1、 Absurd arguments
中文翻译: 奇谈怪论
例句:- Not with financial arguments. 翻译:Not with financial arguments.。
2、 academia sinica
中文翻译: 台湾中央研究院
例句:in 1980, he was elected Fellow of Academia Sinica. 翻译:xx年当选中央研究院院士。
1、 。
xx年级常考词汇:1
3、 Accredit t value
中文翻译: 自然增长值
例句:They accredit these views to him. 翻译:他们认定这些是他的见解。 。
4、acquit
中文翻译:宣判无罪
例句:And will acquit your duty accordingly 翻译:尽心履行你们的职责 否则 以神的名义。
5、addition
中文翻译:添加
例句:This pouring is true, in addition to so outside 翻译:in addition to so outside。
6、additive
中文翻译:添加的
例句:i just use the additive... 翻译:就用加法逆...。
7、 Period of Adjustment
中文翻译: 斗气鸳鸯
例句:- There would be an adjustment period, but... 翻译:可能需要一段适应期。
8、adolescent
中文翻译:青春期的
例句:- You're such an adolescent. 翻译:- 你还处于青春期啊。。
9、 aesthetic design
中文翻译: 美学设计 美术设计
例句:arts,business,design,industrial design,product design 翻译:arts,business,design,industrial design,product design。
10、allergic
中文翻译:过敏症的
例句:Thing is, he's allergic to my kitties. 翻译:he's allergic to my kitties.。
11、 Alumnus office
中文翻译: 校友办公室
例句:That alumnus is as stupid as they are! 翻译:又多了一个笨学长。
12、 amenable to process
中文翻译: 按程序 依照程序
例句:- "Amenable for coercion"? 翻译:- '转为污点证人'?。
xx年级高级单词表:1,
13、 apparel company
中文翻译: 成衣公司
例句:MULTiBiLLiON DOLLAR SUNGLASS AND SPORTS APPAREL COMPANY, OAKLEY, SPORTS APPAREL COMPANY, OAKLEY, SET OUT TO CREATE A NEW 翻译:Oakley的创始人和拥有者。
14、 a flight attendant
中文翻译: 一名机组乘务员 一个机组乘务员 空中乘务员 空中服务员
例句:Flight attendant, flight attendant! 翻译:服务员 , 服务员。
15、 atypical fairy tale
中文翻译: 格林童话 歌词
例句:He was made of ice and snow Then he came to life one day 翻译:And Frosty the Snowman Is a fairy tale they say。
16、 Kevin Bacon
中文翻译:贝肯 凯文
例句:Look, Kevin Bacon and Elvis Presley. 翻译:继续猜电影,凯文・贝肯 和埃尔维斯・普利斯特里。
17、 Bait-&-Switch
中文翻译: 诱饵行为 钓饵行为 钓饵走为
例句:Experiment four, 'Bait and Switch.' 翻译:实验
四 调虎离山 Experiment four, "Bait and Switch."。
18、 Bald Hills
中文翻译: 巴尔德山
例句:Until i have the man-cub, these hills are my hills. 翻译:these hills are my hills.。
19、 under the banner of
中文翻译:的旗帜下
例句:"...united under the banner" "of this federation..." 翻译:"各民族团结一致"。
20、 crane barge
中文翻译: 起重机船 船 起重船 浮吊 起重机驳船
例句:Tote that barge and lift that bale 翻译:Tote that barge and lift that bale。
21、 beyond belief
中文翻译: 难以置信
例句:Food beyond compare Food beyond belief 翻译:食物无与伦比 美味难以置信 Food beyond compare food beyond belief。
22、 Please Beloveds
中文翻译: 亲爱人们
例句:"They met their beloveds..." 翻译:' "They met their beloveds..." '又远远分离' "and separated"。
xx年级基础词汇:1,23、 Bloodlines Bequeathed
中文翻译: 血族的遗赠
例句:A union of the bloodlines. 翻译:两条血脉的融和。
24、 Betraying Of Love
中文翻译: 爱的叛动
例句:No, it's for betraying love. 翻译:不对,是对背叛爱情的人下的诅咒。
25、bibliography
中文翻译:书目
例句:Chao Gongwu's Achievement in Bibliography 翻译:晁公武的目录学成就。
26、 bicycle pump
中文翻译: 打气筒 自行车打气筒
例句:- Want to borrow my bicycle pump? 翻译:-要我借打气筒给你吗。
27、booze
中文翻译:酒
例句:it's for kids, Frank! No booze! 翻译:No booze!。
28、boyhood
中文翻译:童年
例句:Booth and two boyhood friends, 翻译:布斯伙同两个儿时玩伴。
29、bravado
中文翻译:虚张声势
例句:You wanna use my bravado to block for you... 翻译:You wanna use my bravado to block for you...。
30、 Be In Drunken Brawls
中文翻译: 发酒疯
例句:Domestic violence, drunken brawls. 翻译:家庭暴力 酒后滋事。
31、 bumper car n.
中文翻译: 碰撞用汽车
例句:C.N.N. is going live at
8:00 p.m. with the number
17 翻译:C. N. N.。
32、 multiple burglaries
中文翻译: 连环爆窃
例句:You admit to the burglaries? 翻译:你承认入室行窃?。
xx年级必背词汇:1,33、 uncle tom's cabin
中文翻译: 汤姆叔叔的小屋 小说
例句:And me... in Uncle Tom's Cabin! 翻译:而我已经在汤姆叔叔的小屋了!。
34、 Pousse-Cafe
中文翻译: 餐后饮料 彩虹酒 饭后酒 餐后酒
例句:- (Strained lute) - Press, press! 翻译:加油 使劲 Allez, on pousse.。
35、 reinforcing cage
中文翻译: 钢筋笼
例句:No matter how gilded, a cage is still a cage. 翻译:a cage is still a cage.。
36、 candor r
中文翻译: 坦白 率真 犬的 公正
例句:Lagerfeld, and in all candor 翻译:#拉格菲尔德,非常坦率#。
37、 on the canvas
中文翻译: 拳击等中 被击倒在地 即将失败
例句:When i was inside of that Canvas bag. 翻译:突然想到的 When i was inside of that Canvas bag.。
38、 roman catholicism n.
