brother, this matter is troublesome 翻译:this matter is troublesome。
261、 field tryout
中文翻译: 现场试验
例句:- Who got you that tryout with the Jets? 翻译:- 你 - 谁帮你搞到在纽约喷气队试训的机会?。
262、 turn left v.
中文翻译: 向左转
例句:- Stop lending the Gallaghers our shit, V. 翻译:V.。
专升本大纲单词表:0,263、 type genus
中文翻译: 模式属
例句:type genus of the Hylidae; 翻译:雨蛙科的模式属;。
264、 unauthorized use
中文翻译: 越权使用 非特许使用
例句:For unauthorized use of ammunition! 翻译:理由是擅自使用弹药! For unauthorized use of ammunition!。
265、 unintended effects
中文翻译: 非期望效应 非预期效应
例句:What are the effects, intended and unintended, that you're having? 翻译:有意识或是无意识的,你将会造成了哪些影响? 。
266、unresolved
中文翻译:未分解的
例句:Some things are unresolved 翻译:有些事还没解决。
267、upgrade
中文翻译:升级
例句:Hey, how did you upgrade ... 翻译:New hardware. Hey, how did you upgrade...。
268、 utopian socialism
中文翻译: 空想社会主义 乌托邦社会主义
例句:He regards Utopian socialism as a sort of religious discourse with mediaeval traits. 翻译:他认为空想社会主义是一种宗教性话语,是属于中世纪的。。
269、 error variance
中文翻译: 误差方差 误差变量 误差偏差
例句:Eliminating the main cause of human error is your top priority. 翻译:除去"Human Error"因素为先 (Human Error: 人类的失败、过失)。
270、verb
中文翻译:动词
例句:Conjugate the verb "to go". 翻译:"回" 列出"回"的所有动词变化时态。。
271、vote
中文翻译:投票
例句:- You don't have a vote, okay? 翻译:- I vote for that. - You don't have a vote, okay?。
272、 whale meat
中文翻译: 鲸鱼肉
例句:And some of those whale meat samples were whale meat. 翻译:一部分鲸鱼肉样本确实是鲸鱼肉。。
评论列表 (0)