中文翻译: 天主教 罗马公教
例句:C.N.N. is going live at
8:00 p.m. with the number
17 翻译:C. N. N.。
39、champ
中文翻译:冠军
例句:i'm so, so sorry! Okay. Hey, pull it together, champ. 翻译:champ.。
40、chancellor
中文翻译:大臣
例句:And within
6 hours of his arrival, the Chancellor was dead. 翻译:the Chancellor was dead.。
41、cheers
中文翻译:干杯
例句:Mom, i didn't ask for this. 翻译:Cheers. Cheers. Cheers.。
42、 chromosome abnormality
中文翻译: 遗 染色体异常 染色体异常核型
例句:Conclusions Sex chromosome abnormality is one of the main factors of primary amenorrhea. 翻译:结论性染色体异常是原发闭经的主要原因之。
一;
xx年级大纲词汇表:1,43、 Circus Flohcati
中文翻译: 跳蚤马戏团 马戏团
例句:This is a factory, not a circus. 翻译:not a circus.。
44、 clean off
中文翻译: 扫除 擦去 消除
例句:Adam, clean off the table. 翻译:亚当 把桌子清空 Quick! Adam, clean off the table.。
45、 Very Cliche
中文翻译: 很老套
例句:A cliche is a cliche for a reason. 翻译:{\fn黑体\fs22\bord1\shad0\3aHBE\4aH00\fscx67\fscy66\2cHFFFFFF\3cH808080}这更让人舒服点 没关系 {\fnarial black\fs12\bord1\shad0\4aH00\fscx90\fscy110}It's comforting.。
46、 cling film
中文翻译: 食品薄膜
例句:No, that's metal, don't touch that! 翻译:That is some static cling! - No! That's metal!。
47、 clove tree
中文翻译: 丁香树 丁香
例句:- Mr. Daniel Clove, the provost here. 翻译:Daniel Clove先生 教务长。
48、 cocoon dressing
中文翻译: 茧式敷料
例句:i ain't Guttenberg and this ain't Cocoon. 翻译:and this ain't "cocoon.。
49、college
中文翻译:学院
例句:Colonel Charles Reardon, Dean, Coolidge College. 翻译:Coolidge College.。
50、 black comedy
中文翻译: 黑色喜剧 一种恐怖 荒诞的悲喜剧
例句:The play is a black comedy. 翻译:那是个黑色喜剧。 。
51、comic
中文翻译:喜剧的
例句:- is it from a comic book? 翻译:- Where have I seen that? - Is it from a comic book?。
52、 compact support
中文翻译: 紧支柱
例句:is this therapy, or a support group? 翻译:or a support group?。
xx年级基础单词表:1,53、competent
中文翻译:有能力的
例句:i'll tell you, however competent you used to be 翻译:however competent you used to be。
54、complicated
中文翻译:复杂的
例句:- Look, this is complicated. 翻译:- Look, this is complicated.。
55、 The Confusions of Pleasure
中文翻译: 纵乐的困惑 纵乐的困惑明代的商业与文化
例句:And in the confusions of customs we live in 翻译:我们生活在各种习俗的混乱中。
56、 constant speed
中文翻译: 恒速 等速
例句:And that constant is the speed of sound. 翻译:而这个常量就是音速。。
57、contrary
中文翻译:相反的
例句:Quite the contrary, Hessler. 翻译:Quite the contrary, Hessler. 正相反,赫斯勒。
58、 Coupon rate
中文翻译: 孳息率 票面利率 息票利率 金融 息票率
例句:- i want to know her - You will What was the fight about? 翻译:[Sighs] Some crazy bitch with a coupon.。
59、 crepe paper
中文翻译: 皱纹纸 美纹纸 纸制品
例句:Tapes - Self Adhesive, Adhesives and Sealants, Foam, Rexine and P. U. Products, Adhesives, Crepe Paper , Core Paper , Masking Tape. 翻译:采购产品录音带-自录,黏性物和密封剂,泡沫,仿造皮和P.U产品,黏性物,生胶纸,核心纸,不透光胶纸。。
60、crossover
中文翻译:交叉
例句:Crossover the turn, stay low Crossover the turn. 翻译:转弯,重心放低。
61、crumble
中文翻译:破碎
例句:This alliance will crumble. 翻译:这个联盟就会崩溃。
62、crumple
中文翻译:折皱
例句:Crumple it and put it in your pocket. 翻译:把它折起来放在你的口袋里。
xx年级常用词汇:1,63、 Rock crushes scissors
中文翻译: 石头敲坏剪刀
例句:Spock vaporizes rock, and as it always has, rock crushes scissors. 翻译:史波克使石头蒸发 Spock vaporizes rock, 最后和以前一样 石头砸坏剪刀 and as it always has, rock crushes scissors.。
64、 cubic foot
中文翻译: 计量 立方英尺 立方英呎 方英呎
例句:We actually get 175 horsepower into one cubic foot. 翻译:我们已经能够得到每立方英尺 175 马力。。
65、Czech
中文翻译:捷克的
例句:Jakubisko Film in cooperation with Czech Television presents a film by Juraj Jakubisko 翻译:Jakubisko Film in cooperation with Czech Television presents a film by Juraj Jakubisko。
66、 Damp room panel
中文翻译: 防潮镶板
例句:- Do you think this room is damp? 翻译:-你覺得這房間潮濕嗎?。
67、 Bersani Decree
中文翻译: 贝萨尼法令
例句:i had a terrific pran i thought it would work 翻译:But it all went wrong And now I must decree。
68、 tax deductible
中文翻译: 可扣除的税款 在计算税项时扣除 可减免课税的 税款抵扣
例句:it was even tax-deductible. 翻译:它甚至是可免税的。。
69、 demolish two hotels
中文翻译: 拆卸两酒店 拆卸两个酒店 拆除两个酒店
例句:Demolish this and build two storeys 翻译:毀了重建一個兩層樓房。
70、 common denominator
中文翻译: 数 公分母
例句:and have our names on them. 翻译:WHAT'S THE COMMON DENOMINATOR?。
71、depot
中文翻译:仓库
例句:i'll help rebuild the depot. 翻译:I'll help rebuild the depot.。
72、desolate
中文翻译:荒芜的
例句:We're in desolate woods... 翻译:我们在荒芜人烟的树林里 We're in desolate woods。
xx年级大纲词汇表:1,73、 The Final Destination
中文翻译: 死神来了 死神
例句:What's our final destination? 翻译:我们要去哪儿 What's our final destination?。
74、deteriorate
中文翻译:恶化
例句:it will deteriorate your growth. 翻译:整天看黄色书,小心影响发育啊。
75、dialectic
中文翻译:辨证法的
例句:This is a dialectic approach. 翻译:工为民众领袖,你要愤怒地大喊。
76、 social disapproval
中文翻译: 社会的指责 社交否定
例句:is that disapproval, Robin? 翻译:罗宾汉,你不表苟同?。
77、disarmament
中文翻译:解除武装
例句:Disarmament will not be easy. 翻译:解除武装并不容易。 。
78、 direction the discerned
中文翻译: 方向识别
例句:That one's bright, but needs direction. Okay, good to know. 翻译:but needs direction.。
79、dissident
中文翻译:异议的
例句:it was a journalist, a dissident. A dissident journalist, a scientist, what does it matter? 翻译:- 他是一名记者 调查员 有什么要紧?。
80、 As The Population Diversifies
中文翻译: 由于人口多样化
例句:# Now the native population and civilisation is fine 翻译:# Now the native population and civilisation is fine。
81、 Killer Elite
中文翻译: 铁血精英 杀手精英 灭杀斗 特种精英
例句:Or you could study Shakespeare And be quite elite 翻译:Or you could study Shakespeare And be quite elite。
82、 push the envelope
中文翻译: 挑战极限 接近甚至超越安全限度 越过底线
例句:Mach two! Gotta push the envelope. 翻译:马克二号必须冲开气囊。
xx年级重点单词表:1,83、epic
中文翻译:史诗的
例句:REALLY, A MAXiMUM OF TEN STOPS. BUT YOU DON'T SEE THAT PROBLEM 翻译:设备 RED EPIC。
84、 equivalent point
中文翻译: 等价点 等当量点
例句:Well, wouldn't we if they had an equivalent? 翻译:wouldn't we if they had an equivalent?。
85、 evergreen forest
中文翻译: 常绿林
例句:it could be a flowering forest, a forest that attracts a lot of birds or bees, or it could simply be a native, wild evergreen forest. 翻译:也可能是观赏性树林 那种会吸引很多鸟和蜜蜂的树林 也有可能只是一片 本地野生常绿林 。
86、everything
中文翻译:每件事物
例句:- Everything is connected to everything else. 翻译:Everything is connected to everything else.。
87、 excessive growth
中文翻译: 涨幅偏高 过度增长 成长过快 开展过快
例句:Like excessive not studying. 翻译:Like excessive not studying.。
88、 experimental school
中文翻译: 实验学校
例句:i study in Mudu Experimental School. 翻译:我在木渎实验学校学习。
1、 。
89、exploit
中文翻译:功绩
例句:Any exploit is a total exploit. 翻译:任何漏洞都可以被利用。
90、 extant manuscript
中文翻译: 现存手稿
例句:To a certain extant, maybe it is. 翻译:某种程度上可能算是。
91、 fuzzy extremism method modeling
中文翻译: 模糊建模
例句:A Modeling Method of Dataglove Sensors Based on Fuzzy inference 翻译:基于模糊推理的数据手套传感器建模方法。
92、 feed additive
中文翻译: 化 饲料添加剂
例句:enterococcus faecium feed additive chickens fattening 翻译:屎肠球菌饲料添加剂鸡育肥。
xx年级新课标单词表:1,93、firepower
中文翻译:火力
例句:i got more people, more firepower. 翻译:more firepower.。
94、 long-line fishings system
中文翻译: 延绳钓捕鱼装置
例句:i was raised a hunter from a long line. 翻译:from a long line.。
95、 flesh and blood
中文翻译: 血肉之躯 人类 情欲
例句:By my own flesh and blood. 翻译:成功将其完成 By my own flesh and blood.。
96、 flower girl
中文翻译: 卖花女 婚礼中持花少女
例句:And i will be the flower girl! 翻译:我会当花童!。
97、fluorescent
中文翻译:荧光的
例句:fluorescent green... fluorescent blue... 翻译:蓝色荧光...。
98、 Forbids To Spit Everywhere
中文翻译: 禁止随地吐痰
例句:Do not spit everywhere, should phlegmy spit inside cuspidor, undertake alexipharmic next.
1、 翻译:不随地吐痰,要把痰吐在痰盂内,然后进行消毒。
2、 。
99、 fragile goods
中文翻译: 易碎商品 易碎货物
例句:Fragile goods, hot rolls... 翻译:易碎物品,热面包... ...。
100、 spinning frame
中文翻译: 细纱机 精纺机 精纱机
例句:flyer doffing spinning frame; flyer doffing spinning frame 翻译:半自动落纱翼锭细纱机。
101、 fret saw frame
中文翻译: 钢丝锯架
例句:Here it is, frame by frame. 翻译:frame by frame.。
102、 at the front
中文翻译: 在前面 在前线
例句:Nobody wants to see the front! 翻译:Not the front! Nobody wants to see the front!。
xx年级必背词汇表:1,103、 fruit jelly
中文翻译: 食品 果冻 水果冻 果子冻 生果冻
例句:i'd like to see you try, jelly butt. 翻译:Jelly Butt!。
104、 controlling fullness
中文翻译: 打折法
例句:- in the fullness of time. 翻译:In the fullness of time.。
105、 PROCTER & GAMBLE
中文翻译: 宝洁公司 宝洁 宝碱 美国宝洁公司
例句:Procter & Gamble has a long history of unusual marketing. 翻译:在非常规营销上,宝洁公司拥有很久的历史了。
1、 。
106、 Center pillar garnishes
中文翻译: 中立柱饰条
例句:A big pillar in the center 翻译:中央立起大柱。
107、 premium gasolines
中文翻译: 特级汽油
例句:Many drivers ask about use of "premium" or "super" grade gasolines. 翻译:许多司机问起使用“优质”或“高级”汽油的问题。。
108、genital
中文翻译:生殖的
例句:i need genital to genital connection and that's all i need. 翻译:我需要生殖器和生殖器的接触 这正是我所需要的全部。
109、German
中文翻译:德国的
例句:- What if i asked the German ambassador? 翻译:What if I asked the German ambassador?。
110、gobbler
中文翻译:雄火鸡
例句:But, my lord, the World Gobbler? 翻译:但是大人,灭世龙呢?。
111、 Soweto Gospel Choir
中文翻译: 索韦托灵歌合唱团 与索威托灵歌合唱团
例句:To be serenaded by the Harlem Gospel Choir? 翻译:让黑人教会合唱团来唱诗歌?。
112、 dressing gown
中文翻译: 服装 晨衣 家居服 而烟装 只在洗澡前后穿的衣服
例句:Wipe yourself on the dressing gown 翻译:{\fn微軟雅黑\bord1\shad0\1cHC8C8C8\b0}穿上你的浴衣.。
xx年级常考词汇表:1,113、 graft polymer
中文翻译: 高分子 接枝聚合物 接枝共聚物
例句:Composite systs containing inorganic particles graft-modified by polymer usually have good compatibility with polymer matrix.
1、 翻译:包含由高分子聚合物枝接改性的无机粒子通常对聚合物基体有良好的兼容性。
2、 。
114、 The Hulunbeir Grassland
中文翻译: 呼伦贝尔大草原 贝尔大草原
例句:Ecological Costs by Livestock Grazing and Wildlife Conservation Strategies in Hulunbeir Grassland, Northern inner Mongolia 翻译:内蒙古北部呼伦贝尔草原放牧的生态代价与野生动物保护战略。
115、 gratuitous ARP
中文翻译: 免费 免费
例句:That's the gratuitous part? 翻译:That's the gratuitous part?。
116、 ground someone in something
中文翻译: 给某人在某方面打下良好基础
例句:With someone, or something. 翻译:With someone, or something.。
117、 Merit guideline
中文翻译: 绩效指南
例句:There was no merit to the charges. 翻译:There was no merit to the charges.。
118、hand
中文翻译:手
例句:♪ hand in hand, it feels so right ♪ 翻译:Hand in hand, it feels so right。
119、harm
中文翻译:损害
例句:All right, what's the harm? 翻译:what's the harm?。
120、hazy
中文翻译:薄雾的
例句:Memories are as hazy as mist. 翻译:往事如烟。
121、 historic site
中文翻译: 古迹 历史遗迹 历史地段
例句:And began shouting at visitors to the historic site. 翻译:在巨石阵对游客大吼大叫。
122、 hollow fiber
中文翻译: 中空纤维
例句:Study of dialyze performance of polyethersulfone hollow fiber membranes 翻译:聚醚砜中空纤维膜透析性能研究。
xx年级重点词汇表:1,123、 cape of good hope
中文翻译: 好望角 南非
例句:- Like the Cape of Good Hope? 翻译:-象好望角一样吗?。
124、 husbanding agent
中文翻译: 委托代理人
例句:Previously on "agent carter"... 翻译:Agent影 Agent黄 Agent無 Agent逗 "卡特特工" 前情提要... Previously on "Agent Carter"...。
125、imagine
中文翻译:想象
例句:You move ♪ ♪makes me feel like 翻译:♪Imagine there's no heaven♪。
126、implant
中文翻译:植入物
例句:is there a problem with the implant? 翻译:不能治愈。
127、 A Woman Of No Importance
中文翻译: 一个无足轻重的女人 不要紧的女人 书名
例句:-The voice is of no importance! 翻译:-The voice is of no importance!。
128、include
中文翻译:包括
例句:if it zaps everyone, don't that include your man? 翻译:don't that include your man?。
129、incredulous
中文翻译:不轻信的
例句:Still playing the incredulous parrot? 翻译:干嘛学我说话啦?。
130、 Indonesian Team
中文翻译: 印尼队
例句:But, the indonesian government is still paying for it. 翻译:the Indonesian government is still paying for it.。
131、infield
中文翻译:内场
例句:Sprinkle the infield there. 翻译:给我来一杯。
132、ingenious
中文翻译:灵巧的
例句:This is the ingenious idea of - 翻译:这是《基督最后的诱惑》 (The Last Temptation of Christ)的。
xx年级常用词汇:1,133、 Injects the mold
中文翻译: 注射模具 注射模
例句:Only shooting stars break the mould. 翻译:Only shootin' stars break the mold。
134、 Gray's Inn
中文翻译: 格雷律师学院 法学院 格雷律师公会 格雷学院
例句:* Though your garden's gray * 翻译:Though your garden's gray。
135、 Insect Physiology
中文翻译: 昆 昆虫生理学
例句:The methods of Artificial Diet, Physiology, Biochemistry of insect and insect Ecology were used for evaluation of the optimum formala of the diets.
1、 翻译:然而由于技术手段及研究的制约,目前尚未见适合供龟纹瓢虫规模化生产的人工饲料的报道。
2、 。
136、 Business Intelligence
中文翻译: 商业智能 商务智能 业务智能
例句:NATiONAL iNTELLiGENCE SERViCE 翻译:(韩国)国家情报院。
137、 interact well
中文翻译: 沟通良好
例句:Well, it's fun to finally interact with experimentalists. 翻译:我们携手共进,, 呃... - 嗯,这很有趣,终于 与实验者进行交互。。
138、interwove
中文翻译:交织
例句:They interwove the red and gold threads. 翻译:他们把红色线和金色线交织在一起。
1、 。
139、 invisible ink
中文翻译: 隐形墨水
例句:And how to write with invisible ink 翻译:{\fnSimHei\bord1\shad1\pos(200,288)}還有,怎樣用隱形黑水寫字。
140、 jumble sale
中文翻译: 旧货店拍卖 慈善义卖
例句:Oh, it's a notice of sale. 翻译:it's a notice of sale.。
141、lab
中文翻译:实验室
例句:A slap on the wrist by your superiors would be a real boo-hoo. 翻译:Lab tests?。
142、 This leaflet tells you
中文翻译: 怎样在旅行期间防止生病
例句:♪ And somebody tells you They love you ♪ 翻译:♪Somebody tells you they love you♪。
xx年级常用词汇表:1,143、lease
中文翻译:租赁
例句:Says his Mercedes was a lease. 翻译:Says his Mercedes was a lease.。
144、 lever type adj.
中文翻译: 杠杆式
例句:adj. The gold watchband is thin but heavy. 翻译:这条金色的表带薄薄的,但是很重。。
145、link
中文翻译:链环
例句:We're not looking for money, Link. 翻译:Link.。
146、loophole
中文翻译:漏洞
例句:Lean against rich have power, particularly seek law of loophole 翻译:particularly seek law of loophole。
147、 lukewarm bath
中文翻译: 温水浴
例句:And the swans spent the morning in a lukewarm bath. 翻译:还有天鹅们在冰冷的浴盆里度过这个早上。
148、 Who Lurks
中文翻译: 谁在潜伏
例句:Death lurks in the streets. 翻译:我明白了。。
149、 main material
中文翻译: 经 主要材料
例句:is the main material used to make fireworks 翻译:是用来做烟花的主要材料。
150、 His Majesty
中文翻译: 陛下 飞人陛下 国王陛下 古代臣子对君主的称呼
例句:i am His Majesty's librarian. 翻译:I am His Majesty's librarian.。
151、 great man
中文翻译: 伟人 大人物
例句:Nacho, you're a great man! 翻译:you're a great man!。
152、mango
中文翻译:芒果
例句:Let's go to the Mango sale. 翻译:Mango现在在打折。
xx年级常见词汇表:1,153、 Massive compact halo object
中文翻译: 晕族大质量致密天体
例句:With the wings and the halo. 翻译:with the wings and the halo.。
154、 maternal mortality rate
中文翻译: 产妇死亡率
例句:We may not reduce maternal mortality rate. 翻译:我们将不能降低母亲的死亡率。 。
155、 coal miner
中文翻译: 煤矿工人
例句:* The coal miner's daughter * 翻译:u一个矿工家度。
156、misery
中文翻译:悲惨
例句:♪ the same little misery ♪ 翻译:the same little misery。
157、 good morale
中文翻译: 高昂士气 昂扬士气
例句:That should be good for company morale. 翻译:那将鼓舞我们公司的士气。
158、 peace movement
中文翻译: 和平运动 平运动
例句:# Peace movement don't care about now turning inside out 翻译:# Peace movement don't care about now turning inside out。
159、mozzarella
中文翻译:莫扎里拉干酪
例句:- and the mozzarella sticks? 翻译:还有义大利白干酪棒?。
160、 Asian Muse
中文翻译: 亚细亚的女神
例句:Asian seems right, you know? 翻译:I went Asian. Asian seems right, you know?。
161、 the Palace Museum
中文翻译: 故宫 故宫博物馆
例句:Hello, National Palace Museum - 翻译:您好! 故宮博物院院長室。
162、namely
中文翻译:也就是
例句:Since namely namely misconceive, that explanation clear nice. 翻译:既然是个误会,那解释清楚就好了。
1、 。
xx年级常考词汇表:1,163、nationality
中文翻译:国籍
例句:The head of a nationality township shall be a citizen of the minority nationality that establishes the nationality township. 翻译:民族乡的乡长由建立民族乡的少数民族公民担任。。
164、nature
中文翻译:自然界
例句:Take, the nature of this judge good 翻译:the nature of this judge good。
165、 NESTLE DANONE
中文翻译: 雀巢达能鲜乳酪产品 雀巢达能鲜酪乳产物
例句:And rush to nestle in your eyes 翻译:飞奔进你的眼神。
166、newsprint
中文翻译:新闻纸
例句:This is newsprint plus stencils that lie on the newsprint. 翻译:这是新闻用纸和放在上面的模版。。
167、 noise control
中文翻译: 噪声控制
例句:And the noise, the noise, the noise...! 翻译:The smell! And the noise, the noise, the noise... !。
168、notebook
中文翻译:笔记本
例句:i forgot my notebook in class. 翻译:I forgot my notebook in class.。
169、 light novel
中文翻译: 轻小说 轻小说扫描本 意林
例句:"in the Light" The novel of a generation 翻译:"光芒" 新时代的小说。
170、 noxious fumes
中文翻译: 有毒炮烟
例句:Many household products give off noxious fumes. 翻译:很多家用产品散发有害气体。
1、 。
171、outer
中文翻译:外面的
例句:- Has he opened his outer doors? 翻译:-Has he opened his outer doors?。
172、outlaw
中文翻译:罪犯
例句:i've come to feel like a criminal, an outlaw. 翻译:an outlaw.。
xx年级必背词汇表:1,173、 Counting the paining days
中文翻译: 数着思念的时光
例句:And they've been counting the days 翻译:他们一直计算着日子。
174、paint
中文翻译:颜料
例句:## When i'm in the paint ## 翻译:[ When I'm in the paint ]。
175、 tibial never palsies
中文翻译: 胫神经麻痹 胫神经麻木
例句:hereditary neuropathy with liability to pressure palsies; 翻译:遗传性压力易感性神经疾病;。
176、 And Papayas
中文翻译: 和木瓜
例句:i have papayas and papayas. 翻译:我有木瓜... 和木瓜。
177、 parallel interface
中文翻译: 计 并行接口
例句:MPP, or massively parallel processing. 翻译:即大规模并行处理(massively parallel processing)。
1、 。
178、part
中文翻译:部分
例句:Except perhaps at Guantanamo. 翻译:A part a Guantanamo?。
179、 free from particular average
中文翻译: 法 单独海损不赔
例句:Free from the care and strife 翻译:# Free from the care and strife #。
180、 life partner
中文翻译: 生活伴侣
例句:You want to come, partner? 翻译:partner?。
181、paycheque
中文翻译:工资支票
例句:Has a paycheque ever brought tears to your eyes? 翻译:你因为钱而流过泪吗?。
182、 Peddles number
中文翻译: 搅拌臂数量
例句:it's on this side, number 162. 翻译:number。
xx年级高级词汇表:1,183、 bearing pedestal
中文翻译: 轴承座
例句:Chief, we've broken radio silence! 翻译:-14 requesting an inbound bearing, over?。
184、pencil
中文翻译:铅笔
例句:What's the English for "pencil"? 翻译:- 英语"铅笔"怎么说? - A pencil?。
185、 permissible error
中文翻译: 允许误差
例句:is it "still" permissible? 翻译:这是不是“依旧”被允许的? 。
186、 work permit
中文翻译: 工作许可证
例句:is your work permit in order? 翻译:你的工作许可证有效吗? 。
187、 personal property
中文翻译: 动产 私人财产
例句:i'm not your personal property. 翻译:I'm not your personal property.。
188、persuasive
中文翻译:说服的
例句:And this was an especially persuasive tool. 翻译:这个工具在当时特别有用 And this was an especially persuasive tool.。
189、platter
中文翻译:大浅盘
例句:He handed the story to me right on a platter! Right on a platter. 翻译:他在画板上写下 了那件事!。
190、 The postcards from Formosa
中文翻译: 来自台湾的明信片
例句:And from who are the postcards? 翻译:- 那这些明信片是怎么回事?。
191、 glacial pothole
中文翻译: 冰川壶穴 冰洞 冰河壶穴 冰河垩穴
例句:- They filled in the pothole. 翻译:坑终于被填上了。
192、 precocious child
中文翻译: 早熟儿童 早慧儿童
例句:This child is very precocious. 翻译:这孩子越来越懂事了。
xx年级大纲单词表:1,193、 The eagle preys on chickens
中文翻译: 老鹰捉小鸡
例句:See, that's the she-mantis's modus operandi. 翻译:-mantis's modus operandi. She only preys on the pure.。
194、 The Priesthood
中文翻译: 司铎职位 司铎职
例句:it's talking about Christ's priesthood as the new priesthood. 翻译:基督的祭司是新的祭司。
1、 。
195、prolific
中文翻译:多产的
例句:Noble, solitary and prolific. 翻译:solitary and prolific.。
196、prompt
中文翻译:敏捷的
例句:Sir, i'm gonna need a pass phrase, the prompt is "KiPLiNG". 翻译:the prompt is "KIPLING".。
197、 corrosion proof
中文翻译: 防腐的 防腐蚀的 耐蚀性的
例句:No deicing salt, even if it contains a corrosion inhibitor, is entirely corrosion proof. 翻译:没有化冰盐(即使含有阻蚀剂)是完全阻止腐蚀的。。
198、proportion
中文翻译:比例
例句:Use these in proportion to this. 翻译:听和说要成比例。 。
199、 greatly quickens
中文翻译: 大大加快
例句:Meanwhile, the speed of the normal social change in the world quickens greatly.
1、 翻译:同时,与从前相比,全球正常的社会变革速度大大加快。
2、 。
200、 But He Quieted Down
中文翻译: 但他平静下来
例句:And everybody quieted down. 翻译:全场安静下来 And everybody quieted down.。
201、 export quota
中文翻译: 出口配额 贸易 出口限额 贸易 输出限额 入口配额
例句:He has his full quota of honours. 翻译:He has his full quota of honours.。
202、 redistribution of forces
中文翻译: 力的再分布
例句:- And to the redistribution of property. 翻译:- Welcome to Amsterdam. - And to the redistribution of property.。
xx年级重点单词表:1,203、reed
中文翻译:芦苇
例句:All right, what about reed? 翻译:- êReed㎡?。
204、 Rehab Addict
中文翻译: 修复成瘾
例句:He was a criminal and an addict. But he was only
18 years old. 翻译:and an addict。
205、 Reimbursement of income tax
中文翻译: 返还所得税 返还个人收税 冨
例句:What's your pre-tax income? 翻译:敢问您税前收入几何 {\3cH202020}What's your pre -tax income?。
206、 Jig Remarked
中文翻译: 夹具说
例句:The jig is up and in full effect. 翻译:你们已经完全暴露了 The jig is up and in full effect.。
207、 Rendezvous with Rama
中文翻译: 与拉玛相会 与拉玛会合 雨果奖
例句:♪ Hare Hare ♪ Hare Rama Hare Rama 翻译:(喇嘛...。
208、renounce
中文翻译:宣布放弃
例句:The boy will not renounce,he won't renounce 翻译:這個孩子不會背棄主的 他不會的。
209、 We'll be repenting in time
中文翻译: 我们将及时忏悔
例句:And we'll recall when time runs out 翻译:And we'll recall... ...when time runs out。
210、 And Replayed The
中文翻译: 和回放
例句:He stopped the machine and replayed the message. 翻译:他停下机器,重新播放了那条消息。
1、 。
211、 They are replete with incredible
中文翻译: 它们充满了不可思议
例句:You pull out fish, right out of the ocean, they cook them up. it's incredible. 翻译:It's incredible.。
212、 academic research
中文翻译: 学术研究
例句:ARNES: Academic and Research Network of Slovenia 翻译:斯洛文尼亚学术和研究网络。
xx年级重点单词表:1,213、 water reuse n.
中文翻译: 废水利用 回用水
例句:C.N.N. is going live at
8:00 p.m. with the number
17 翻译:C. N. N.。
214、 Solid Revolve
中文翻译: 旋转 旋转实体
例句:Come on. Revolve. Revolve! 翻译:快啊 旋转 旋转。
215、 Roman Rite
中文翻译: 罗马礼
例句:- Yes. - ...according to the rite of according to the rite of the Roman Catholic Church? 翻译:- 对 - 依据天主教会的仪式... 结为夫妻吗?。
216、 rosemary oil
中文翻译: 迷迭香油
例句:They're trying to take my baby! 翻译:- Rosemary.。
217、 Saddle Bag
中文翻译: 马鞍包 鞍子包
例句:- in the saddle. - Yeah, i'm in the saddle. 翻译:I'm in the saddle.。
218、 sail boat
中文翻译: 帆船 帆小船图片 开船
例句:We could learn to sail, buy a boat, sail around the world. 翻译:我们可以学会开船 买一艘船 环球航行 We could learn to sail, buy a boat, sail around the world.。
219、 screen scrawls jl
中文翻译: 卡通图案
例句:Graduated to the big screen 翻译:Graduatedtothebig screen。
220、 screw pitch
中文翻译: 螺纹距 螺距
例句:i mean, screw this marble. 翻译:screw this marble.。
221、 Scripture Sake
中文翻译: 引经据典的买卖
例句:# Watch Muhammad play the messenger like holy Moslem scripture 翻译:# Watch Muhammad play the messenger like holy Moslem scripture。
222、seedy
中文翻译:多籽的
例句:Sounds corny and seedy But, yes, indeedy 翻译:# Sounds corny and seedy But yes, indeedy #。
xx年级必背词汇表:1,223、 semantic search
中文翻译: 语义检索 语义搜索 语意搜索
例句:GBSS: researches on group-based semantic search 翻译:基于分组的语义搜索研究。
224、 Serene Resort
中文翻译: 塞雷纳酒店 宁静度假村 普吉岛宁静度假村 度假村
例句:- is that the last resort? 翻译:最后关头? 不 Is that the last resort?。
225、 sham marriage
中文翻译: 虚假婚姻
例句:So, this marriage is just a sham? 翻译:所以你们只是假结婚吗。
226、 shape up
中文翻译: 顺利发展 形成 成形
例句:in any way, shape or form? 翻译:shape or form?。
227、 or sheriffs
中文翻译: 郡长官
例句:Fiona, the sheriffs are here. 翻译:the sheriffs are here.。
228、 Summer shortly
中文翻译: 不久夏季 暑期短期内 放暑假不久
例句:♪ it's the summer, the summer ♪ 翻译:『It's the summer the summer』。
229、 Whose Silverware To Use
中文翻译: 用谁的银器
例句:"The bag with the silverware"! 翻译:"装银器的那个袋子!"。
230、sliver
中文翻译:薄片
例句:High card sliver U % and comber sliver U %. 翻译:梳棉条与精梳条平均差系数(U %)高。
1、 。
231、 SLOGAN MARK
中文翻译: 口号商标 宣传戳
例句:You have to mark the event with a memorable slogan like: 翻译:你必须标记事件 一个难忘的口号一样:。
232、 soft music
中文翻译: 轻音乐
例句:Was there soft music playing? 翻译:还是想著那首轻音乐。
xx年级大纲词汇:1,233、 notched specimen
中文翻译: 切口试样
例句:Although one is notched because i love justice. 翻译:Although one is notched because I love justice.。
234、 split ring
中文翻译: 开口环
例句:(beep, beep, beep ring, ring) 翻译:(beep, beep, beep ring, ring)。
235、 fire spread
中文翻译: 火蔓延 火焰蔓延 火势蔓延
例句:But she had no idea the fire was going to spread. 翻译:但她没想到火势会蔓延开 but she had no idea the fire was going to spread.。
236、 Orange Squash
中文翻译: 橘子汁 橙汁汽水 桔子水
例句:What i meant was it's not orange squash. 翻译:我的意思是这不是合成果汁。
237、 stability theory
中文翻译: 稳定理论 安定性理论
例句:- But without the iMF, to be force... - There'll be order and stability. 翻译:- There'll be order and stability.。
238、 stone mountain
中文翻译: 斯通山 美国佐治亚州西北部山
例句:in a way, the static, stone mountain becomes a moving mountain of sand. 翻译:从某种程度上来说,静态的岩石山脉 变成了移动的沙粒山脉。。
239、 stoop to
中文翻译: 屈尊 堕落
例句:-... under the Golodners' stoop! 翻译:- 不息一切代价。
240、 economic structure
中文翻译: 经济结构 经济体制
例句:Citifying and Optimization of the City Economic Structure 翻译:城市化与城市经济结构优化。
241、 Hong Jin-Sub
中文翻译: 洪珍燮
例句:== Sub By promise == == EngSub By oldman Usky 翻译:== Sub By PROMiSE ==。
242、 The education subsidizes
中文翻译: 教育资助
例句:in addition, particularly in education, the government subsidizes major service providers.
1、 翻译:另外,特别是在教育行业,一些主要的服务机构都会得到国家的补贴。
2、 。
xx年级新课标词汇表:1,243、 sudden cardiac arrest
中文翻译: 心脏骤停
例句:We're in cardiac arrest, people! 翻译:心脏骤停了 来人 We're in cardiac arrest, people!。
244、 Project Syndicate
中文翻译: 评论汇编 报业辛迪加 辛迪加项目
例句:They're links in a chain. The work of a single organization, the Syndicate. 翻译:the Syndicate.。
245、 tag question
中文翻译: 附加疑问句 反意疑问句
例句:Tag, you're it! Tag, tag, tag! 翻译:- 捉人游戏 捉人游戏 捉人游戏。
246、tale
中文翻译:故事
例句:As the miller told his tale 翻译:As the miller told his tale。
247、 IS tarted take notes
中文翻译: 是早期记录
例句:So we can savour it later. 翻译:{\cH00FFFF}{\3cH000000}Do we have to take notes?。
248、 thaw out
中文翻译: 融化 解冻
例句:Mother Nature, can you thaw him out? 翻译:大自然母亲,你能给他解冻吗?。
249、thread
中文翻译:线
例句:Yeah, that's a tough needle to thread. [ chuckles ] 翻译:that's a tough needle to thread.。
250、 come through
中文翻译: 经历 获得成功 交出 成功
例句:And all of the ghouls come out to play ♪ 翻译:♪But I've come through♪。
251、 clean and tidy
中文翻译: 整洁 干净整洁
例句:The house is never clean and tidy. 翻译:房子是永远干净整洁.。
252、 timing device
中文翻译: 定时装置 计时设备 报时设备
例句:it was on a timing device. 翻译:是一种定时装置。
xx年级常见词汇表:1,253、 Not all my torments
中文翻译: 不是我全部的懊恼
例句:-"All that maddens and torments.. . 翻译:- 奇泰,起来 - "那一切疯狂和痛苦"。
254、 Visionary Trances
中文翻译: 幻觉恍惚
例句:As one sometimes is in trances 翻译:♪ 平地忽起一阵风。
255、 exchange transaction
中文翻译: 外汇交易
例句:Downtick A transaction on an exchange occurring at a price below the previous transaction. 翻译:低价交易在证券交易所进行,价格低于之前交易的交易。。
256、 Transatlantic Economic Council
中文翻译: 跨大西洋经济委员会 跨大西洋经济理事会 会
例句:She was the chair of the Council of Economic Advisers, then director of the National Economic Council under Clinton. 翻译:她是克林頓的經濟學顧問委員會 以及國家經濟委員會的頭兒。
257、transcript
中文翻译:抄本
例句:To Jeff Hemry for his arrangment of the complete transcript. 翻译:To Jeff Hemry for his arrangment of the complete transcript.。
258、 transfer printing
中文翻译: 化 转移印花 转印法
例句:- i mean, can i have it now? 翻译:- OK, I'll transfer it.。
259、trust
中文翻译:托拉斯
例句:in no case will beat you, trust 翻译:trust。
260、 abstract data type
中文翻译: 抽象资料型别 抽象数据型 抽象数据种类
例句:The enclosing type is then itself abstract. 翻译:包含它的类型于是也是一个抽象类型。
1、 。
261、 unconventional superconductivity
中文翻译: 异常超导性
例句:is a little unconventional, 翻译:有点打破常规 is a little unconventional,。
262、 Undefeated sword
中文翻译: 不败一剑
例句:Don't block, i have the sword 翻译:I have the sword。
xx年级重点词汇表:1,263、 understatement of income
中文翻译: 少报入息 少报收入
例句:Worried is an understatement. 翻译:何止是担心 Worried is an understatement.。
264、 unhealthy tendency
中文翻译: 不正之风
例句:Tendency towards violence. 翻译:暴力倾向 Tendency towards violence.。
265、 Unorthodox Medicine
中文翻译: 非正统医疗
例句:- i look like Dr. Angel... 翻译:medicine woman?。
266、unspoken
中文翻译:未说出的
例句:♪ all the words unspoken ♪ 翻译:♪All the words unspoken♪。
267、 untested feasibility
中文翻译: 未经检验的可行性
例句:But some ideas are untested. 翻译:但有些想法是未经检验的。 。
268、 untouched untouched
中文翻译: 未触动的 不受感动的
例句:The Kongou forces its way through the wildest, most untouched forest in the whole of Africa. 翻译:most untouched forest。
269、useful
中文翻译:有用的
例句:Actually, these things can be useful. 翻译:these things can be useful.。
270、utensil
中文翻译:用具
例句:OK. Now, which is a utensil? 翻译:which is a utensil?。
271、 in a vacuum
中文翻译: 似在真空中
例句:You'll be a moral vacuum yet! 翻译:You'll be a moral vacuum yet!。
272、 local variable
中文翻译: 局部变量
例句:Nearly the same as calling a local variable in afunction. 翻译:几乎与在函数中调用局部变量的速度相当。
1、 。
xx年级大纲单词表:1,273、victimize
中文翻译:受害
例句:What fills them with need to victimize and kill? 翻译:是什么驱使他们进行杀戮和破坏。
274、 on the view
中文翻译: 经眼力观察 经表面的观察
例句:* Begins to fade from view * 翻译:Beginstofadefrom view。
275、violence
中文翻译:暴力
例句:- i'll still do things with you guys. 翻译:- Vow? - Of non violence。
276、visitation
中文翻译:访问
例句:A, i'm not D.B. Cooper, and, B, there's no visitation today. 翻译:? there's no visitation today.。
277、 passive vocabulary
中文翻译: 被动词汇 消极词汇 动词汇
例句:Vivid imagination, expansive vocabulary. 翻译:expansive vocabulary.。
278、 Rogue Warrior
中文翻译: 侠盗勇士 海豹神兵 流氓武士 海豹勇士
例句:Are you from the clans, warrior? 翻译:warrior?。
279、 intracoastal waterway
中文翻译: 近岸内航道 美国大西洋沿岸
例句:...if we use the waterway. 翻译:...如果走水路的话。
280、wave
中文翻译:波浪
例句:"...over onto the wave,..." 翻译:"... over onto the wave,..."。
281、 weekday y
中文翻译: 工作日 周日 星期名称 平日
例句:-it's crowded for a weekday. 翻译:-就平日来说 人挺多的。
282、 Blended Whiskey
中文翻译: 食品 混合威士忌 混和威士忌 调制威士忌 威士忌的意思
例句:- This is a blended whiskey. - Oh, no, here we go! 翻译:来了。
xx年级大纲词汇表:1,283、whore
中文翻译:妓女
例句:Right, we were so poor i had no trousers till age
10. 翻译:a whore。
284、 Gregory Widen
中文翻译: 格雷戈里
例句:He said you could sneak us in. 翻译:- 那个Gregory小孩。
285、wince
中文翻译:畏缩
例句:Take my money to buy wince. 翻译:拿我的錢買我的酒。
286、 The Wonderful Wizard of Oz
中文翻译: 绿野仙踪 原版未删节有声小说 充满了奇妙和快乐
例句:You're off to see the wizard The wonderful wizard of Oz 翻译:You're off to see the wizard The wonderful wizard of Oz。
287、 Enrique Wrecks the World
中文翻译: 恩里克沉没世界
例句:Someone looking for Enrique. 翻译:找Enrique的。
288、 yeast strain
中文翻译: 酵母菌株
例句:Brewer's yeast strain is the key to the beer brewage production. 翻译:啤酒酵母菌种是啤酒生产的关键。
1、 。
评论列表 (0)